Cyan magenta yellow black
Download 0.86 Mb. Pdf ko'rish
|
GAZETA SOT E
E E
E E P
P P P Premte remte
remte remte
remte 11 P 11 P
11 P 11 P
11 Prill 2014 rill 2014 rill 2014 rill 2014 rill 2014
k u l t u r e www.sot.com.al Shtypi i shqiptarëve të Malit të Zi ekspozohet në Bibliotekën Kombëtare Biblioteka Kombëtare për herë të parë nxjerr nga fondi në formë ekspozite revistat kultur- ore dhe shkencore, ku u derdh kritika letrare e shkrimtarëve sh- qiptarë përtej kufirit. Shtypi sh- qiptar i Malit të Zi dëshmon atë çfarë u shkrua në anën tjetër të Shqipërisë me mjaft sakrificë për mbijetesën e gjuhës shqipe edhe në kohë të vështira. Por kjo ek- spozitë, nuk ka kaluar pa vëmend- je dhe nga studiuesit në Tiranë. Specialisti i bibliotekës, Maksim Ginaj, pohon se kjo ekspozitë modeste rrok shtypin nga 1970 deri më sot, duke nisur me revistën "Koha" dhe duke ardhur deri te Bu- zuku. Shtypi shqiptar i Malit të Zi ka një rëndësi të veçantë, pasi plotëson zhvillimin e jetës kultur- ore shqiptare vite më parë. Sipas studiuesit Behar Gjoka, kjo vatër kulturore në mal të Zi merr një domethënie më të rëndësishme, pasi nga këtu doli Buzuku. Im- postimi patriotik në këto anë ësh- të i dukshëm, por studiuesi Behar Gjoka, thotë se nuk është i mjaf- tueshëm. Mali i Zi ka nxjerrë shumë shkrimtarë dhe studiues, si Rexhep Qosja, Mehmet Kraja, por tashmë ata kanë zgjedhur Kos- ovën për të zhvilluar krijimtarinë e tyre. Kjo sipas studiuesit Behar Gjoka, është një lloj arratie nga ana e tyre. Kjo ekspozitë që u çel në mjediset e Bibliotekës Ko- mbëtare, sipas studiuesit Behar Gjoka, prezantimi i ekspozitave të tilla është i rëndësishëm, pasi pas- qyron përpjekjen e vazhdueshme të shqiptareve të Malit të Zi për të ruajtur traditat në fushën e gjuhës dhe kulturës shqiptare. Ekspozita që u çel dje në mjediset e Bibliotekës Kombëtare vjen në vijim dhe të tjerë aktiviteteve që janë zhvilluar gjatë këtij sezoni për lexuesit, ku nuk kanë munguar veprimtari, që kanë marrë shumë vëmendje të stu- diuesve shqiptarë. Por kësaj here me shtypin shqiptar të Malit të Zi, ekspozita përcjell të tjera materi- ale që janë shumë të rëndësishme për jetën e shqiptarëve dhe zhvil- limin letrar në këto vise. Piktura në ekspozitën "Koordinatat Onirike të Nënvetëdijes" Filmi artistik i metrazhit të gjatë "Heroi", me skenar dhe regji të Luan Kryeziut, duket se po shënon historinë sa i përket film- it të metrazhit të gjatë të Kosovës. Ky film është përzgjedhur të jetë pjesë e "Montreal World Film Fes- tival", festival ky i kategorisë A, që është hera e parë që një film i metrazhit të gjatë, i prodhuar në Kosovë të jetë pjesë e festivaleve të kategorive të tilla. Për pran- imin e filmit "Heroi", në këtë fes- tival edhe Qendra Kinemato grafike e Kosovës zhvilloi një konferencë shtypi, ku u bënë të "Rrugëtim nga lindja drejt perëndimit", me tingujt e pianos ditura detaje të tjera rreth suk- sesit të këtij filmi, pasi QKK ësh- të mbështetëse financiare e këtij projekti filmik. Në filmin "Heroi", me skenar dhe regji të Kryeziut, me rolet e tyre paraqiten: Arben Bajraktaraj, Adriana Morina, Çun Lajçi, Salahudin Bilali, En- ver Petrovci, Xhemi Aga, etj, ndërkaq filmi paraqet zhgën- jimin e një heroi të luftës në ditët e lirisë. Ky film dhe në kohën kur u shfaq si premierë për publikun shqiptar ka marrë jo pak vlerësime, dhe tashmë pret të jetë në festivalin e Montrealit. Në Galerinë Kombëtare të Kosovës, çelet sot ekspozita per- sonale e artistit Orhan Kurtolli, me kurator Gëzim Qendro. Ek- spozita mban emrin "Koordina- tat Onirike të Nënvetëdijes" dhe do të qëndrojë e hapur deri më 11 maj të këtij viti. Kjo është ekspozi- ta e parë personale e Orhan Kur- tollit në Kosovë në hapësirë të mbyllur, pasi në vitin 2010 Kur- tolli pati një prezantim të punës së tij me ekspozitën "Qyteti im në hapësirë publik". "Koordinatat Onirike të Nënvetëdijes" përfshin 50 punime të artistit nga një peri- udhë kohore prej vitit 2008 deri në vitin 2014. Kuratori i ek- spozitës, Gëzim Qendro, u shpreh që realizimi i kësaj ekspozite ësh- të edhe një realizim i një ëndrre të tij, meqë punën e Orhan Kurtollit e njeh prej shumë kohësh. "Kur pashë punën e Kurtollit për herë të parë, u befasova për të mirë me mënyrën se si ai shprehej dhe me pikturat e tij origjinale. Orhani ka një sinqeritet të madh si piktor dhe një fantazi e cila të habit nga tabloja në tablo ku ai krijon një botë e cila ka ligjet dhe logjikën e saj", pohoi Qendro. Një mbrëmje pianistike me pianistin shqiptar Marin Gjoll- ma do të vijë për publikun me një repertor të pasur artistik. Ambasada e Republikës së Gjer- manisë e organizon këtë mbrë mje muzikore, duke sjellë për publikun artistin shqiptar, i cili është i njohur me krijimtarinë e tij muzikore, dhe për shumë vite ai ka jetuar dhe studiuar në Gjer- mani. Nën titullin "Rrugëtim nga lindja drejt perëndimit", pianisti shqiptar Gjollma do të luajë në këtë mbrëmje vepra të kompozi- torëve të njohur gjermanë dhe "Heroi", i pari film shqiptar në "Montreal World Film Festival" Botuesit: Kontrolli nga ministria shmang abuzimet në përkthime Fondi i përkthimit, s'ka financim pa kontroll cilësie nga Ministria e Kulturës Nga Julia VRAPI Ministria e Kulturës, në vijim të politikave në fushën e botimit ka ndër- marrë një nismë për përkthimin e ve- prave të autorëve të huaj në shqip, një mbështetje përkthyesit për të garantu- ar cilësi dhe profesionalizëm. Fondi për përkthimin letrar sipas ministrisë do të nxisë dhe mbështesë financiarisht përkthime të veprave të rëndësishme artistike të letërsisë evropiane dhe asaj botërore në gjuhën shqipe. Por siç bëri të ditur ministria, fondi i cili këtë vit arrin në shifrën 2.5 milionë lekë të reja, ku botuesit mund të aplikojnë me një projekt deri në 250 mijë lekë të reja, në përfundim të tij do të ketë dhe një kon- troll nga një ekspert i fushës. Nisma që ka ndërmarrë Ministria e Kulturës është mirëpritur nga botues të ndryshëm, të cilët edhe pse pohojnë se fondet asn- jëherë nuk janë të mjaftueshme për përkthimet, e vlerësojnë nismën e min- istrisë për përkthimet. "Ne si shtëpi botuese "Dritan", më herët kemi ap- likuar për fonde dhe jashtë për përk- thime si në Uells, etj. Edhe atje është procedura e tillë, që ministria ka të drejtë të kontrollojë mbi nivelin e përkthim- it. Edhe Ministria e Kulturës e ka këtë kontroll të parashikuar në nismën e saj. Kjo tregon se përkthyesit do të jenë më të vëmendshëm, i bën më të përgjegjshëm. Kontrolli zhduk abuz- imet në përkthime, kontrollon cilësinë. Por dhe nëse pas një përkthimi të ve- prës ministria e refuzon atë, duhet që ti bëjë publike vërejtjet. Pra nëse do të ketë refuzime përkthimi i veprës nga min- istria, duhet të shoqërohet dhe me ar- syet se pse nuk pranohet", tregon Manushaqe Bako, nga shtëpia botuese "Dritan". Aplikimet për fond përk- thimesh nga botuesit në ministri për- fundojnë në fund të këtij muaji, dhe vepra e përkthyer duhet të përfundojë në muajin nëntor, por Bako shton se koha duhet të ishte dhe më e madhe për përthimin e veprës. "Koha është e vogël, edhe pse varet nga vepra që du- het të përkthehet. Nëse është një vepër me 200 faqe koha është e mjaftueshme, por nëse një vepër letrare është me 500 faqe për tu përkthyer, koha deri nëntor duhet të ishte dhe më e madhe. Sa i takon çmimit të pagesës së përkthyes- it, të paguhet me shumën 1000 lekë për faqe, pagesa është e mirë", shton më tej Manushaqe Bako, përfaqësuese e sh- tëpisë botuese "Dritan". Por dhe botuesi Luan Pengili i shtëpisë botuese "Om- sca-1" e vlerëson nismën e ndërmarrë nga Ministria e Kulturës për fondin e përkthimeve, edhe pse shton ai është ende herët për të dhënë konkluzione. "Fondi për përkthimet është gjë e mirë, edhe pse duhet të jenë më shumë fonde, por kjo nismë po tregon një vëmendje nga ministria. Iniciativa është e mirë, por dhe kontrolli që do të bëjë MK mbi veprat që do të përkthehen shmang jo pak probleme sa i takon cilësisë së përkthimeve", tregon botuesi Pengili. Përkthimet, vepra nga autorë të shekullit të XX Muaj më parë duke folur mbi prob- lemet e përkthimit, ministrja e Kulturës Mirela Kumbaro ka theksuar se niveli i përkthimit lë për të dëshiruar në vepra të ndryshme, duke kërkuar më shumë vëmendje dhe profesionalizëm. Kufiri maksimal i financimit nga Ministria e Kulturës, për një aplikim nuk mund të jetë më shumë se 250 000 lekë, pavarë- sisht nga numri i faqeve të librit për të cilin aplikohet. Në aplikim përfshihen edhe kërkesat e mëposhtme (të detyrueshme) për botuesin i cili duhet të aplikojë, një katalog botimesh i kohëve të fundit, një provë përkthimi prej15 faqesh prozë së bashku me fotokopjet e faqeve në gjuhën origjinale ose 6 poezi së bashku me fotokopje të faqeve në gju- hën origjinale. Teksti duhet të përkthe- het nga gjuha origjinale dhe sipas kri- tereve të vendosura nga MK parapëlqe- hen autorë të njohur të shekullit XX. Teksti duhet të përkthehet dhe dorëzo- het në Ministrinë e Kulturës brenda 20 nëntorit 2014 dhe prova e përkthimit do të shqyrtohet nga një ekspert i fush- ës së përkthimit. Sipas, MK, aplikuesi duhet të tregojë nëse ka aplikuar apo ka siguruar mbështetje financiare në burime të tjera. Aplikimi duhet të bëhet nga botue- si, që është i pajisur me një licencë boti- mi, nëpërmjet përfaqësuesit ligjor. Finan- cimi i përkthimit të veprës, që do të mundë- sohet nga Ministria e Kulturës i shkon drejtpërdrejt përkthyesit. shqiptarë. Mbrëmja muzikore do të zhvillohet të mërkurën në sallën e Ambasadës Gjermane, dhe për publikun do të luhen ve- pra nga kompozitorët Rach- maninoff, Haydn dhe Beeth oven, por kësaj mbrëmje nuk do ti mungojë dhe krijimtaria e pa- sur shqiptare muzikore me ve- pra nga Çesk Zadeja dhe Limos Dizdari. Nuk është hera e parë që pianisti Marin Gjollma zh- villon mbrëmje të tilla muziko- re, por këtë herë edhe krijimtar- ia muzikore shqiptare është në vëmendjen e artistit. 20 GAZETA SOT E
E E
E E P
P P P Premte remte
remte remte
remte 11 P 11 P
11 P 11 P
11 Prill 2014 rill 2014 rill 2014 rill 2014 rill 2014 www.sot.com.al k u l t u r e Drama shqiptare "Allegretto Albania", në skenën teatrore të Malit të Zi Në Teatrin Kombëtar të Podgo ricës në Malin e Zi, do jepet premiera e dramës "Allegretto Albania" e dra- maturgut Stefan Çapalikut në gju- hën malazeze. Vepra, e cila për herë të erdhi si premierë në skenën e Teat- rit Kombëtar para disa vitesh, bëhet dhe drama e parë shqiptare që vi- hen në skenën malazeze. Përkthimi i tekstit u realizua nga përkthyesi i njohur i shqipes në Malin e Zi, Agron Camaj. Për realizimin e këtij produksioni teatror, që vjen në skenë më 15 prill u angazhua trupa profe- sioniste e Teatrit Kombëtar malazez e drejtuar nga Janko Ljumovic. Janko Ljumovic prej kohësh po tenton ta hapë teatrin që ai drejton drejt trendeve më të reja të dramaturgjisë bashkëko- hore. Është hera e parë që një autor shqiptar bëhet pjesë e repertorit të këtij teatri, që shquhet për produksione dhe bashkëpunime të rëndësishme në ra- jon. Regjisori i kësaj pjese do jetë Idriz Gjokaj, një i ri shqiptar nga Mali i Zi, të cilit i është dhënë shansi të punojë dhe të promovohet në skenën e Teatrit Kombëtar të këtij vendi. Në rolet krye- sore luajnë Mirko Vlahovic në rolin e babait, Gorana Makovic në rolin e nënës, Slavko Kalezic në rolin e djalit të madh, Petar Buric në rolin e djalit të vogël, Dragan Racic në rolin e mësues- it, Jelena Minic në rolin e spikeres dhe Miso Obradovic në rolin e Satedinit. Ky është produksioni i pestë i dramës "Allegretto Albania", që nga viti 2006, kur edhe fitoi çmimin e parë në konkursin kombëtar të dramës orga- nizuar nga Ministria e Kulturës e Sh- qipërisë. Premiera botërore e "Allegret- to Albania" u realizua në vitin 2007 nga Teatri i Kombësive të Shkupit me regjisor Alfred Trebickën, produksion ky që përfaqësoi këtë teatër në Festiva- lin Ndërkombëtar të Ohrit po atë vit. Produksioni i dytë ishte ai i vitit 2009 i Teatrit Kombëtar të Tiranës me regjisor Altin Bashën. Në qershor të vitit 2010, ky teatër me "Allegretto Albania" për- faqësoi për herë të parë Shqipërinë në Bienalen "New plays from Europe" në Wiesbaden e Mainz të Gjermanisë, ku dhe mori çmimin e parë nga Forumi Ndërkombëtar i Kritikës. Produksioni i tretë i kësaj drame u realizua nga Teatri Odeon i Bukureshtit në vitin 2010, nën drejtimin e regjisorit Cristian Dumitru. Në Nëntor të vitit 2011 regjisori ameri- kan Joe Martin organizoi premierën e katërt të kësaj vepre në Ambassador Theater në Washington DC. Autorët shqiptarë, në Panairin e Librit në Shkup Trashëgimia kulturore e fe- tare e Kosovës është e rrezikuar të shkatërrohet, si pasojë e mu- ngesës së ruajtjes, mbrojtjes dhe promovimit të saj. Raporti i OSBE-së "Sfidat në mbrojtjen e trashëgimisë kulturore të paluajtshme materiale në Kos- ovë", është bazuar në aktivitete dhe rregulla të monitorimit të OSBE-së të kryera në peri- udhën nga janari i vitit 2010 deri në shkurt të vitit 2014. Përmes një konference, OSBE ka dalë me disa rekomandime për Ministrinë e Kulturës. Am- Çmimi "Nobel", një shtëpi pas 114 viteve histori basadori Jean - Claude Schlum- berger, shef i Misionit të OSBE, është shprehur se viteve të fun- dit ka pasur një përmirësim, por vandalizmi i monumenteve po vazhdon dhe inventarizimi i trashëgimisë nuk është zhvil- luar si duhet. "Iinventari për trashëgimi kulturore ende nuk është siç duhet dhe vendet e trashëgimisë kulturore ende nuk janë integruar tërësisht në planet hapësinore, lokale, megjithatë gjithë këto sfida mund të tejkalohen", u shpreh Schlumberger. Ministria e Kulturës në pri- oritetet e saj në fushën e artit dhe kulturës, një vend të veçantë i ka kushtuar edhe pjesëmarrjes së autorëve më në zë të letërsisë bash- këkohore shqipe në panairet e rëndësishme ndërkombëtare dhe rajonale. Pas mbështetjes që Min- istria e Kulturës u dha sh- krimtarëve shqiptarë, pjesëmar- rës në Panairin e Laipcigut, MK mbështet edhe pjesëmarrjen e autorëve shqiptarë në Panairin e Librit në Shkup, i cili ka një rëndë- si të veçantë ndërkombëtare dhe rajonale. Panairi i Librit në Shk- up, i cili mbahet në datat 8-14 prill është një ngjarje e përvitshme që promovon, afron dhe shkëmben eksperienca autorësh dhe botue- sish në rang ndërkombëtar dhe rajonal. Personalitete të shquara nga bota e letrave, ajo aka- demike dhe nga fusha e boti- meve gjejnë hapësirat për të konsoliduar më tej urat e komu- nikimit përmes kulturës së sh- kruar. Ministria e Kulturës këtë vit mbështet pjesëmarrjen dhe promovimin e veprës së sh- krimtarëve shqiptarë Ylljet Aliçka, Flutura Açka, Besnik Mustafaj, Bashkim Hoxha, Moikom Zeqo, Arben Shehi. Fondacioni "Nobel" ka pre- zantuar dizajnin fitues për ndërtesën, e cila do të jetë shtë- pia e çmimit prestigjioz, e para shtëpi në 114 vite histori të "No- belit". Ndërtesa do të jetë strehë e të gjitha aktiviteteve të "Nobelit", përfshirë këtu ceremoninë e ndarjes së çmimeve dhe muze- un. "Fituesi i garës së arkitek- turës për Qendrën "Nobel" është David Chipperfield Architects në Berlin", ka thënë drejtori i fon- dacionit, Lars Heikensten. Ndërtesa ka buxhet prej 110 mil- ionë funtesh dhe do të ndërtohet Trashëgimia kulturore në Kosovë, problem inventarizimi Drama bashkëkohore amerikane, nga vepra e Stephen Adly Guirgis "Shkër...ta me kapele", drama e 5 personazheve në Teatrin Kombëtar Nga Julia VRAPI Vepra teatrore "Shkër...ta me kapele" do të jetë premiera e radhës, që do të vijë në skenën e Teatrit Kombëtar. Vepra e shkruar nga autori amerikan Stephen Adly Guirgis vjen premierë për publikun shqiptar me regji nga Kled Kapexhiu. Një vepër që i takon teatrit bashkëkohor, e cila ka njohur jo pak vlerësimin në skenat Amerikës dhe Kanadasë në skenën e Teatrit Kombëtar vjen nga një kastë aktorësh që kanë spikatur në skenën teatrore. Kasti i aktorëve që sjell veprën e amerikanit Stephen Adly Guirgis përbëhet nga emra si Marin Orhanasi, Indrit Çobani, Ervin Bejleri, Eglantina Cena dhe Ina Gjonçi. Në dramën që vjen dhe si një komedi e zezë në skenën e Teatrit Kombëtar, ku në qendër të saj janë pesë personazhe, regjisori Kled Kapexhiu, i cili prej disa ditësh ka filluar provat në TK, pohon se pjesa ka një fjalor të ashpër dhe ka skena paska të dhunshme. Por sipas regjisorit, është një dramë që sjell një mesazh, ku duhet jashtëzakonisht punë për të mbajtur gjallë gjërat që dashurojmë. "Vepra e shkruar nga autori amerikan Stephen Adly Guirgis është bashkëkohore. E shkruar në vitin 2011, ajo ka njohur suksesin në disa skena teatrore në botë. Pjesa flet për dashurinë dhe miqësinë. Pesë personazhet përpiqen të mbajnë gjallë jetën e tyre, duke ruajtur atë që dashurojnë ose për të përfituar një dashuri. Por drama e pjesës është se kjo përpjekje shpërbëhet në çastin që shfaqet një ngjarje. Ngjarja është shfaqja e kësaj kapeleje, dhe se si fillojnë dhe shpërbëhen jetët e tyre. Ajo është thjesht një shkak që ndez fitilin, dhe më pas ne dëgjojmë dhe shikojmë se çfarë ndodh me jetët e tyre", pohon regjisori Kled Kapexhiu për dramën "Shkër...ta me kapele", e cila ndërsa vjen premierë në skenën e Teatrit Kombëtar. Por në një kohë kur aktorët shqiptarë janë angazhuar me prova për ta sjellë në skenën e TK veprën që ka dhe financimin nga Digitalb, gjatë këtij muaji nuk do të mungojë dhe në skenën e Broadway, Nju Jork. Drama bashkëkohore, ka fituar çmime, por ka qenë dhe kandidate për çmimin "Tony Wards". Drama e njerëzve, në shoqërinë e sotme Vepra teatrore "Shkër...ta me kapele" sjell në skenë pesë personazhe, Xheki që interpreto- het nga aktori Marin Orhanasi, Ralfi nga Indrit Çobani, Veronika nga Eglantina Cena,Viktoria nga Ina Gjonçi dhe Hulio nga Ervin Bejleri. Aktorët që janë pjesë e kastës së dramës në skenë në role vijnë dhe me një fjalor të ashpër, afër muzeve të qytetit, më së lar- gu deri në vitin 2018. Ceremonia vjetore e "Nobelit" që tradiciona- lisht mbahet më 10 dhjetor në sallën e koncerteve të Stokho lmit, do të kalojë në këtë qendër, së bashku me zyrat dhe muzeun. Sipas arkitektëve fitues, ndërte- sa do të përmbajë bronz, gur dhe një fasadë prej xhami, e cila bën përpjekje të reflektojë disa prej aspiratave të "Nobel". Sipas The Guardian, për krijimin e një sh- tëpie për çmimin Nobel është folur që prej themelimit të tij në Stokholm në vitin 1901. por vepra që vjen dhe si një komedi e zezë për regjisorin Kled Kapexhiu, titulli i saj është karakteristikë që përshkruan personazhet, që vijnë nga grupe sociale të caktuara. "Është drama e disa njerëzve, të cilët janë destinuar për të humbur, për tu zhdukur, gjithçka në një komedi të zezë që ka dramën brenda. Është drama e njerëzve që humbin jetët e tyre, që humbin atë që kanë më të shtrenjtë, sepse jeta kështu është, në momentin që bën një gabim, ka shumë mundësi të mos kthehet më. Në rastin tonë, në vepër dashuritë dhe jetët e tyre shpërbëhen", pohon regjisor Kled Kapexhiu, i cili me këtë vepër i kthehet teatrit pas disa viteve mungesë. Prej kohës i angazhuar me jetën artistike, Kapexhiu rikthehet në teatër pas shfaqjes "Krevati", shfaqje që ku ai u shpall dhe regjisori fitues i festivalit "Teatri i të Rinjve" disa vite më parë. Jo vetëm në fushën e tetarit, pro dhe në kinematografi regjisori Kled Kapexhiu ka qenë i an- gazhuar, por këtë sezon duket se teatri është në vëmendje të tij, dhe për këtë ai premton të përcjellë në publik një dramë bashkëkohore, e cila në ditët e fundit të prilli sjell në skenë aktorët që janë më në vë- mendje të publikut gjatë kësaj kohe. GAZETA SOT E
E E
E E P
P P P Premte remte
remte remte
remte 11 P 11 P
11 P 11 P
11 Prill 2014 rill 2014 rill 2014 rill 2014 rill 2014
www.sot.com.al k u l t u r e 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 12345678901234567890123456789 20 shkurt – 20 mars Peshqit
22 nëntor–21 dhjetor Nëse puna këto ditë ju ka lodhur së tepërmi, sot do të arrini të shihni frytet e para. Në mbrëmje bëni mirë të mos shkoni në shtrat vonë. 22 dhjetor – 21 janar Duhet të jeni më të ngrohtë me partnerin, ai ka nevojë t'ju ndjejë pranë. Mundohuni të përdorni një komunikim më të ëmbël. Bricjapi Shigjetari 22 janar –1 9 shkurt Nuk mund të merrni nga të tjerët, pikërisht ato gjëra që nuk mund të jepni vetë. Mania juaj për të lëvizur shpesh mund t'ju krijojë ndonjë problem. Ujori 23 tetor – 21 nëntor Peshorja A k r e p i Sot harmonia në çift do të jetë e përkryer, mos bëni asgjë për ta prishur dhe mbi të gjitha mos u tregoni ironik. 23 shattor-22 tetor Sot do të kënaqeni në shoqërinë e miqve të vjetër e të rinj. Bëni kujdes nëse jeni në timon, ose më mirë, nëse keni mundësi lërini të tjerët të ngasin makinën. Virgjëresha 23 korrik – 22 gusht S h i j o j e n i e d h e k ë t ë d i t ë d e r i n ë m o m e n t i n e fundit, por nesër " f u t j u n i p u n ë s m e k o k ë " , k e n i l ë n ë shumë gjëra pas dore. Luani 22 gusht-22 shtator 22 maj- 21 qershor Binjakët
Gaforrja 22 qershor- 22 korrik Falë një numri të madh takimesh të këndshme mes miqsh, në mbrëmje do të ndiheni tepër të kënaqur. Nuk është dita për të bërë projekte për të ardhmen. Një person shumë shpejt do t'ju propozojë për një punë më të mirë. Përfitoni, mund të jetë një hap më shumë në karrierën tuaj. 21 prill – 21 maj Një miqësi sot, mund të transformohet në dashuri. Gjeni mënyrën më të mirë për t'i bërë të ditur ndjenjat, personit që tashmë ka hyrë në mendimet tuaja. Dashi
Demi Mos përfitoni nga sinqeriteti dhe konfidencat e një personi, që ju rri pranë. Miqësia është një nga ndjenjat më të çmuara, mendohuni mirë para se të flisni për të. 21 mars 20 prill HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI HOROSKOPI Vajza e aktorit të famshëm Sean Penn ka pozuar nudo në një set fotografik për revistën "Treats". Dylan Penn shihet në kopertinë krejtësisht e zhve- shur, duke mbuluar pjesët intime me duar dhe me një çantë Fendi. "Ishte shumë e çuditshme. Jam e nderuar që jam në kopertinën e një reviste të tillë dhe me siguri kjo eksperiencë do të jetë e pa- harrueshme për mua", tha 22- vjeçarja. Dylan Penn duket se do të ndjekë hapat e babait të saj pasi shumë shpejt do e sho- him në rolin e saj të parë të rëndësishëm. Ajo ka interpret- uar në filmin thriller "Con- demned". "Gjithmonë i kam re- fuzuar ofertat për filma, por më në fund vendosa ta nis karrierën e aktores", tha Dylan Penn. Këtë periudhe jeni lodhur nga punët e shumta, por mundohuni të keni durim. Harmonia në çift nuk do të mungojë sot. Dylan Penn: Fotot nudo, e nderuar nga revista Përfitoni nga prania pozitive e Hënës në shenjë për të sqaruar një çështje familjare. Mundohuni të jeni sa më të qetë. Miley Cyrus: Babai më ka shpëtuar jetën Këngëtarja Miley Cyrus ka zbuluar se ka vuajtur nga depresioni dhe se një herë ka qenë babai i saj Billy Ray ai që i ka shpëtuar jetën. "Ishte një kohë kur vuaja shumë nga depresioni. Kyçja derën e dhomës time dhe në një rast babait iu desh ta rrëzonte në tokë për të më shpëtuar", tha këngëtarja 21-vjeçare. Cyrus tregoi se depresioni iu shfaq nga pasiguritë që i shkaktonin problemet normale që vuajnë adoleshentët me lëkurën e fy- tyrës. "Kisha një lëkurë shumë problematike dhe nuk ndi- hesha aspak mirë me pamjen time", shpjegoi Miley, e cila shtoi se tashmë kur e ka kalu- ar këtë, e kujton si një nga mo- mentet më dëshpëruese. Download 0.86 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling