Дов морфологических форм с однородным содержанием. Вопросы теории морфологических категорий, рассмат
Download 1.79 Mb.
|
А.В.Бондарко Теория морфологических категорий 1976.
{брать — взять, говорить — сказать и некоторые другие), а также
(иногда) пары, являющиеся результатом суффиксальной перфек тивации (кивать — кивнуть). Вопрос о том, можно ли считать соотношения последнего типа видовыми парами, является дис куссионным. 42 См.: Современный русский язык. Морфология. М., 1952, с. 323 (глава о глаголе написана П. С. Кузнецовым); Я н к о - Т р и н и ц к а я Н. А. Возвратные глаголы в современном русском языке. М., 1962, с. 5—£1. 43 См.: Грамматика..., с. 339. 44 В последнее время эту точку зрения отстаивает А. Н. Тихо нов; см.: Тихонов А. Н. 1) Чистовидовые приставки в системе 89 3) Формами одного слова признаются только члены корреляций типа раскрыть — раскрывать (область импер-фективации), в случаях же типа писать — написать либо вообще отрицается наличие видовой пары,45 либо признается возможным говорить о видовых парах, но таких, члены которых являются разными словами.46 Отсюда делаются разные выводы: во-первых, вид в целом есть категория словоизменительного типа,47 во-вторых, вид представляет собой категорию смешанного типа — отчасти словоизменительного, отчасти классификационного (первоначальный вариант точки зрения автора этой работы),48 точнее, вид является категорией непоследовательно коррелятивного типа (интерпретация, предлагаемая в настоящей книге). Рассмотрим первую из указанных выше теорий видовых пар. П. С. Кузнецов, обосновывая понимание разных видов как разных слов, выдвинул важный принцип: «Одной семантической близости для отнесения различных образований к одной лексеме недостаточно. Необходимы основания структурно-грамматические».49 Этот тезис получает следующую конкретизацию: «Между тем каждый из членов видовой пары образует всю систему форм, ему свойственную (времена, наклонения, лица, залоги, причастия, деепричастия), точно так же, как образует ее каждый из двух глаголов, несомненно различающихся в лексическом отношении (например, нести — принести) ».50 р усского видового формообразования. — ВЯ, 1964, № 1; 2) Члены видовых корреляций — грамматические формы одного слова. — Филол. науки, 1965, № 2. 45 См.: Карцевский С. [Из книги «Система русского гла гола»] . — В кн.: Вопросы глагольного вида. Под ред. Ю. С. Мас- лова. М., 1962, с. 222—230. 46 Ю. С. Маслов рассматривает корреляции типа писать — написать, белеть — побелеть, как приблизительные видовые пары, состоящие из глаголов-синонимов; см.: Маслов Ю. С. Заметки о видовой дефективности (преимущественно в русском и в бол гарском языках). — В кн.: Славянская филология. Л., 1964, с. 86. О различиях между парами форм одного слова и парами разных слов см.: Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л., 1967, с. 37—41. 47 См.: Маслов Ю. С. Глагольный вид в современном бол гарском литературном языке..., с. 172. 48 Б о н д а р к о А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол..., с. 48. 49 Современный русский язык. Морфология..., с. 323. 50 Там же. 90 Эта конкретизация тезиса П. С. Кузнецова была подвергнута критике, на наш взгляд справедливой, в исследовании Ю. С. Маслова, посвященном глагольному виду в болгарском языке: «Любая глагольная основа образует, конечно, „всю свойственную ей систему форм", так же, как скажем, в имени существительном и в единственном, и во множественном числе образуются все присущие данному языку падежные формы. То, что, например, родительный и дательный падеж образуются в русском языке и в единственном и во множественном числе, и в singularia tantum так же, как в единственном числе нормальных существительных (скажем, мужества, мужеству, как стола, столу), а в pluralia tantum так же, как во множественном числе нормальных существительных (скажем, штанов, штанам, как столов, столам), не является основанием для того, чтобы считать стол и столы разными словами. Почему же к глаголу мы должны подходить с другой меркой?».51 Аргументы, отчасти сходные с доводами П. С. Кузнецова, приводятся в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 г.: «Вид как грамматическая категория выражается оппозицией не форм одного и того же глагола, а разных глаголов. Это подтверждается, во-первых, тем, что суффиксы и префиксы, формирующие те глаголы, которые образуют видовую пару, не являются формообразовательными; это словообразовательные морфемы (см. § 27). Во-вторых, глаголы, образующие видовую пару, имеют разные формы спряжения и разные инфинитивы».52 Эти доводы не представляются достаточно убедительными. В § 27, на который ссылаются авторы, говорится, в частности, о том, что суффиксы в русском языке — преимущественно словообразовательные; словоизменительными являются суффиксы компаратива, прошедшего времени, инфинитива, причастий и деепричастий.53 Таким образом, здесь не приводятся какие-либо факты, которые препятствовали бы отнесению суффиксов имперфективации к словоизменительным, а лишь дается 51 Маслов Ю. С. Глагольный вид в современном болгарском литературном языке..., с. 181. Далее (с. 182—183) здесь приводятся и другие аргументы в полемике с П. С. Кузнецовым и другими сторонниками классификационной концепции глагольного вида. 53 Грамматика. ,., с. 339. . ■ . 53 Там же, с. 32. 91 перечень образований со словоизменительными суффиксами, не включающий суффиксы вида. Таким образом, решение, принятое в одном разделе, аргументируется аналогичным решением, принятым в другом разделе данной грамматики. На наш взгляд, поскольку суффиксы импер-фективации являются регулярным средством образования несовершенного вида от совершенного и имеют лишь грамматическую функцию, ничто не препятствует их определению как суффиксов словоизменительных. Указание на то, что глаголы, образующие видовую пару, имеют разные формы спряжения и разные инфинитивы, на наш взгляд, также недостаточно убедительно. Обращаясь вслед за Ю. С. Масловым к категории числа имен существительных, заметим, что существительные единственного и множественного числа {плод — плоды и т. п.) имеют разные формы склонения, но это не мешает исследователям, различающим словоизменительные и классификационные категории, считать число словоизменительной категорией (когда стремятся обосновать взгляд на число имен существительных как категорию классификационную, ссылаются на другие факты — прежде всего на случаи лексической несоотносительности). Изъявительное, повелительное и сослагательное наклонения глагола имеют отчасти разные формы спряжения — с точки зрения изменения глагола по временам, лицам и родам, однако это никак не влияет на оценку наклонения как словоизменительной категории. Вообще в том факте, что разные виды имеют разные формы спряжения (с точки зрения изменения глагола по временам, принадлежности к I или II спряжению, к тому или иному глагольному классу) и разные инфинитивы, на наш взгляд, нет принципиального противоречия с признанием разных видов (мы подразумеваем корреляции типа рассказать — рассказывать) формами одного слова. Разными формами спряжения могут обладать и разные слова, и разные формы одного слова. Если это различие в формах спряжения касается факторов структурно-функционального характера (ср. разные парадигмы времени у образований совершенного и несовершенного вида), то перед нами результат взаимодействия грамматических категории, не имеющий прямого отношения к их словоизменительной или классификационной природе. Если это различие формально-структурного характера, не связавное с рйзли- 92 чиями в семантических функциях (принадлежность к I или II спряжению, в части случаев и принадлежность к тому или иному глагольному классу), то здесь также нет ничего такого, что не соответствовало бы словоизменительной природе видовых корреляций указанного типа. Если рассмотренная выше теория считает лексико-семантическое тождество членов видовых пар недостаточным для признания их формами одного слова и подчеркивает значимость структурно-грамматических критериев, то вторая теория, трактующая разные виды как формы одного слова, наоборот, выдвигает на передний план лексико-семантическое тождество членов видовых пар. Общим для обеих теорий, хотя они полярно противоположны по конечным выводам о характере категории вида, является такой подход, при котором оценка видовых пар и категории вида в целом дается безотносительно к различиям, существующим между процессами импер-фективации и перфективации.54 Третья теория основана на учете различий между указанными процессами прежде всего с точки зрения того общего структурно-грамматического принципа, который был выдвинут П. С. Кузнецовым. Однако в рамках данной теории этот принцип получил совсем иное истолкование. Ю. С. Маслов пишет: «.. .в случае переписать — переписывать есть не только „семантическая близость", точнее: тождество лексических значений, но как раз есть и все основания „структурно-грамматического порядка" для того, чтобы говорить о формах одного глагола (грамматическая «регулярность» формы переписывать). Наоборот, в случаях типа писать — написать имеется одна только „семантическая близость" и никакой грамматической „регулярности" не наблюдается. Поэтому-то мы в этих случаях и говорим не о формах одного слова, а только о близких синонимах».55 54 Так, А. Н, Тихонов пишет: «...в образовании видовых пар между перфективапдей, осуществляемой при помощи чистовидовых приставок, и имперфективацией нет принципиальных различий. Члены префиксальных видовых пар типа ставить -г~ поста-вцть, ка|с и члены суффиксальных пар типа открыть — открывать, являются лексически идентичными» (Тихонов А. Н. -Чисто-вйдовые йрйставки.,., с. 45). . '-'■'- - - - - . „ 5^ М а с л р-в Ю. С, Глагольный вид в современном болгарском литературномязыке..,, с. -181. t v : ;. 93 Эта мысль представляется правильной. Выскажем некоторые дополнительные соображения о грамматической регулярности и о различиях между имперфективацией и перфективанией с данной точки зрения. Имперфективация — это процесс, целью и регулярным результатом которого является образование видовой пары. Говоря о регулярности при имперфективации, мы имеем в виду именно регулярность результата этого процесса — образования видовой пары. Если от совершенного вида при помощи определенных суффиксов (а в части случаев и дополнительных средств — чередований и изменения ударения) образуется несовершенный вид, т. е. если процесс имперфективации осуществился, то регулярно (постоянно, закономерно, так, что всегда можно предугадать такой результат) -возникает видовая пара. Этому не противоречат наблюдающиеся иногда расхождения в некоторых из значений исходного и производного образований (ср. задаться — задаваться', значение' быть высокомерным; чваниться, важничать' отмечено лишь в несовершенном виде). Дело в том, что для признания двух образований видовой парой при многозначности глаголов, как уже говорилось выше, достаточно тождества по крайней мере в одном лексическом значении. Такое тождество является при имперфективации регулярным (полное лексическое расхождение исходного и производного образований при имперфективации — чрезвычайно редкое, исключительное явление, ср. заблудиться и заблуждаться). Иной характер имеет процесс префиксальной перфек-тивации. В результате этого процесса от основы несовершенного вида образуется глагол совершенного вида, однако при этом обычным оказывается появление нового лексического значения (ср. лежать — отлежать) или нового словообразовательного значения способа действия (ср. лежать — полежать). Результатом присоединения приставки может оказаться и образование видовой пары (например: гасить — погасить, штрафовать — оштрафовать), но такая возможность реализуется нерегулярно. В ряде случаев можно установить некоторые тенденции, обобщающие отдельные факты, например, приставка на- утрачивает значение 'на поверхность, на поверхности чего-либо' (вернее, почти утрачивает, так как сохраняется едва заметный оттенок, «след» данного значения, накладывающийся на значение результативности) не только 94 в глаголе написать, но и в других глаголах, обозначающих нанесение каких-либо начертаний на поверхность чего-либо: нарисовать, налиновать, напечатать, начертить; приставка по- имеет лишь результативное значение не только в глаголе побелеть, но и в других случаях, когда она присоединяется к глаголам, обозначающим переход в какое-либо состояние: побагроветь, побледнеть, поблекнуть, побуреть, поглупеть, пожелтеть, померкнуть и т. д. Однако такие тенденции имеют не грамматический, а лексико-семантический или словообразовательный характер. Они распространяются на ограниченное число глагольных лексем. Отражение этих частных закономерностей в лингвистическом описании не может приобрести формы грамматических правил, отвлеченных от значений определенных лексиконсемантических групп или словообразовательных разрядов. Той структурно^грамматической регулярности, которую мы наблюдаем при имперфективации (если от совершенного вида при помощи таких-то суффиксов образуется несовершенный, то возникает видовая пара), здесь нет. Нерегулярность образования видовых пар в результате перфективации усугубляется тем обстоятельством, что в одних случаях бесприставочный глагол соотносится лишь с одним приставочным (ср. делать — сделать), а в других — с несколькими (ср. топить — утопить и затопить; гасить — погасить и загасить, готовить — приготовить и подготовить и т. п.), причем в таких случаях действуют индивидуально-лексические факторы (многозначность бесприставочных глаголов, необходимость выразить тонкие оттенки, связанные с разными приставками), а не грамматические закономерности, которые могли бы быть отражены в правилах формообразования. Объективность существования различий между процессами перфективации и имперфективации и, соответственно, между видовыми парами, возникающими в результате этих процессов, подтверждает широкий лексикографический эксперимент (в частности, в масштабах 17-томного «Словаря современного русского литературного языка»), самый факт наличия ряда больших академических толковых словарей славянских языков, фиксирующих видовые пары в области имперфективации, но не отмечающих видовых пар в области префиксальной перфективации. Лексикографический эксперимент служит в дан- 95 ном случае дополнительным указанием на то, что аспек-тологическая теория, различающая указанные процессы, базируется на реальных основаниях. Хотя в какой-то мере нужно учитывать возможность влияния грамматических теорий на определение принципа словарной обработки вида, все же решающую роль здесь играет собственно лексикографическое отражение фактов языка* оценка видовых отношений под специфическим углом зрения лексикографии (заметим попутно, что в распоряжении лексикографов находится не одна теория вида, а совокупность разных теорий, из которых можно сделать выбор, опять-таки диктуемый интересами не аспектологической теории самой по себе, а лексикографической практики). Поэтому результат данного словарного эксперимента интересен и показателен для аспектологии. Лексикографический эксперимент на материале разных славянских языков отразил в данном случае свойство структурно-грамматической регулярности, которое присуще процессу образования видовых пар в результате имперфективации. Фиксируя такие пары, составители словаря отражают в своей работе «грамматический стереотип». Лексикографу не приходится каждый раз, по поводу каждого глагола решать вопрос: есть ли лексическая соотносительность с образованием противоположного вида или ее нет, с каким именно образованием наблюдается такая соотносительность. Грамматическая регулярность видовых пар типа раскрыть —- раскрывать обеспечивает регулярность лексикографическую: если от глаголов типа раскрыть образуется несовершенный вид, то каждый раз — закономерно и регулярно — образуется видовая пара, которая по общему образцу фиксируется в словаре. Индивидуальный подход к каждому отдельному глаголу заключается лишь в проверке того, тождественны ли у многозначного глагола все значения в обоих видах, в установлении тех случаев, когда то или иное лексическое значение выступает только в совершенном или только несовершенном виде.56 56 На наш взгляд, вполне возможна такая словарная интерпретация вида, которая, с одной стороны, отражала бы в словаре оба основных типа видовых пар, а с другой — фиксировала бы различие между этими типами в разных способах их лексикографической обработки. Речь идет не о чем-то принципиально новом, а лишь о рациональном сочетании уже известных приемов Как уже говорилось, из признания принципиального различия между видовыми парами, являющимися результатом процессов имперфективации и перфективации, делаются разные выводы. Ю. С. Маслов аргументирует свой вывод о словоизменительном характере категории вида так. Если в случаях типа сдуть — сдувать, решить — решать и т. п., весьма многочисленных в любом славянском языке, «вид выступает как категория, создающая грамматические противопоставления внутри одного и того же лексического значения, т. е. категория словоизменительного типа, то значит и вообще, принципиально, он является именно такой категорий».57 Те же случаи, когда то или иное лексическое значение оказывается неспособным выступать в обоих видах, следует считать обычными случаями дефективности ('недостаточности). Даже относительная многочисленность глаголов perfectiva и imperfec-tiva tantum не опровергает словоизменительного характера категории вида, а только доказывает, что эта категория не является вполне независимой от лексики.58 Таким образом, данная точка зрения основана на признании принципиальной важности самой способности видового противопоставления проходить внутри одного и того же лексического значения для определения характера категории вида и на оценке всех тех случаев, когда эта способность не реализуется, как проявлений дефек- словарной интерпретации видовых пар. Представляется целесообразным следующий способ лексикографического оформления категории вида: 1. Представить видовые пары типа закрепить — закреплять в одной словарной статье. 2. Дать в словаре и видовые пары типа ставить — поставить, но в другой форме лексикографической обработки. Возможен следующий способ: поместить глаголы типа ставить — поставить в отдельных словарных статьях, дать толкование значений только к несовершенному виду, использовав при этом взаимные ссылки на глагол противоположного вида (т. е. применить к данному типу видовых пар тот способ лексикографической обработки, который представлен в словаре под ред. Д. Н. Ушакова). В слу чаях типа читать — прочитать (при наличии прочитывать) само стоятельную разработку значений получает не только читать (в отдельной статье, со ссылкой на прочитать), но и прочитать — Download 1.79 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling