Cyan magenta yellow black


Download 0.86 Mb.
Pdf ko'rish
bet7/9
Sana12.12.2017
Hajmi0.86 Mb.
#22131
1   2   3   4   5   6   7   8   9

GAZETA SOT

 E 


 E 

 E 


 E 

 E P


P

P

P



Premte 

remte 


remte 

remte 


remte 11 P

11 P


11 P

11 P


11 Prill 2014

rill 2014

rill 2014

rill 2014

rill 2014

19

k u l t u r e

www.sot.com.al

Shtypi i shqiptarëve të

Malit të Zi ekspozohet në

Bibliotekën Kombëtare

Biblioteka Kombëtare për

herë të parë nxjerr nga fondi në

formë ekspozite revistat kultur-

ore dhe shkencore, ku u derdh

kritika letrare e shkrimtarëve sh-

qiptarë përtej kufirit. Shtypi sh-

qiptar i Malit të Zi dëshmon atë

çfarë u shkrua në anën tjetër të

Shqipërisë me mjaft sakrificë për

mbijetesën e gjuhës shqipe edhe

në kohë të vështira. Por kjo ek-

spozitë, nuk ka kaluar pa vëmend-

je dhe nga studiuesit në Tiranë.

Specialisti i bibliotekës, Maksim

Ginaj, pohon se kjo ekspozitë

modeste rrok shtypin nga 1970

deri më sot, duke nisur me revistën

"Koha" dhe duke ardhur deri te Bu-

zuku. Shtypi shqiptar i Malit të Zi

ka një rëndësi të veçantë, pasi

plotëson  zhvillimin e jetës kultur-

ore shqiptare vite më parë. Sipas

studiuesit Behar Gjoka, kjo vatër

kulturore në mal të Zi merr një

domethënie më të rëndësishme,

pasi nga këtu doli Buzuku. Im-

postimi patriotik në këto anë ësh-

të i dukshëm, por studiuesi Behar

Gjoka, thotë se nuk është i mjaf-

tueshëm. Mali i Zi ka nxjerrë

shumë shkrimtarë dhe studiues, si

Rexhep Qosja, Mehmet Kraja, por

tashmë ata kanë zgjedhur Kos-

ovën për të zhvilluar krijimtarinë

e tyre. Kjo sipas studiuesit Behar

Gjoka, është një lloj arratie nga

ana e tyre. Kjo ekspozitë që u çel

në mjediset e Bibliotekës Ko-

mbëtare, sipas studiuesit Behar

Gjoka, prezantimi i ekspozitave të

tilla është i rëndësishëm, pasi pas-

qyron përpjekjen e vazhdueshme

të shqiptareve të Malit të Zi për të

ruajtur traditat në fushën e gjuhës

dhe kulturës shqiptare. Ekspozita

që u çel dje në mjediset e Bibliotekës

Kombëtare vjen në vijim dhe të

tjerë aktiviteteve që janë zhvilluar

gjatë këtij sezoni për lexuesit, ku

nuk kanë munguar veprimtari, që

kanë marrë shumë vëmendje të stu-

diuesve shqiptarë. Por kësaj here

me shtypin shqiptar të Malit të Zi,

ekspozita përcjell të tjera materi-

ale që janë shumë të rëndësishme

për jetën e shqiptarëve dhe zhvil-

limin letrar në këto vise.

Piktura në ekspozitën "Koordinatat

Onirike të Nënvetëdijes"

Filmi artistik i metrazhit të

gjatë "Heroi", me skenar dhe regji

të Luan Kryeziut, duket se po

shënon historinë sa i përket film-

it të metrazhit të gjatë të Kosovës.

Ky film është përzgjedhur të jetë

pjesë e "Montreal World Film Fes-

tival", festival ky i kategorisë A,

që është hera e parë që një film i

metrazhit të gjatë, i prodhuar në

Kosovë të jetë pjesë e festivaleve

të kategorive të tilla. Për pran-

imin e filmit "Heroi", në këtë fes-

tival edhe Qendra Kinemato

grafike e Kosovës zhvilloi një

konferencë shtypi, ku u bënë të

"Rrugëtim nga lindja drejt

perëndimit", me tingujt e pianos

ditura detaje të tjera rreth suk-

sesit të këtij filmi, pasi QKK ësh-

të mbështetëse financiare e këtij

projekti filmik. Në filmin "Heroi",

me skenar dhe regji të Kryeziut,

me rolet e tyre paraqiten: Arben

Bajraktaraj, Adriana Morina,

Çun Lajçi, Salahudin Bilali, En-

ver Petrovci, Xhemi Aga, etj,

ndërkaq filmi paraqet zhgën-

jimin e një heroi të luftës në ditët

e lirisë. Ky film dhe në kohën kur

u shfaq si premierë për publikun

shqiptar ka marrë jo pak

vlerësime, dhe tashmë pret të jetë

në festivalin e Montrealit.

Në Galerinë Kombëtare të

Kosovës, çelet sot ekspozita per-

sonale e artistit Orhan Kurtolli,

me kurator Gëzim Qendro. Ek-

spozita mban emrin "Koordina-

tat Onirike të Nënvetëdijes" dhe

do të qëndrojë e hapur deri më 11

maj të këtij viti. Kjo është ekspozi-

ta e parë personale e Orhan Kur-

tollit në Kosovë në hapësirë të

mbyllur, pasi në vitin 2010 Kur-

tolli pati një prezantim të punës

së tij me ekspozitën "Qyteti im në

hapësirë publik". "Koordinatat

Onirike të Nënvetëdijes" përfshin

50 punime të artistit nga një peri-

udhë kohore prej vitit 2008 deri

në vitin 2014. Kuratori i ek-

spozitës, Gëzim Qendro, u shpreh

që realizimi i kësaj ekspozite ësh-

të edhe një realizim i një ëndrre të

tij, meqë punën e Orhan Kurtollit

e njeh prej shumë kohësh. "Kur

pashë punën e Kurtollit për herë

të parë, u befasova për të mirë me

mënyrën se si ai shprehej dhe me

pikturat e tij origjinale. Orhani

ka një sinqeritet të madh si piktor

dhe një fantazi e cila të habit nga

tabloja në tablo ku ai krijon një

botë e cila ka ligjet dhe logjikën e

saj", pohoi Qendro.

Një mbrëmje pianistike me

pianistin shqiptar Marin Gjoll-

ma do të vijë për publikun me

një repertor të pasur artistik.

Ambasada e Republikës së Gjer-

manisë e organizon këtë mbrë

mje muzikore, duke sjellë për

publikun artistin shqiptar, i cili

është i njohur me krijimtarinë  e

tij muzikore, dhe për shumë vite

ai ka jetuar dhe studiuar në Gjer-

mani. Nën titullin "Rrugëtim nga

lindja drejt perëndimit", pianisti

shqiptar Gjollma do të luajë në

këtë mbrëmje vepra të kompozi-

torëve të njohur gjermanë dhe

"Heroi", i pari film shqiptar në

"Montreal World Film Festival"

