Cross- cultural Communication This page intentionally left blank
Download 1.51 Mb. Pdf ko'rish
|
Cross Cultural Communication Theory and Practice PDFDrive (1)
- Bu sahifa navigatsiya:
- Milton Bennett
Attitude to time
Lewis has similar views on cultural attitude to time as the Halls (see Chapter 2). He sees time from three different perspectives, which are summa- rized below (Lewis, 2006: 57–60): Linear- active: time is money, something to be saved and not wasted, as is evident in American and German culture. Multi- active: time is more flexible. Punctuality is less important. This approach to time is seen, for example, in Arab, Italian and Latin American cultures. Cyclic time: this view of time is apparent in some Eastern cultures. Here time is not a scarce commodity, as events and situations are seen as recur- ring. Many Asians, for example, the Thais, deal with problems not in a sequential way, but circle around them for a while before committing themselves to make a decision to act. Time is seen as a pool around which they walk. The Chinese tend to do the same, but notably they also show respect for the value of time. Milton Bennett Milton Bennett, when Director of the Cross- Cultural Institute in Portland, Oregon, explained his research in Basic Concepts of Intercultural Communication (1998). In this he explains the two concepts of ethnocen- trism and ethnorelativism, which underpin his Developmental Model of Intercultural Sensitivity (DMIS). This provides an understanding of how people develop in their awareness of cultural differences. Bennett’s views are summarized below: Ethnocentrism: we tend to judge other cultures according to the beliefs, values and traditions of our own group. Ethnocentrism may be said to be almost universal, as members of nearly all the world’s cultures regard their own way of life as superior to those of even closely related neighbours. In ethnocentrism, people unconsciously experience their own culture as their only reality. They therefore regard the idea of the existence of cultural differences as a threat to the reality of their own cultural experience and often denigrate other cultures when compared to their own. • • • • Key Thinkers in Cross- Cultural Communication (2) 59 Ethnorelativism: this is the opposite and involves judging other cultures by the values of the people you are dealing with. It attempts to be non- judgmental. Ethnorelativists recognize that all behaviour exists in a cultural context. They are prepared to attempt to understand other cultures as a means of enriching their own experience of reality. Bennett’s DMIS parallels the experience of culture shock. This is a model of six stages from ethnocentrism to ethnorelativism which have many similari- ties as regards the phenomenon of culture shock described by Oberg (1960) (see Chapter 6 below). The stages are seen as a journey from ethnocentrism, being aware of one’s own culture as the centre, through the honeymoon phase, the denial phase, defence and possible confrontation, the minimization of cultural differences to ethnorelativism with acceptance of difference, adaptation and finally integration. The cross- cultural learning progresses along a continuum which runs from ethnocentrism to some form of adaptation or integration. At the denial stage, people are unable to interpret cultural differences in complex ways. They see differences but do not attribute them to culture. They are most likely to live in relative isolation from people who are diffe- rent, either by chance or by choice. For these people, the world as they know it is their only experience and they remain ignorant of cultural issues. They rely on wide categories, such as ‘foreigners’, and often resort to ascribing stereotypes, without much thought, imposing their value judgments on what they see as good or bad in other people. They can stay in the denial stage so long as they have little contact with cultural differences. At the defence stage, people are more able to recognize cultural differences through their own experience or through the influence of the media, but may still perceive them as a threat to their own identity and self- esteem. They defend against the threat of change by denigrating others with nega- tive stereotypes and by having a positive and often superior evaluation of their own culture. This is, in effect, a way of defending their own system of values, dividing the world into ‘us’ and ‘them’. At the minimization stage, people try to over- generalize similarities between their own and other cultures. Differences are decreased, are consid- ered inconsequential and are not viewed as threatening. There is a basically naïve belief that deep down, all people are essentially the same, are ‘nice’ and ‘really very much like us’. They in fact lack cultural self- awareness and fail to realize that their perception of similarity is usually still based on their view of their own culture. Ethnorelative stages At the acceptance stage, people acknowledge that differences do indeed exist, are important and should be respected. This stage finally moves an individual from ethnocentrism to ethnorelativism. First comes a respect • 60 Cross-Cultural Communication for cultural differences in behaviour, including an acceptance of verbal and non- verbal behaviour, and then a deeper respect for cultural differences in values, including an acceptance of various universal views that underlie most variations in behaviour. People begin to see their own behaviour in a cultural context with increased cross- cultural sensitivity. At the adaptation stage, behavioural change is evident as people use their own knowledge of cultural differences to improve their relationships with people who are culturally different. They often choose to behave in a way that is more appropriate to cultures that differ from their own. They have by now acquired the ability to live and work effectively in the new cultural environment, to look at the world less judgmentally and have developed the ability and the skills to intentionally change their behaviour in order to communicate more effectively in another culture. They have become increasingly tolerant of the different views and values of other cultures, and begin to take an active interest in the benefits of cultural diversity. At the integration stage, many people now see themselves as multicultura- list in behaviour and outlook. They tend to associate with new cultures that are different from those with which they are familiar and feel culturally com- petent in many different cultural environments. Organizations that have reached this stage are well able to succeed in a globalized environment. Summary This chapter outlines the main cross- cultural research of Trompenaars, Mole, Lewis and Bennett, which assists the understanding of the concept of culture. The researchers chosen have mainly used empirical studies in an attempt to identify the specific key trends that can be used to compare and contrast various cultures. Trompenaars, like Hofstede, has concentrated on a ‘dimensional’ approach. Lewis has further examined the attitude of various cultures towards time, building on the research undertaken by the Halls. Mole concentrates on the European cultures, emphasizing the values and attitudes relating to organizations and leadership, and attempts to explain the differences by means of a schema, the ‘Mole Map’. Both Mole and Lewis also build on research by the Halls and Hofstede and provide an essentially practical guide to understanding different cultures. Bennett compares and contrasts the two concepts of ethnocentrism and ethnorelativism. The various stages also have relevance to the under- standing of culture shock (covered in Chapter 6). All these writers shed light on the way in which cultures vary between countries. The difficulty arises when one has to look at regional and ethnic differences within and between countries. Culture is undoubtedly a difficult concept to pin down. It is all too easy to deal in generalities and stereotypes, particularly in the modern world • • • • • • • Key Thinkers in Cross- Cultural Communication (2) 61 of globalization, multiculturalism and the increased movement of people as a result of the growth of international trade and immigration. Although there is no universal acceptance of all their theories, the research writers selected have been the catalyst for further research in the attempt to evaluate differences in culture and their effect on interna- tional management. The main research theories have been discussed in this book, but teachers, trainers and students should refer to the important work carried out by other researchers such as Adler, Handy, Kluckhohn, Oberg, Schein and many others. Download 1.51 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling