Дипломная работа Именное составное сказуемое в рассказе Н. С. Лескова "Очарованный странник"
II . Комплексное именное сказуемое в NS. Лесков «Очарованный путник»
Download 67.5 Kb.
|
Министерство общего и профессионального образования Российской Федерации
II . Комплексное именное сказуемое в NS. Лесков «Очарованный путник».§ 1. Компонент, представляющий грамматическое значение именного сказуемогоТрадиционно составным именным сказуемым называют сказуемое, в котором действительное и грамматическое значение делится на части: связную (иногда нулевую) и соединительный член (последний является предикативным членом, также называемым зо). Составное именное сказуемое как подвид простого сказуемого характеризуется раздельным представлением действительного и грамматического значений. Оно контрастирует с составным глагольным сказуемым как по предикативному признаку, так и по грамматическим признакам основного и вспомогательного компонентов. Грамматическая форма составного именного сказуемого характеризуется полным функциональным обособлением компонентов. Собственное значение выражения грамматических значений (время, лицо, наклонение) включает в себя tuda (вспомогательный компонент), который одновременно служит для связи сказуемого с подлежащим. При этом оба компонента образуют структурную единицу. Поэтому изучение грамматической формы сказуемого предполагает освещение следующих вопросов: а) выражение грамматического значения сказуемого через союз (функция союза); б) представление реальной стоимости (структура и форма номинальной части); v) выражение внутренней формы сказуемого - связь главной части со вспомогательной (соотношение форм связи и именной части). Союзы - это словесные образования, в большей или меньшей степени утратившие свое истинное значение и выполняющие служебную функцию: связь сказуемого с подлежащим [ ]. Соединительный состав как вспомогательный компонент именного сказуемого выражает только грамматическое (модально-временное значение сказуемого). Поэтому оно выражается спрягаемыми формами неопределенного глагола. А.А.Шахматов писал: "...значение связи, ее основная задача состоит в выражении временных отношений, которые не могут быть выражены сами по себе невербальными сказуемыми..." [ ]. В этом случае любой глагол многозначен, он не имеет реального значения как вспомогательный компонент составного именного сказуемого и не выражает категориальных значений действия, связанного с подлежащим. Не характер лексического значения глагола предопределяет связующую функцию, не уровень его абстракции, т.е. переход глагола в группу, слово с функцией. Если предположить, что союзы настоящего времени являются полнозначными глаголами прошедшего времени, то их современное соотношение с соответствующими неопределёнными глаголами обнаруживает глубочайший пробел в лексических значениях (см . )[ ]. Конечно, этот пробел является результатом функциональной обособленности глагольных союзов. Союз в составе сказуемого не представляет фактического значения сказуемого, независимо от его первичного лексического значения. Лексическое значение союза грамматикализовано, т.е. становится средством выражения абстрактного грамматического значения. Таким образом, спрягаемый глагол-связка полностью, т.е. а с признаками формы и основой составное слово участвует в выражении грамматических значений, свойственных именному сказуемому. Лексическое значение глагола-связки в ядре не выражает никакого действия, а служит для дающей модальной оценки отношения качества к подлежащему [ ]. Отношение между знаком и субъектом может быть оценено как реально существующее (простым высказыванием этого отношения является референция «бытие» (= «существует, существует»).1 (Был ли он послушником или мелодичным монахом - нельзя было догадаться, потому что монахи Ладожских островов не всегда путешествуют, даже на самих островах, не всегда носят камилавки, и в простоте деревенской они ограничивать себя (с. 220).От родителей я осиротел очень рано и не помню его, потому что был его молитвенным сыном (с. 228) ), "явиться" (= 'существовать, быть' ) , 'остаться' (= 'сохраниться, исчезнуть' ) ( С этого момента: и вложения будут расти, и усердное пьянство, и не прошло и месяца, видя, что хорошо стою: я Набился значками и коновальской сбруей, стал переходить с ярмарки на ярмарку, и всюду бедных водил, и зажиточный, и пьющий, а между тем сделался всем подобен грому божьему (с 232)) и другие. Взгляд его оставался простым и чистым, как у мечтательного ребенка. (с. 236) , появляться, быть - наборы "быть", "стать", "становиться" (='становиться, стать') и т. д. У меня просто лопнуло терпение, угадывая все это, сели, чтобы не задохнуться, потом пять, к тому же мне обратно надо, я махнул рукой и заплакал, а разбойникам пошел к (с. 237) если можно - связки "появляются" ( = 'быть чем-то, представлять что-то )', "являться" (= 'иметь тот или иной вид 'быть, производить то или иное впечатление') и т. д. Вы не можете поверить и не верите? (с. 220) Мне казалось невозможным думать об этом , и даже я стал терять мелодичность. Download 67.5 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling