The Central Asian Heritage Group
Download 5.11 Kb. Pdf ko'rish
|
ma'ruzachi: speaker, lecturer.
ma'shuq lit.: (Arabic) in love; lover, beloved. ma'shuqa lit.: (Arabic) (woman) lover, beloved. ma'sum: (Arabic) innocent, blameless; modest, chaste. ma'suma: (Arabic) chaste girl or woman. ma'sumona: (Persian) modestly. ma'tal: (Arabic) in waiting. ma'vo: obs. (Arabic) place of refuge, shelter; abode. ma'yub: obs. (Arabic) culpable, guilty. ma'yus lit.: (Arabic) despairing, in despair, woeful. ma'yuslan-: v.i. to despair, to become dejected. [ma'yuslantir-] ma'yuslik: despair, dejectedness. ma'yusona: (Persian) dejectedly, despairingly. ma'zirat: obs. (Arabic) forgiveness, pardon. ma'zul: obs. (Arabic) dismissed, discharged. ma'zur: (Arabic) pardonable. ma: here, here you go (said when handing s.t. to s.o.). maalmamnuniyat: obs. (Arabic) with pleasure. maataassuf obs. (Arabic): unfortunately; We regret. mablag': (Arabic) amount, sum of money; assets. mabodo: (Persian) should, lest, in case; perhaps. machchoyi: s.o. from Matcha region in Tajikistan. ~ sayil aimless ambling.machit coll.s. masjid. machta: (Russian) mast; tower, pylon. madad: (Arabic) aid, assistance. madadkor: (Persian) helper, protector.madang arch.wooden latch; thickened base of an old grape vine. madaniy: (Arabic) cultural; cultured, civilized; domesticated, cultivated. madaniy-maishiy: cultural-domestic, i.e, relating to domestic life. ~ xizmat domestic services. madaniy-maorif: s. madaniy-oqartuv. madaniy-ommaviy: cultural and public. madaniy-oqartuv: cultural and educational. madaniy-tarbiyaviy: s. madaniy-oqartuv. madaniyat: (Arabic) culture, civilization. madaniyatli: civlized, cultured. madaniyatsiz: uncivlized, uncultured. ~lik lack of culture. madaniylash-: v.i. to become cultured or civilized. [madaniylashtir-] madda: (Arabic) pus (s. yiring); pangs of the heart. maddala-: v.i. to become infected. maddoh: (Arabic) maker of lectures on religious subjects in public places; eulogist. madh lit.: (Arabic) praise, eulogy. ~ qil-/~ini o'qi-/kuyla- to sing s.o.'s praises, to eulogize. madhiya lit.: (Arabic) eulogy. madhiyachi: eulogizer. mador: (Arabic) strength, vigor. madorsiz: feeble, weak. madorsizlan-: v.i. to lose strength, to become enfeebled. madrasa: (Arabic) madrasah, Islamic religious school. mafaatli: useful, advantageous, beneficial. mafhum: obs. (Arabic) concept; meaning. mafkura: (Arabic) ideology. mafkuraviy: (Arabic) ideological. maftun: (Arabic) enchanted, entranced, bewitched, spellbound. maftunkor: (Persian) enchanting, spellbinding. mag'iz: (Persian) kernel, pith, meat (of a nut); gist; edging, piping. ~ini chaq- to comprehend the gist of. sariq ~ bug'doy a type of wheat. harom ~ spinal cord. ko'rpa ~i edging on a quilt. mag'lub lit.: (Arabic) defeated, vanquished. mag'lubiyat: (Arabic) defeat. mag'ora: arch. (Arabic) cave, grotto; caves.mag'ra- coll.s. ma'ra-. mag'rib: obs. (Arabic) the west. mag'rur: (Arabic) proud, vain mag'rurlan-: v.i. to become proud. yutuqlar bilan ~- to become proud over success. [mag'rurlantir-] mag'rurlik: pride. mag'rurona: in a proud way, haughtily. mag'zava: wash water; shiftless and constantly complaining person. magar: obs. (Persian) provided that; only, but for; should, if. magazin: (Russian) store; magazine. magazinchi: clerk, store keeper. magistral: (Russian) main, chief. magistral": (Russian) main, main line. suv ~i water main. magma: (Russian) magma. magmatik: (Russian) magmatic. magnat: (Russian) magnate. magnetizm: (Russian) magnetism; magnetics. er ~i the earth's magnetic field. magneto: (Russian) magneto. magnezit: (Russian) magnesite. magneziya: (Russian) magnesia. magnit: (Russian) magnet. ~ anomaliyasi magnetic deviation caused by iron ore deposits. ~ bo'roni magnetic storm. ~ meridani magnetic meridian. ~ strelkasi magnetic needle. ~ qutbi magnetic pole. magnitla-: v.t. to magnetize. [magnitlan-] magnitli: magnetic. magnitofon: (Russian) tape player/recorder. magniy: (Russian) magnesium. magnoliya bot.: (Russian) magnolia. The Central Asian Heritage Group ... 166 mahal: (Arabic) time; outlying place, the countryside. besh ~ namoz o'qi- to pray five times a day. ~lardan kelgan vakillar representatives from the countryside. mahalkom: local trade union committee (s. mestkom). mahalla: (Arabic) quarter, district, neighborhood. mahallachilik: local or neighborhood goings-on. mahallalalik: resident of a particular neighborhood. mahalliy: (Arabic) local, regional. mahalliychilik: regionalism. mahalliylashtir-: to nativize, to indigenize. mahbub lit.: (Arabic) beloved, darling. mahbuba lit.: (Arabic) (female) beloved, sweetheart. mahbus: (Arabic) prisoner; incarcerated. mahdud: obs. (Arabic) limited, circumscribed. mahfil: obs. (Arabic) assembly, gathering, meeting. mahkam: (Arabic) tough, firm, solid, durable, strong, tight; resolute; sharp, on the ball; tightly, firmly. mahkama hist.: (Arabic) court of law; office, corporation. mahkamachilik: working only for one's own corporate interests. mahkamla-: v.t. to tighten, to cinch, to make firm. [mahkamlan-, mahkamlat-] mahkum: (Arabic) condemned, sentenced; subjugated; doomed. mahkumlik: being doomed or condemned. mahliqo: (Persian) fair as the moon, beautiful. mahliyo: (Arabic) mesmerized, enraptured. mahmadona: (Persian) know-it-all; precocious talker. mahmadonalik: abstr. of mahmadona. mahobat lit.: (Arabic) greatness, majesticness; dread, fear. mahobatli: majestic; full of dread or fear. mahol: (Persian) impossible; difficult. mahorat: (Arabic) skill, expertise, art. mahoratli: skillful, deft. mahpora poet.: (Persian) fair as the moon. mahr hist.: (Arabic) dowry, marriage settlement. onang ~iga tushganmi? Since when is this yours?, Since when does this belong to you? mahram arch., hist.: (Arabic) secretary in the khanates of Khiva and Bukhara; trusted servant; confidant; person within the forbidden degrees of marriage and who can therefore associate with unveiled members of the family; dancing boy (s. bachcha). mahrum: (Arabic) deprived, dispossessed, divested, denied. huquqdan ~ bo'l- to be denied one's rights. mahrumlik: deprivation. mahshar: (Arabic) the last judgement. mahshargoh: (Persian) place of the last judgement. mahsi: sole- and heelless leather boots worn with overshoes. mahsichan: wearing only mahsi (w/o overshoes). mahsido'z: (Persian) maker of mahsi. mahsul: (Arabic) product, result; crop. mahsuldor: (Persian) productive, fertile, high in yield. mahsulli rare: s. mahsuldor. mahsulot: (Arabic) product, goods.mahtal coll.awaiting, expectant. mahv: (Arabic) ~ bo'l- to be decimated. ~ qil-/Et- to decimate. mahvash poet.: (Persian) beautiful as the moon. mahzun: obs. (Arabic) full of sorrow. maishat: (Arabic) daily living, making a living; partying, fun and games, wine, women, and song. maishatboz: (Persian) playboy, carouser, wastrel. maishatbozlik: carousing, partying, recklessness. maishatgoh: (Persian) house of pleasure. maishatparast: (Persian) playboy, carouser, pleasure-lover. maishiy: (Arabic) domestic, social. ~ sharoit living conditions. ~ jihatdan buzilish social decay. ~ ~ xizmat social services. maiyat: arch. (Arabic) court, retinue. majaq: ~ bo'l- or ~i chiqdi to be smashed to bits, to be trashed. ~ qil- to smash to smithereens, to trash. majaqla-: v.t. to smash to bits, to squash, to total. [majaqlan-] majbur: (Arabic) forced, compelled. ~ qil- to force (s.o. to do s.t.). ketishga ~man I must go., I'm forced to go. majburan: (Arabic) forcibly, by compulsion, not willingly, involuntarily. majburiy: (Arabic) compulsory, obligatory, forced. majburiyat: (Arabic) obligation; necessity. majhul: arch. (Arabic) unknown, indefinite; (math) unknown quantity. ~ fe'l/daraja passive verb/voice. majlis: (Arabic) meeting, conference, assembly; social gathering. qiz(lar) ~i bridal shower. majlisboz: (Persian) s.o. who loves calling meetings. majlisbozlik: constantly calling meetings, whether necessary or not. majlisgoh: (Persian) meeting-place, assembly hall, conference hall. majmag'il: stunted, undersized; vague, ambiguous. majmu 3pp. ~i: (Arabic) sum total, aggregate. majmua: (Arabic) collection, set. majnun (Arabic): love-crazed.majnuntol bot.weeping willow.majnuntut bot.weeping mulberry. majol: (Arabic) strength, vigor. majolis lit.: (Arabic) meeting; meetings. majolsiz: weak, flagging. The Central Asian Heritage Group ... 167 majolsizlan-: v.i. to lose strength, to flag. [majolsizlantir-] major: Hungarian. majoz: (Arabic) metaphor, figure of speech. majoziy: (Arabic) metaphorical, figurative. majruh: (Arabic) wounded, blessed; crippled. majruhlan-: v.i. to be wounded or crippled. majus: (Arabic) Magian, fire worshiper. majusiy: (Arabic) Magian. makaron: (Russian) macaroni. maket: (Russian) model; dummy. makintosh: (Russian) mackintosh. makiyon: (Persian) female (bird); chicken, coward.makka dial.s. makkajo'xori. makkaisano (Persian): senna.makkajo'xori bot.corn, maize.makkasochiq bot.loofah.makkasupurgi bot.[koxiya venichnaya] a sorghum-like plant from which brooms are made.makkayi dial.s. makkajo'xori. makkor: (Arabic) cheat, cunning person; cunning, deceitful. makkora: (Arabic) female cheat. makkorlik: cunning, deceitfulness. makkorona: (Persian) cunningly. makon: (Arabic) space; place, residence, site; home, refuge, abode. ~ va zamon space and time. jinnlar ~i an abode of jinns. makonsiz: homeless, bereft of a homeland. makr: (Arabic) trick, deceit. makrli: deceitful. makruh: (Arabic) (rel.) not forbidden in Islam but considered reprehensible. maksimal: (Russian) maximal, maximum. maksimalizm: (Russian) maximalism. maksimum: (Russian) maximum; at most. maktab: (Arabic) school; grammar school. oliy ~ institution of higher learning.maktabdor hist.teacher with his own private school. maktabdorlik: ownership and running of a private school. maktabdosh: (Persian) schoolmate. maktabxona: (Persian) school building, schoolhouse. maktub lit.: (Arabic) letter, missive, epistle; epistolary. mal'un lit.: (Arabic) damned. malak: (Arabic) angel (s. farishta). malaka: (Arabic) skill, expertise, experience. malakali: skilled, experienced. malax: (Arabic) locust. malaxit: (Russian) malachite. malay 1: servant, slave. malay 2: Malay(sian). malaylik: abstr. of malay 1; servitude. malham: (Arabic) plaster; salve. malik: obs. (Arabic) king (s. cho'li ~ great desert. malika: (Arabic) queen; princess. malikushshuaro: obs. (Arabic) prince of poets, poet laureate. malina: (Russian) raspberry (s. xo'jag'at); jam, preserves. malla: light brown; light-haired; a type of tan cloth. mallapo'sh: cover or sheet made of tan cloth. malohat: (Arabic) loveliness, charm. malohatli: lovely, charming. maloik: obs. (Arabic) angels. maloika: obs. (Arabic) queen; angels. malol: (Arabic) difficulty, problem, encumbrance, trouble; anxiety, distress. ~ kelmasa if it's no trouble. malolat lit.: (Arabic) anxiety, distress. malollik: trouble, encumbrance; stress. malomat: (Arabic) unwarranted blame, rebuke. ~da qol- to be blamed or rebuked unjustly. malul: obs. (Arabic) low-spirited, depressed. mamlakat: (Arabic) country. mamma children's speech: mother's breast. mamnu: obs. (Arabic) forbidden, outlawed. mamnun: (Arabic) pleased, happy, grateful. mamnuniyat: (Arabic) happiness, joy. mamnunlik: happiness, joy, gratefulness. mamont zool.: (Russian) mammoth. mamot lit.: (Arabic) death (s. o'lim).man 1 coll.s. men. man 2: (Arabic) ~ qil-/Et-/ayla- to forbid, to proscribe. man 3: arch. (Arabic) a unit of weight measuring 40-80 lbs. mana: here (is); there/here you go!. ~ bu this here.manap hist.member of nobility among the Qirghiz. manavi coll. ( manba 3pp. ~i: (Arabic) source. mandarin: (Russian) mandarin. mandarin: (Russian) tangerine, mandarine orange. mandat: (Russian) credentials, certification. mandolina: (Russian) mandolin. manevala: arch. (Arabic) lever (s. richag). manevr: (Russian) maneuver(s). manfaat: (Arabic) benefit, advantage. manfaatdor: (Persian) benefitting, in a position to receive advantage. manfaatparast: (Persian) self-seeking, concerned only with one's personal advantage. manfaatsiz: of no benefit, useless. manfiy: (Arabic) negative. manfur lit.: (Arabic) loathsome. mang'al: s. manqal. mang'it: one of the Ozbek tribes.mang coll.here you (all) go, here you are. manglay (Mong.): forehead (s. peshona). The Central Asian Heritage Group ... 168 mangu lit. (Mong.): eternally, forever. mangulik: eternity; eternal. mangus: (Russian) s. mangusta. mangusta zool.: (Russian) mongoose. manhus: obs. (Arabic) unlucky, inauspicious, ill-omened. manifest: (Russian) manifesto. manikyur: (Russian) manicure. manilovchilik: daydreaming, fantasy, unconcern. maniy: (Arabic) sperm. manjalaqi: quarrelsome, petulant. manjaniq hist.: (Arabic) catapult. mankuha: obs. (Arabic) (legally) betrothed woman, wife. manman: egotistical, conceited. ~ degan having earned a name for o.s., s.o. who is somebody. manmanlik: egotism; boasting. manniy: (Russian) ~ yormasi semolina. ~ bo'tqa hot cereal made from semolina.?? manol lit.: (Arabic) gift. manor lit.: (Arabic) minaret. manora: arch. (Arabic) s. minor(a).manot 1 dial.so'm, ruble. manot 2: (Arabic) Manat, one of the pre-Islamic deities of the Arabs. manpasi: (Russian) fruit drops (s. obaki). manqa 1: mucus, snot; one who talks nasally. manqa 2: glanders. manqal: (Arabic) grill, brazier. manqalan-: v.i. to speak nasally. manqaldon: (Persian) s. manqal. mansab 1: (Arabic) position, post, office, rank; calling. ~ga min-/o'tir- to be chosen for or to occupy a position. mansab 2: (Arabic) (river) `mouth. mansabdor: (Persian) (high-ranking) official. mansabli: s. mansabdor. mansabparast: (Persian) careerist. mansabsiz: having no rank or official position. ~ minister Minister without Portfolio. mansha: (Arabic) place of origin, source. mansub: (Arabic) belonging, appertaining (to). yuqori tabaqaga ~ odam s.o. belonging to the upper class. mansubiyat lit.: (Arabic) membership, belonging, relation, connection (to). mansublik: s. mansubiyat. manti: a kind of small pie made of meat and onions wrapped in dough and steamed. mantipaz: professional or expert manti cook. mantiq: (Arabic) logic (s. logika); rationality. mantiqan: (Arabic) logically. mantiqiy: (Arabic) logical. mantiqli: logical. mantiqsiz: illogical, fallacious. mantiqsizlik: illogicality, fallaciousness. manufaktura: (Russian) manufactory; cloth. manzara: (Arabic) view, scene, panorama. manzarali: scenic. manzil: (Arabic) stopping-place; destination, goal; stage, day's journey; place of abode, home(land). manzilat: obs. (Arabic) station, rank; worth. manzilgoh: (Persian) stopping-place; home. manzilxona: (Persian) guesthouse, guestroom. manzirat: (Arabic) formality. manzum: obs. (Arabic) poetic, comprised of poetry. manzuma: obs. (Arabic) poem, poetry. manzur: (Arabic) admired, liked. ~ qil-/Et- to find to one's liking; to have approved, to have accepted. maofa hist.: (Arabic) a type of camel litter. maoniy: (Arabic) meaning, knowledge. maorif: (Arabic) education, public instruction, enlightenment; educational directorship. maorifchi: educator, teacher; enlightener. maorifparvar: (Persian) supporting education; enlightened. maosh: (Arabic) pay, wage. maqbara: (Arabic) mausoleum. maqbul lit.: (Arabic) accepted, acceptable. maqol: (Arabic) saying, proverb. maqola: (Arabic) article, paper. lug'at ~si dictionary entry. maqolanavis: arch. (Persian) journalist. maqom 1: (Arabic) tune, melody; harmony; name of a genre of traditional music (s. shashmaqom); (dance) step; grace; escapade, prank. maqom 2 lit.: (Arabic) place, habitation; position, rank. maqomchi: shoshmaqom musician. maqsad: (Arabic) intent, purpose, aim. ~ida for the purpose of, in order to. Download 5.11 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling