Nizomiy nomidagi toshkent davlat pedagogika universiteti termiz filiali


Download 1.06 Mb.
bet10/18
Sana04.11.2020
Hajmi1.06 Mb.
#140436
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18
Bog'liq
1.Ona tili va adab.Ma`ruzalar


4. Fonografik yozuv

Fonografik (yun. phone – tovush, grapho – yozaman degani)44 yozuv eng mahsuldor yozuv sifatida yuzaga keldi, chunki bu yozuv tilning fonetik tomonlarini ham aks ettirishga imkon yaratdi. Buning mohiyati shundaki, endi so`zlar bo`g`inlarga bo`linib, har bir bo`g`in ayrim iyeroglif yordamida ifodalangan. Bu fonografik yozuv taraqqiyotining birinchisillabik (yun. sillabebo`g`in degani) bosqichi hisoblanadi. Qadimgi hind yozuvi bo`lmish devanagari bunga yaxshi misol bo`la oladi:















15-rasm. Qadimgi nind yozuvi “devanagari”dan namuna.

Devanagari yozuvida har bir belgi undosh tovushlarning a unlisi bilan qo`shib aytilgan: ba, va, ga, da va h. Bu yozuv birligi sillabema hisoblanadi. Kirill yozuvidagi е, ё, ю, я harflarini eslasangiz, ular ye, yo, yu, ya kabi bo`g`inlarni aks ettiradi.



Fonografik yozuvning bu bosqichida muayyan miqdordagi unli tovush ishtirok etadigan belgilar talab qilingan, demak, ularning soni ko`p bo`lmaydi.


ﮐﻴﺂﺐ

15-rasm. Arab yozuvi (kitob).


16-rasm. Fera orolidan topilgan qaqimgi yunon yozuvi.
Fonografik yozuvning ikkinchi bosqichi consonant (undosh) bosqich hisoblanadi, chunki bu yozuvda o`zak hosil qiluvchi undoshlargina harflar bilan ifodalanadi, unlilar esa diakritik (yun. diakritikosfarqlovchi degani)45 belgilar yordamida aks ettiriladi. Bunga arab yozuvi misol bo`la oladi.






















Fonografik yozuvning uchinchi bosqichi fonematik bosqich deb atalishi mumkin, chunki bu bosqichda har bir tovush uchun bitta harf qo`llangan. Bu yozuvning yuzaga kelishida qadimgi yunonlarning xizmatlari kattadir. Ular qadimgi finikiyaliklardan grafik belgilarni o`zlashtirib oldilar va unli tovushlar uchun ham harf qo`shdilar. Bunda ham ular finikiyaliklar alifbosidagi ortiqcha undosh harflardan foydalanganlar. Alifbo so`zi haqida quyidagi fikrlar mavjud: finikiyaliklar tilida aleph (yunoncha alpha) “ho`kiz”, beth (yunoncha betha) “uy”, gimel (yunoncha gamma) “bo`yinturuq”, daleth (yunoncha delta) “eshik” degan ma’nolarni ifodalagan. Dastlabki ikkita harf nomidan alifbo so`zi paydo bo`lgan.46

Shunday qilib, yunon alifbosi birinchi harf-tovush alifbosi hisoblanadi va u lotin, slavyan va boshqa ko`pgina alifbolar yaratilishi uchun asos bo`ldi.




17-rasm. Alifbo taraqqiyoti: Misr iyerogliflaridan to lotin alifbosigacha.



21-§. O`zbek yozuvi tarixidan
O`zbek xalqi o`z tarixi davomida Markaziy Osiyo xalqlari bilan bir qatorda quyidagi yozuvlardan foydalanib kelgan:

1. Mixxat. Eramizdan oldin VI-IV asrlarda Markaziy Osiyoning Eronga yaqin hududlarida rasmiy yozuv sifatida ishlatilgan yozuv (namunasi oldingi bo`limda berilgan).

2. Oromiy yozuvi. Finikiy yozuvi asosida eramizdan oldin 1-ming yillikda oromiy davlatida shakllangan consonant yozuvdir. Uning namunalari oromiylar shohi Farasman tomonidan chiqarilgan tangalar orqali bizgacha yetib kelgan.

3. Yunon va karoshta yozuvlari. Eramizdan oldingi III-I asrlarda ishlatilgan yozuvdir.

4. So`g`d yozuvi. Hozirgi eramiz boshidan VI asrlargacha ishlatilgan yozuv.

5. Xorazm yozuvi. II asr oxiri III asr boshlarida Xorazm shohi chiqargan tangalarda uchraydigan yozuv bo`lib, oromiy yozuviga o`xshash bo`lgan.

6. O`rxun-enasoy yozuvi. Namunalari Mo`g`ulistonning O`rxun (yoki O`rxon) vodiysidan hamda Rossiyaning Enasoy (Yenisey) daryosi havzasidan topilgan yozuv.

7. Uyg`ur yozuvi. VI asrdan XV asrgacha turkiy xalqlar va mo`g`ullar tomonidan qo`llangan yozuv.

8. Arab yozuvi. VIII asr boshlaridan 1930-yilgacha O`zbekiston hududida amalda bolgan yozuv.

9. Lotin yozuvi. 1929-yildan 1940-yilgacha O`zbekistonda amal qilingan yozuv. Maktablarda bu alifboga o`tish 1927-28 o`quv yilidan boshlanib, 1929-30 o`quv yilida tugallangan. Davlat idoralarida esa 1928-1930-yillarda to`liq o`tib bo`lingan. Quyida shu yozuvga asoslangan alifbo berilgan:


Aa

Bb

Cc

Ҫҫ

Dd

Ee

Əǝ

Ff

Gg

Ƣƣ

Aa

Bb

Cc

Ҫҫ

Dd

Ee

Əǝ

Ff

Gg

Ƣƣ

Hh

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Ņņ

Oo

Pp

Hh

Ii

Jj

Kk

Ll

Mm

Nn

Ņņ

Oo

Pp

Qq

Rr

Ss

Şş

Tt

Uu

Vv

Xx

Zz

Ƶƶ

Qq

Rr

Ss

Şş

Tt

Uu

Vv

Xx

Zz

Ƶƶ

10. Kirill yozuvi. 1940-yil 6-8-may kunlari bo`lib o`tgan O`zbekiston Oliy Soveti III sessiyasida qabul qilingan qarorga binoan joriy qilingan yozuv bo`lib, unga to`liq o`tish 1942-yil boshlarida yakunlandi.

ҳарф

номи

ҳарф

номи

ҳарф

номи

ҳарф

номи

ҳарф

номи

ҳарф

номи

Аа

а

Ёё

ё

Лл

эл

Сс

ес

Чч

че

Яя

я

Бб

бе

Жж

же

Мм

эм

Тт

те

Шш

ше

Ўў

ў

Вв

ве

Зз

зе

Нн

эн

Уу

у

Ъъ

айириш белгиси

Ққ

қе

Гг

ге

Ии

и

Оо

о

Фф

эф

Ьь

юмшатиш белгиси

Ғғ

ғе

Дд

де

Йй

йэ

Пп

пе

Хх

хе

Ээ

э

Ҳҳ

ҳе

Ее

е

Кк

ка

Рр

эр

Цц

це

Юю

ю








11. Yangi lotin yozuvi. 1991-yil 31-avgust kuni O`zbekiston Respublikasi mustaqilligi e’lon qilingandan keyin yangi yozuvga o`tish masalasi kun tartibiga qo`yildi. Bunga quyidagilar sabab bo`ldi:

1. Dunyo tamadduniga qo`shilish zaruriyati: dunyo aholisining 30 foizi shu yozuvdan foydalanadi.

2. Hayotimizga computer texnologiyasining shiddat bilan kirib kelishi: computer dasturlari asosan shu yu yozuvda yaratiladi.

Ana shular hisobga olingan holda, ancha muhokamalardan keyin 1993-yilda maxsus qonun qabul qilindi. Mazkur Qonunni quyida to`liq keltiramiz.
O`ZBЕKISTON RЕSPUBLIKASINING QONUNI

LOTIN YOZUVIGA ASOSLANGAN O`ZBЕK ALIFBOSINI JORIY ETISH TO`G`RISIDA
O`n ikkinchi chaqiriq O`zbеkiston Rеspublikasi Oliy Kеngashining o`n uchinchi sеssiyasida 1993-yil 2-sеntabrda qabul qilingan.

Ushbu Qonun O`zbеkiston Rеspublikasi Konstitutsiyasiga asoslanib va o`zbеk yozuvining lotin alifbosiga o`tilgan 1929-1940-yillardagi ijobiy tajribasidan kеlib chiqib, kеng jamoatchilik vakillari bildirgan istak-xohishlarni inobatga olgan holda rеspublikaning har taraflama kamol topishini va jahon kommunikatsiya tizimiga kirishni jadallashtiruvchi qulay sharoit yaratishga xizmat qiladi.

1-modda. O`zbеkiston Rеspublikasida lotin yozuviga asoslangan quyidagi 31 harf va 1 tutuq bеlgisi (apostrof)dan iborat o`zbеk alifbosi joriy etilsin:

2-modda. Lotin yozuvi asosidagi o`zbеk yozuvini joriy etish bilan birga O`zbеkiston xalqining milliy iftixori bo`lmish bеbaho ma’naviy mеros bitilgan arab alifbosini va kirillitsani o`rganish va ulardan foydalanish uchun zarur sharoitlar saqlab qolinadi.

O`zbеkiston Rеspublikasi Prеzidеnti: I.A.KARIMOV

Toshkеnt shahri, 1993-yil 2-sеntabr




Download 1.06 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   18




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling