Экспрессивные синтаксические конструкции в текстах литературных рецензий


Download 177.91 Kb.
bet25/33
Sana30.04.2023
Hajmi177.91 Kb.
#1403094
TuriОсновная образовательная программа
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   33
Bog'liq
magisterskaya VKR Lunina

Эмотивные высказывания


В основном рецензенты использовали такие средства оформления эмотивного высказывания, как фигуры речи.
Но мир, покинувший лоно традиции, устроен так, что дети не признают идеалов отцов, – каждое поколение заново ищет для себя героя, которому согласно позволить говорить от своего имени. Этим героем никогда не станет человек, застывший в позе мудрости, знающий сроки, ответы на главные вопросы и рецепты успеха. Нет, герой этот – мятущаяся личность, сплав демонических страстей и плачущей под их гнетом оскверненной души. Марат Басыров дал жизнь и голос этому героюгерою поколения нынешних сорокалетних. Недавно еще безрассудных, бунтующих, на ощупь познающих разницу между наваждением и озарением, теперь уставших, но не смирившихся и не простивших (Рецензия Павла Крусанова на роман М. Басырова «Печатная машинка», 2014 год).
В данном примере используется синтаксический параллелизм, сформированный повторением темы (герой текста), который создает эффект градации: с каждым новым предложением впечатление, которое производит герой на читателя, становится все сильнее.


В текстах литературных рецензий чаще всего эмотивные высказывания употребляются не одиночно, а формируют эмотивный контекст, в который попадает несколько высказываний. Эмотивные контексты похожи на экспрессивные фрагменты: они оформляются идентичным образом и имеют общую функцию – выразить оценку рецензента, но в случае с эмотивными контекстами мы имеем дело с эмоциональной оценкой произведения.
Какое необычное, двойственное впечатление произвела эта книга! Том это достаточно увесистый, чтение его заняло некоторое время, и по мере знакомства с текстом я испытал практически противоположные чувства.
Поначалу я был оглушен величиной замысла. Антон Понизовский самому себе планку поставил очень высокую и замахнулся, ни много ни мало, на тайну русской души! Половину тела текста составляют спонтанные рассказы о собственной жизни вполне реальных людей, представителей, скажем так, не самых благополучных слоев населения. Именно анализом этих историй в поисках факторов, определяющих национальное самосознание, занимаются художественные персонажи книги – четверо русских, застрявших в горном швейцарском отеле на время нелетной погоды. Какие споры ведут они, какие монологи произносят! Я читал эту книгу запоем (Рецензия Артема Фаустова на роман А. Понизовского «Обращение в слух», 2013 год).
В данном эмотивном контексте используются восклицательные предложения и инверсия, которую некоторые исследователи относят к экспрессивным конструкциям, однако в этом контексте инверсия приобретает эмотивный характер, поскольку актуализируется информация, поразившая автора рецензии, вызвавшая в нем определенную эмоцию.



Download 177.91 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   33




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling