Exercise 1. Read and translate the dialogues.
Exercise 2. Find in the dialogues English equivalents for these word combinations and sentences.
многие всемирно известные галереи. 2. всегда были большими любителями искусства. 3. самый блестящий маринист. 4. Я не мог оторваться от его картин. 5. по-моему. 6. Где я могу увидеть старинную русскую живопись? 7. Имена художников неизвестны. 8. отражают жизнь. 9. талантливый скульптор. 9. если я не ошибаюсь. 10. критики считают его. 11. к сожалению.
Exercise 3. Quote the sentences in which these words and word combinations are used in the dialogues and translate them.
thousands of people, to queue. English paintings, unluckily, to boast of. to be modest, to recall the name, to be impressed, it suits me. prominent painter. Exercise 4. Make the necessary substitutions and reproduce the dialogues.
A: There were thousands of people queueing to get in when French paintings were displayed there.
B: That's very pleasant to hear.
(/Г Spanish, old Russian)
A: You also had a famous landscape painter in the 19th century. I can't recall his name.
B: You mean Levitan, I suppose.
(A: portrait, seascape; B: Kramskoi. Turner)
A: Do you mean the painter about whom a film was made?
Yes. 1 don't remember the name of the film but the painter's name is Andrew Rublev.
(Я Rembrandt. Van Gogh, Goya)
A: I believe Repin is one of the most talented Russian realists.
Yes. His paintings reflect the life of the people.
(A: Fedotov, Kramskoi, Perov)
A: I think Konenkov is one of our most outstanding sculptors.
I quite agree with you.
(A: Mukhina, Vuchetich, Kerbel)
Do'stlaringiz bilan baham: |