Wish … would..
Biz wish…..would qolipini biror narsa sodir bo’lishi yoki o’zgarishini xohlasak ishlatamiz. Asosan hozirgi yoki kelasi zamondagi NOROZILIK, QARSHILIK va SHIKOYATga nisbatan ham ishlatilishi mumkin.
I wish you would stop making so much noice – Qani edi siz ko’p shovqin qilmasangiz.
Men hozir yoki kelajakda (bundan keyin) sizning shovqin qilishingizga QARSHIMAN va shovqin qilayotganligingizdan SHIKOYAT qilayapman.
Odatda I wish…would qolipidagi gaplarda gapiruvchi nimadur sodir bo’lshini yoki o’zgarishini istaydi. Gapiruvchi sodir bo’layotgan ish-harakatni kutmaydi unga yoqmaydi..
I wish that Shohsanam wouldn't eat all the chocolate. – Qaniydi, Shohsanam hamma shokalatni yeb qo’ymasaydi (Shohsanam does usually eat all the chocolate and I don't like it. I want him to change his behaviour!)
I wish the neighbours would be quiet! – Qaniydi, qo’shnilar tinch bo’lsa(They are not quiet and I don't like the noise.)
I wish that you wouldn't smoke so much! – Qaniydi, siz shunchalar ko’p chakmasangiz (You do smoke a lot and I don't like it. I want you to change this.)
I wish you wouldn't work late so often. - Qani endi tez-tez kech ishlamasangiz.
I wish that it would stop raining! – Qani endi, yomg’ir to’xtasa
Wish : iborasi tilamoq, biror narsa tilab duo qilmoq ma’nosida ishlatilishi mumkin
I wish you every success in the future. – Men kelajakda barcha ishlaringizga muaffaqiyat tilayman
We wish you good luck in your new job. – Yangi ishingizga omad tilaymiz
Biror kishiga tilak bildirishda biz ega kesim shaklida gap tuzmaymiz, balkim to’ldiruvchi keladi wish somebody something
Do'stlaringiz bilan baham: |