Botuesit: Kontrolli nga ministria shmang abuzimet në përkthime

Fondi i përkthimit, s'ka financim pa

kontroll cilësie nga Ministria e Kulturës

Nga Julia VRAPI

Ministria e Kulturës, në vijim të

politikave në fushën e botimit ka ndër-

marrë një nismë për përkthimin e ve-

prave të autorëve të huaj në shqip, një

mbështetje përkthyesit për të garantu-

ar cilësi dhe profesionalizëm. Fondi për

përkthimin letrar sipas ministrisë do

të nxisë dhe mbështesë financiarisht

përkthime të veprave të rëndësishme

artistike të letërsisë evropiane dhe asaj

botërore në gjuhën shqipe. Por siç bëri

të ditur ministria, fondi i cili këtë vit

arrin në shifrën 2.5 milionë lekë të reja,

ku botuesit mund të aplikojnë me një

projekt deri në 250 mijë lekë të reja, në

përfundim të tij do të ketë dhe një kon-

troll nga një ekspert i fushës. Nisma që

ka ndërmarrë Ministria e Kulturës është

mirëpritur nga botues të ndryshëm, të

cilët edhe pse pohojnë se fondet asn-

jëherë nuk janë të mjaftueshme për

përkthimet, e vlerësojnë nismën e min-

istrisë për përkthimet. "Ne si shtëpi

botuese "Dritan", më herët kemi ap-

likuar për fonde dhe jashtë për përk-

thime si në Uells, etj. Edhe atje është

procedura e tillë, që ministria ka të drejtë

të kontrollojë mbi nivelin e përkthim-

it. Edhe Ministria e Kulturës e ka këtë

kontroll të parashikuar në nismën e

saj. Kjo tregon se përkthyesit do të jenë

më të vëmendshëm, i bën më të

përgjegjshëm. Kontrolli zhduk abuz-

imet në përkthime, kontrollon cilësinë.

Por dhe nëse pas një përkthimi të ve-

prës ministria e refuzon atë, duhet që ti

bëjë publike vërejtjet. Pra nëse do të ketë

refuzime përkthimi i veprës nga min-

istria, duhet të shoqërohet dhe me ar-

syet se pse nuk pranohet", tregon

Manushaqe Bako, nga shtëpia botuese

"Dritan". Aplikimet për fond përk-

thimesh nga botuesit në ministri për-

fundojnë në fund të këtij muaji, dhe

vepra e përkthyer duhet të përfundojë

në muajin nëntor, por Bako shton se

koha duhet të ishte dhe më e madhe

për përthimin e veprës. "Koha është e

vogël, edhe pse varet nga vepra që du-

het të përkthehet. Nëse është një vepër

me 200 faqe koha është e mjaftueshme,

por nëse një vepër letrare është me 500

faqe për tu përkthyer, koha deri nëntor

duhet të ishte dhe më e madhe. Sa i

takon çmimit të pagesës së përkthyes-

it, të paguhet me shumën 1000 lekë për

faqe, pagesa është e mirë", shton më tej

Manushaqe Bako, përfaqësuese e sh-

tëpisë botuese "Dritan". Por dhe botuesi

Luan Pengili i shtëpisë botuese "Om-

sca-1" e vlerëson nismën e ndërmarrë

nga Ministria e Kulturës për fondin e

përkthimeve, edhe pse shton ai është

ende herët për të dhënë konkluzione.

"Fondi për përkthimet është gjë e mirë,

edhe pse duhet të jenë më shumë fonde,

por kjo nismë po tregon një vëmendje

nga ministria. Iniciativa është e mirë,

por dhe kontrolli që do të bëjë MK mbi

veprat që do të përkthehen shmang jo

pak probleme sa i takon cilësisë së

përkthimeve", tregon botuesi Pengili.

Përkthimet, vepra nga

autorë të shekullit të XX

Muaj më parë duke folur mbi prob-

lemet e përkthimit, ministrja e Kulturës

Mirela Kumbaro ka theksuar se niveli i

përkthimit lë për të dëshiruar në vepra

të ndryshme, duke kërkuar më shumë

vëmendje dhe profesionalizëm. Kufiri

maksimal i financimit nga Ministria e

Kulturës, për një aplikim nuk mund të

jetë më shumë se 250 000 lekë, pavarë-

sisht nga numri i faqeve të librit për të

cilin aplikohet. Në aplikim përfshihen

edhe kërkesat e mëposhtme (të

detyrueshme) për botuesin i cili duhet të

aplikojë, një katalog botimesh i kohëve

të fundit, një provë përkthimi prej15

faqesh prozë së bashku me fotokopjet e

faqeve në gjuhën origjinale ose 6 poezi

së bashku me fotokopje të faqeve në gju-

hën origjinale. Teksti duhet të përkthe-

het nga gjuha origjinale dhe sipas kri-

tereve të vendosura nga MK parapëlqe-

hen autorë të njohur të shekullit XX.

Teksti duhet të përkthehet dhe dorëzo-

het në Ministrinë e Kulturës brenda 20

nëntorit 2014 dhe prova e përkthimit

do të shqyrtohet nga një ekspert i fush-

ës së përkthimit. Sipas, MK, aplikuesi

duhet të tregojë nëse ka aplikuar apo ka

siguruar mbështetje financiare në burime

të tjera. Aplikimi duhet të bëhet nga botue-

si, që është i pajisur me një licencë boti-

mi, nëpërmjet përfaqësuesit ligjor. Finan-

cimi i përkthimit të veprës, që do të mundë-

sohet nga Ministria e Kulturës i shkon

drejtpërdrejt përkthyesit.

shqiptarë. Mbrëmja muzikore do

të zhvillohet të mërkurën në

sallën e Ambasadës Gjermane,

dhe për publikun do të luhen ve-

pra nga kompozitorët Rach-

maninoff, Haydn dhe Beeth

oven, por kësaj mbrëmje nuk do

ti mungojë dhe krijimtaria e pa-

sur shqiptare muzikore me ve-

pra nga Çesk Zadeja dhe Limos

Dizdari. Nuk është hera e parë

që pianisti Marin Gjollma zh-

villon mbrëmje të tilla muziko-

re, por këtë herë edhe krijimtar-

ia muzikore shqiptare është në

vëmendjen e artistit.



20

GAZETA SOT

 E 


 E 

 E 


 E 

 E P


P

P

P



Premte 

remte 


remte 

remte 


remte 11 P

11 P


11 P

11 P


11 Prill 2014

rill 2014

rill 2014

rill 2014

rill 2014

www.sot.com.al

k u l t u r e

Drama shqiptare "Allegretto

Albania", në skenën

teatrore të Malit të Zi

Në Teatrin Kombëtar të Podgo

ricës në Malin e Zi, do jepet premiera

e dramës "Allegretto Albania" e dra-

maturgut Stefan Çapalikut në gju-

hën malazeze. Vepra, e cila për herë

të erdhi si premierë në skenën e Teat-

rit Kombëtar para disa vitesh, bëhet

dhe drama e parë shqiptare që vi-

hen në skenën malazeze. Përkthimi

i tekstit u realizua nga përkthyesi i

njohur i shqipes në Malin e Zi,

Agron Camaj. Për realizimin e këtij

produksioni teatror, që vjen në skenë

më 15 prill u angazhua trupa profe-

sioniste e Teatrit Kombëtar malazez e

drejtuar nga Janko Ljumovic. Janko

Ljumovic prej kohësh po tenton ta

hapë teatrin që ai drejton drejt trendeve

më të reja të dramaturgjisë bashkëko-

hore. Është hera e parë që një autor

shqiptar bëhet pjesë e repertorit të këtij

teatri, që shquhet për produksione dhe

bashkëpunime të rëndësishme në ra-

jon. Regjisori i kësaj pjese do jetë Idriz

Gjokaj, një i ri shqiptar nga Mali i Zi,

të cilit i është dhënë shansi të punojë

dhe të promovohet në skenën e Teatrit

Kombëtar të këtij vendi. Në rolet krye-

sore luajnë Mirko Vlahovic në rolin e

babait, Gorana Makovic në rolin e

nënës, Slavko Kalezic në rolin e djalit

të madh, Petar Buric në rolin e djalit të

vogël, Dragan Racic në rolin e mësues-

it, Jelena Minic në rolin e spikeres dhe

Miso Obradovic në rolin e Satedinit.

Ky është produksioni i pestë i dramës

"Allegretto Albania", që nga viti 2006,

kur edhe fitoi çmimin e parë në

konkursin kombëtar të dramës orga-

nizuar nga Ministria e Kulturës e Sh-

qipërisë. Premiera botërore e "Allegret-

to Albania" u realizua në vitin 2007

nga Teatri i Kombësive të Shkupit me

regjisor Alfred Trebickën, produksion

ky që përfaqësoi këtë teatër në Festiva-

lin Ndërkombëtar të Ohrit po atë vit.

Produksioni i dytë ishte ai i vitit 2009 i

Teatrit Kombëtar të Tiranës me regjisor

Altin Bashën. Në qershor të vitit 2010,

ky teatër me "Allegretto Albania" për-

faqësoi për herë të parë Shqipërinë në

Bienalen "New plays from Europe" në

Wiesbaden e Mainz të Gjermanisë, ku

dhe mori çmimin e parë nga Forumi

Ndërkombëtar i Kritikës. Produksioni

i tretë i kësaj drame u realizua nga Teatri

Odeon i Bukureshtit në vitin 2010, nën

drejtimin e regjisorit Cristian Dumitru.

Në Nëntor të vitit 2011 regjisori ameri-

kan Joe Martin organizoi premierën e

katërt të kësaj vepre në Ambassador

Theater në Washington DC.

Autorët shqiptarë, në

Panairin e Librit në Shkup

Trashëgimia kulturore e fe-

tare e Kosovës është e rrezikuar

të shkatërrohet, si pasojë e mu-

ngesës së ruajtjes, mbrojtjes

dhe promovimit të saj. Raporti

i OSBE-së "Sfidat në mbrojtjen

e trashëgimisë kulturore të

paluajtshme materiale në Kos-

ovë", është bazuar në aktivitete

dhe rregulla të monitorimit të

OSBE-së të kryera në peri-

udhën nga janari i vitit 2010

deri në shkurt të vitit 2014.

Përmes një konference, OSBE

ka dalë me disa rekomandime

për Ministrinë e Kulturës. Am-

Çmimi "Nobel", një shtëpi

pas 114 viteve histori

basadori Jean - Claude Schlum-

berger, shef i Misionit të OSBE,

është shprehur se viteve të fun-

dit ka pasur një përmirësim,

por vandalizmi i monumenteve

po vazhdon dhe inventarizimi

i trashëgimisë nuk është zhvil-

luar si duhet. "Iinventari për

trashëgimi kulturore ende nuk

është siç duhet dhe vendet e

trashëgimisë kulturore ende

nuk janë integruar tërësisht në

planet hapësinore, lokale,

megjithatë gjithë këto sfida

mund të tejkalohen", u shpreh

Schlumberger.

Ministria e Kulturës në pri-

oritetet e saj në fushën e artit dhe

kulturës, një vend të veçantë i ka

kushtuar edhe pjesëmarrjes së

autorëve më në zë të letërsisë bash-

këkohore shqipe në panairet e

rëndësishme ndërkombëtare dhe

rajonale. Pas mbështetjes që Min-

istria e Kulturës u dha  sh-

krimtarëve shqiptarë, pjesëmar-

rës në Panairin e Laipcigut, MK

mbështet edhe pjesëmarrjen e

autorëve shqiptarë në Panairin e

Librit në Shkup, i cili ka një rëndë-

si të veçantë ndërkombëtare dhe

rajonale. Panairi i Librit në Shk-

up, i cili mbahet në datat 8-14 prill

është një ngjarje e përvitshme që

promovon, afron dhe shkëmben

eksperienca autorësh dhe botue-

sish në rang ndërkombëtar dhe

rajonal. Personalitete të shquara

nga bota e letrave, ajo aka-

demike dhe nga fusha e boti-

meve gjejnë hapësirat për të

konsoliduar më tej urat e komu-

nikimit përmes kulturës së sh-

kruar. Ministria e Kulturës këtë

vit mbështet pjesëmarrjen dhe

promovimin e veprës së sh-

krimtarëve shqiptarë Ylljet

Aliçka, Flutura Açka, Besnik

Mustafaj, Bashkim Hoxha,

Moikom Zeqo, Arben Shehi.

Fondacioni "Nobel" ka pre-

zantuar dizajnin fitues për

ndërtesën, e cila do të jetë shtë-

pia e çmimit prestigjioz, e para

shtëpi në 114 vite histori të "No-

belit". Ndërtesa do të jetë strehë e

të gjitha aktiviteteve të "Nobelit",

përfshirë këtu ceremoninë e

ndarjes së çmimeve dhe muze-

un. "Fituesi i garës së arkitek-

turës për Qendrën "Nobel" është

David Chipperfield Architects

në Berlin", ka thënë drejtori i fon-

dacionit, Lars Heikensten.

Ndërtesa ka buxhet prej 110 mil-

ionë funtesh dhe do të ndërtohet

Trashëgimia kulturore në

Kosovë, problem inventarizimi

Drama bashkëkohore amerikane, nga vepra e Stephen Adly Guirgis

"Shkër...ta me kapele", drama e 5

personazheve në Teatrin Kombëtar

Nga Julia VRAPI

Vepra teatrore "Shkër...ta me

kapele" do të jetë premiera e

radhës, që do të vijë në skenën e

Teatrit Kombëtar. Vepra e shkruar

nga autori amerikan Stephen

Adly Guirgis vjen premierë për

publikun shqiptar me regji nga

Kled Kapexhiu. Një vepër që i

takon teatrit bashkëkohor, e cila

ka njohur jo pak vlerësimin në

skenat Amerikës dhe Kanadasë

në skenën e Teatrit Kombëtar vjen

nga një kastë aktorësh që kanë

spikatur në skenën teatrore. Kasti

i aktorëve që sjell veprën e

amerikanit Stephen Adly Guirgis

përbëhet nga emra si Marin

Orhanasi, Indrit Çobani, Ervin

Bejleri, Eglantina Cena dhe Ina

Gjonçi. Në dramën që vjen dhe si

një komedi e zezë në skenën e

Teatrit Kombëtar, ku në qendër të

saj janë pesë personazhe, regjisori

Kled Kapexhiu, i cili prej disa

ditësh ka filluar provat në TK,

pohon se pjesa ka një fjalor të

ashpër dhe ka skena paska të

dhunshme. Por sipas regjisorit,

është një dramë që sjell një

mesazh, ku duhet jashtëzakonisht

punë për të mbajtur gjallë gjërat që

dashurojmë.  "Vepra e shkruar nga

autori amerikan Stephen Adly

Guirgis është bashkëkohore. E

shkruar në vitin 2011, ajo ka

njohur suksesin në disa skena

teatrore në botë. Pjesa flet për

dashurinë dhe miqësinë. Pesë

personazhet përpiqen të mbajnë

gjallë jetën e tyre, duke ruajtur atë

që dashurojnë ose për të përfituar

një dashuri. Por drama e pjesës

është se kjo përpjekje shpërbëhet

në çastin që shfaqet një ngjarje.

Ngjarja është shfaqja e kësaj

kapeleje, dhe se si fillojnë dhe

shpërbëhen jetët e tyre. Ajo është

thjesht një shkak që ndez fitilin,

dhe më pas ne dëgjojmë dhe

shikojmë se çfarë ndodh me jetët e

tyre", pohon regjisori Kled

Kapexhiu për dramën "Shkër...ta

me kapele", e cila ndërsa vjen

premierë në skenën e Teatrit

Kombëtar. Por në një kohë kur

aktorët shqiptarë janë angazhuar

me prova për ta sjellë në skenën e

TK veprën që ka dhe financimin

nga Digitalb, gjatë këtij muaji nuk

do të mungojë dhe në skenën e

Broadway, Nju Jork. Drama

bashkëkohore, ka fituar çmime,

por ka qenë dhe kandidate për

çmimin "Tony Wards".

Drama e njerëzve,

në shoqërinë e sotme

Vepra teatrore "Shkër...ta me

kapele" sjell në skenë pesë

personazhe, Xheki që interpreto-

het nga aktori Marin Orhanasi,

Ralfi nga Indrit Çobani, Veronika

nga Eglantina Cena,Viktoria nga

Ina  Gjonçi dhe Hulio nga Ervin

Bejleri. Aktorët që janë pjesë e

kastës së dramës në skenë në role

vijnë dhe me një fjalor të ashpër,

afër muzeve të qytetit, më së lar-

gu deri në vitin 2018. Ceremonia

vjetore e "Nobelit" që tradiciona-

lisht mbahet më 10 dhjetor në

sallën e koncerteve të Stokho

lmit, do të kalojë në këtë qendër,

së bashku me zyrat dhe muzeun.

Sipas arkitektëve fitues, ndërte-

sa do të përmbajë bronz, gur dhe

një fasadë prej xhami, e cila bën

përpjekje të reflektojë disa prej

aspiratave të "Nobel". Sipas The

Guardian, për krijimin e një sh-

tëpie për çmimin Nobel është

folur që prej themelimit të tij në

Stokholm në vitin 1901.

por vepra që vjen dhe si një

komedi e zezë për regjisorin Kled

Kapexhiu, titulli i saj është

karakteristikë që përshkruan

personazhet, që vijnë nga grupe

sociale të caktuara. "Është drama

e disa njerëzve, të cilët janë

destinuar për të humbur, për tu

zhdukur, gjithçka në një komedi

të zezë që ka dramën brenda.

Është drama e njerëzve që humbin

jetët e tyre, që humbin atë që kanë

më të shtrenjtë, sepse jeta kështu

është, në momentin që bën një

gabim, ka shumë mundësi të mos

kthehet më. Në rastin tonë, në

vepër dashuritë dhe jetët e tyre

shpërbëhen", pohon regjisor Kled

Kapexhiu, i cili me këtë vepër i

kthehet teatrit pas disa viteve

mungesë. Prej kohës i angazhuar

me jetën artistike, Kapexhiu

rikthehet në teatër pas shfaqjes

"Krevati", shfaqje që ku ai u shpall

dhe regjisori fitues i festivalit

"Teatri i të Rinjve" disa vite më

parë. Jo vetëm në fushën e tetarit,

pro dhe në kinematografi regjisori

Kled Kapexhiu ka qenë i an-

gazhuar, por këtë sezon duket se

teatri është në vëmendje të tij, dhe

për këtë ai premton të përcjellë në

publik një dramë bashkëkohore, e

cila në ditët e fundit të prilli sjell në

skenë aktorët që janë më në vë-

mendje të publikut gjatë kësaj kohe.



GAZETA SOT

 E 


 E 

 E 


 E 

 E P


P

P

P



Premte 

remte 


remte 

remte 


remte 11 P

11 P


11 P

11 P


11 Prill 2014

rill 2014

rill 2014

rill 2014

rill 2014

21

www.sot.com.al

k u l t u r e

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

12345678901234567890123456789

20 shkurt – 20 mars

Peshqit


         22 nëntor–21 dhjetor

Nëse puna këto ditë ju ka

lodhur së tepërmi, sot do të

arrini të shihni frytet e para.

Në mbrëmje bëni mirë të mos

shkoni në shtrat vonë.

22 dhjetor – 21 janar

Duhet të jeni më të

ngrohtë me partnerin, ai ka

nevojë t'ju ndjejë pranë.

Mundohuni të përdorni një

komunikim më të ëmbël.

Bricjapi

Shigjetari

22 janar –1 9 shkurt

Nuk mund të merrni nga

të tjerët, pikërisht ato gjëra që

nuk mund të jepni vetë. Mania

juaj për të lëvizur shpesh mund

t'ju krijojë ndonjë problem.

Ujori

23 tetor – 21 nëntor



   Peshorja

A k r e p i

Sot harmonia në çift

do të jetë e përkryer, mos

bëni asgjë për ta prishur

dhe mbi të gjitha mos u

tregoni ironik.

23 shattor-22 tetor

Sot do të kënaqeni në

shoqërinë e miqve të vjetër e

të rinj. Bëni kujdes nëse jeni

në timon, ose më mirë, nëse

keni mundësi lërini të tjerët të

ngasin makinën.

Virgjëresha

23 korrik – 22 gusht

S h i j o j e n i   e d h e   k ë t ë

d i t ë   d e r i   n ë   m o m e n t i n

e fundit, por nesër

" f u t j u n i   p u n ë s   m e

k o k ë " ,   k e n i   l ë n ë

shumë gjëra pas dore.

Luani

22 gusht-22 shtator



         22 maj- 21 qershor

Binjakët


Gaforrja

22 qershor- 22 korrik

Falë një numri të madh

takimesh të këndshme mes

miqsh, në mbrëmje do të

ndiheni tepër të kënaqur.

Nuk është dita për të bërë

projekte për të ardhmen.

Një person shumë

shpejt do t'ju propozojë

për një punë më të mirë.

Përfitoni, mund të jetë

një hap më shumë në

karrierën tuaj.

   21 prill – 21 maj

Një miqësi sot, mund të

transformohet në dashuri.

Gjeni mënyrën më të mirë

për t'i bërë të ditur ndjenjat,

personit që tashmë ka hyrë

në mendimet tuaja.

Dashi


Demi

Mos përfitoni nga

sinqeriteti dhe konfidencat e

një personi, që ju rri pranë.

Miqësia është një nga ndjenjat

më të çmuara, mendohuni mirë

para se të flisni për të.

21 mars 20 prill

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

HOROSKOPI

Vajza e aktorit të famshëm

Sean Penn ka pozuar nudo në

një set fotografik për revistën

"Treats". Dylan Penn shihet në

kopertinë krejtësisht e zhve-

shur, duke mbuluar pjesët intime

me duar dhe me një çantë Fendi.

"Ishte shumë e çuditshme. Jam

e nderuar që jam në kopertinën

e një reviste të tillë dhe me siguri

kjo eksperiencë do të jetë e pa-

harrueshme për mua", tha 22-

vjeçarja. Dylan Penn duket se

do të ndjekë hapat e babait të

saj pasi shumë shpejt do e sho-

him në rolin e saj të parë të

rëndësishëm. Ajo ka interpret-

uar në filmin thriller  "Con-

demned". "Gjithmonë i kam re-

fuzuar ofertat për filma, por më

në fund vendosa ta nis karrierën

e aktores", tha Dylan Penn.

Këtë periudhe jeni

lodhur nga punët e

shumta, por mundohuni të

keni durim. Harmonia në

çift nuk do të mungojë sot.

Dylan Penn: Fotot nudo,

e nderuar nga revista

Përfitoni nga prania

pozitive e Hënës në shenjë

për të sqaruar një çështje

familjare. Mundohuni të

jeni sa më të qetë.

Miley Cyrus: Babai

më ka shpëtuar jetën

Këngëtarja Miley Cyrus

ka zbuluar se ka vuajtur nga

depresioni dhe se një herë ka

qenë babai i saj Billy Ray ai që

i ka shpëtuar jetën. "Ishte një

kohë kur vuaja shumë nga

depresioni. Kyçja derën e

dhomës time dhe në një rast

babait iu desh ta rrëzonte në

tokë për të më shpëtuar", tha

këngëtarja 21-vjeçare. Cyrus

tregoi se depresioni iu shfaq

nga pasiguritë që i shkaktonin

problemet normale që vuajnë

adoleshentët me lëkurën e fy-

tyrës. "Kisha një lëkurë shumë

problematike dhe nuk ndi-

hesha aspak mirë me pamjen

time", shpjegoi Miley, e cila

shtoi se tashmë kur e ka kalu-

ar këtë, e kujton si një nga mo-

mentet më dëshpëruese.



Download 0.86 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling