Как иностранного


Download 2.09 Mb.
bet97/122
Sana28.10.2023
Hajmi2.09 Mb.
#1729590
TuriУчебное пособие
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   122
Bog'liq
metodika prepodav rki (3)

Диалогический текст. Работа с диалогическим текстом имеет свои особенности. Диалог создается двумя лицами. Хотя его содержание иногда специально планируется одним из говорящих, эти планы в большинстве случаев полностью не реализуются: участники диалога часто перескакивают с одного предмета беседы на другой, иногда вообще меняют тему разговора. Вот почему диалогический текст не всегда характеризуется цельностью и связностью. Вместе с тем такой текст тоже может служить средством развития следующих текстовых умений:
выделение проблем, обсуждаемых в данном тексте;
– определение сферы и ситуации общения;
– умение охарактеризовать участников диалога;
– разделение текста на смысловые фрагменты;
– выделение средств связи смысловых фрагментов текста;
– определение речевых намерений говорящих в том или ином отрывке диалога;
– восстановление пропущенных реплик и целых смысловых фрагментов диалогического текста;
– расширение или сокращение реплик;
– передача содержания диалога в монологической форме.
Для развития этих умений можно использовать следующие виды упражнений:
Прослушайте (прочитайте) диалог и скажите, о чем говорят его участники. Какие проблемы они обсуждают?
Скажите, как зовут участников диалога. Дайте краткую характеристику собеседников.
Выделите основные смысловые фрагменты диалога.
Восстановите начало диалога. (Закончите диалог.)
Восстановите (дополните) пропущенные реплики.
Расширьте (сократите) реплики диалога.
Перескажите содержание диалога в монологической форме. Не забудьте о правилах перевода прямой речи в косвенную.
Для правильного понимания содержания текста учащийся должен владеть не только языковыми средствами и умениями анализировать структуру текста, но также знаниями об окружающем мире и о стране изучаемого языка. При продуцировании он также должен соблюдать соответствие содержания данного текста экстралингвистическому контексту. Поскольку таковые знания у иностранных студентов чаще всего отсутствуют, задача преподавателя состоит в том, чтобы сообщить им необходимые сведения общеобразовательного и лингвострановедческого характера.

Раздел 14





Download 2.09 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   122




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling