Англиискии для вас Новый курс XXI века


Download 1.32 Mb.
bet217/333
Sana25.10.2023
Hajmi1.32 Mb.
#1719654
1   ...   213   214   215   216   217   218   219   220   ...   333
Bog'liq
Angilya

Exercise 13. Reproduce the dialogues “Sport in British Schools" and “At the Doctor’s" in pairs.
Exercise 14. Act as interpreter.

  1. Mr Candlin: What sports are popular with your children?

Макаров: Футбол, хоккей, баскетбол и волейбол — самые популяр­ные виды спорта среди детей и подростков. А какие виды спорта пользуются популярностью у ваших детей и подростков?
С: Football, both soccer and rugby, cricket, golf and tennis.
M: Много ли профессионалов среди взрослых спортсменов?
С: There аге quite a few football, cricket and golf professional teams.
I wonder if there are any professionals among your sportsmen?
M: Да. конечно. У нас существует как любительский (amateur [ a?mato]), так и профессиональный спорт.

  1. Surgeon: What’s wrong with your arm. Mr Fedorov?

Федоров: Когда я спускался по лестнице, я поскользнулся и упал на правую руку. Поднимаясь, я почувствовал ужасную боль в руке. Боюсь, что я сломал ее.

  1. You should’ve been careful. Now, let me examine your arm. Does it hurt here?

Ф: Да, очень.

  1. I think we'd belter have it X-rayed. Miss Miles will take you to the X-ray room.

(Some minutes later.)
Miss Miles: Here are the pictures, Doctor.
5 (to Fedorov): Be seated, please. (After examining the pictures.) Unfortunately, it is a fracture. You will have to stay in hospital for a couple of days.
Ф: Очень жаль. Значит, я не смогу- продолжить поездку по стране со своей туристической группой.
5: Гт afraid not.
Exercise 15. Translate into English.

  1. Бэрроу: Это ваш первый визит в нашу страну, г-н Комаров?

Комаров: Да, я впервые в Англии, здесь так много для меня интерес­ного. Между прочим, меня очень интересуют проблемы спорта. Какие виды спорта имеются в английских школах?
Б: Школы уделяют спорту большое внимание, так как он помогает вырабатывать характер и полезен для здоровья. Как правило, зимой мальчики играют в футбол и хоккей, а летом — в крикет. У девочек наиболее популярными летними видами спорта являются теннис и английская лапта, а зимнего — хоккей.
К: В нашей стране спорт также очень популярен.

  1. Анна: Доброе утро, доктор!

Врач: Доброе утро. Ваша фамилия?
Анна: Губина.
Врач: Вот ваша карта. Что с вами?
Анна: Меня лихорадит и, по-моему, у меня температура. Я плохо спала ночь, но утром поехала в университет. После двух занятий мне пришлось уйти — я почувствовала себя очень плохо.
Врач: Давайте я осмогрю вас, но сначала измерьте температуру. (По­смотрев на термометр.) Температура немного высоковата. Пока­жите горло. Гортань немного воспалена. Теперь я хочу послу­шать вас. Покашляйте. Достаточно. Сколько дней вы кашляете?
Анна: Второй день.
Врач: У вас типичная (typical [' tipikl]) простуда. Нужно полежать не­сколько дней в постели и попринимать лекарство (medicine | medsn|). Вот рецепт.
Анна: Сколько раз в день принимать лекарство?
Врач: Три раза в день после еды. Попейте горячий чай с молоком.
Анна: Как вы думаете, сколько времени мне придется пролежать в постели?
Врач: Дня три-четыре. Я уверен, что к концу недели вы будете хоро­шо себя чувствовать.
Анна: Спасибо, доктор. До свидания.
Врач: До свидания.

  1. (В кабинет хирурга двое юношей вводят третьего, правая нога которо­го перевязана (to bandage ( biendicfc]).) Врач: Что случилось?

Один из юношей: Наша школьная футбольная команда играла с ко­мандой другой школы. Два их игрока сыграли грубо и толкнули Питера. Он упал. Когда он попытался встать, он почувствовал ужасную боль в правой ноге. Мы помогли ему добраться сюда.
Врач: Ну что ж. Питер, давай посмотрим, что с ногой. Здесь больно? Питер: Да. очень.
Врач: Думаю, что лучше сделать рентгеновские снимки. Садитесь в это кресло и сестра отвезет вас в рентгеновский кабинет.
Врач (посмотрев снимки): Вам повезло. Это растяжение (strain), а не перелом. Нужно будет полежать несколько дней в постели и все будет хорошо. Сейчас сестра перевяжет вам ногу.
Питер: Спасибо, доктор. До свидания.
Врач: До свидания. Зайдите через неделю.

Download 1.32 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   213   214   215   216   217   218   219   220   ...   333




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling