Е. В. Ардатова О. Я. Веч Н. Т. Юлдашева методическое руководство


Способы семантизации новой лексики в учебнике 8 класса


Download 1.44 Mb.
Pdf ko'rish
bet5/89
Sana23.12.2022
Hajmi1.44 Mb.
#1046419
TuriРуководство
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   89
Bog'liq
8 класс методичка

Способы семантизации новой лексики в учебнике 8 класса 
Текстовый материал становится на данном уровне освоения языка (уровень В1.2) 
довольно сложным и требует постоянной словарной работы. Лексический минимум 
урока / пары уроков, как и во всех других учебниках, открывает тему. Алфавитный 
словарь с переводом содержится в конце учебника, а также в настоящем методиче-
ском руководстве. Однако не стоит ограничиваться на каждом уроке простым пере-
водом слов на родной язык ⸺ следует развивать языковую догадку учащихся, пред-
лагая им понять значение слова через контекст, картинку, через родственные слова, 
через слова с однотипной словообразовательной структурой, через толкование слова 
путем приведения синонимов или антонимов к слову. После прочтения текста сле-
дует обратить внимание на употребление в нем новых слов, на использование слов 
в переносном или новом (по сравнению с уже изученным) значении. Слова для пас-
сивного словарного запаса, т. е. предназначенные только для понимания текста уро-
ка, можно просто перевести; слова для активного употребления в речи необходимо 
для лучшего запоминания не только несколько раз повторить в упражнениях, но и 
вывести в речь (через придумывание своих примеров с новыми словами, употребле-
ние их в пересказах, рассказах, диалогах, других коммуникативных заданиях).
Коммуникативно значимые и коммуникативно незначимые ошибки
При оценивании письменных работ и устных ответов обучающихся следует учи-
тывать принятое в методике РКИ деление ошибок на коммуникативно значимые 
(приводящие к нарушению коммуникации, непониманию или неверному понима-
нию при общении) и коммуникативно незначимые ошибки (в основном связанные
с нарушением грамматических норм и не мешающие пониманию смысла высказы-
вания говорящего).
Примеры коммуникативно значимых ошибок: Его звонили Сарвар. (Ему звонил 
Сарвар? Его звали Сарвар?) Я учу его русский. (Я учу его русскому языку? Он учит 
меня русскому языку?)
Примеры коммуникативно незначимых ошибок: Я живу в Россия. Они мои двою-
родные браты и двоюродные сестры. Я есть на завтрак яйцы и сок.

Download 1.44 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   89




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling