Филологические науки нечленимые предложения с понятийным


V+ someone’s back up infml


Download 185.48 Kb.
Pdf ko'rish
bet4/9
Sana27.01.2023
Hajmi185.48 Kb.
#1134568
1   2   3   4   5   6   7   8   9
Bog'liq
nechlenimye-predlozheniya-s-ponyatiynym-soderzhaniem-kak-obekt-izucheniya-sintaksicheskoy-frazeologii-sovremennogo-angliyskogo-yazyka

V+ someone’s back up infml: 
I really cannot understand what got her 
back up. Я действительно не понимаю, что 
могло так вывести ее из себя. 
She has no tact and no manners. She 
puts people’s back up. У нее нет ни такта, ни 
умения вести себя. Она просто раздражает 
людей. 
В первом примере фразеосхема де-
монстрирует свое языковое значение «оцен-
ка говорящего эмоционального состояния 
другого лица». В данном значении фразеос-
хема приобретает саркастическую коннота-
цию. Во втором примере фразеосхема, при-
спосабливаясь к целевым установкам дис-
курса, производит новое речевое значение 
характеризации 
морально-нравственного 
облика человека, выводимое из сочетаемо-
сти (см. выделенный контекст). Речевое зна-
чение данной фразеосхемы обладает более 
высокой степенью коннотации, скорее иро-
нической, нежели саркастической, за счет 
которой схема приобретает отрицательную 
оценку действий лица. Выявление ирониче-
ской импликатуры складывается слушаю-
щим поэтапно из стратегий идентификации 
говорящего, выявления причины ирониче-
ского выбора, субъективной оценки речево-
го поведения иронического говорящего. 
Поскольку фразесхемы относятся к 
конкретному контексту и являются зависи-
мыми от него, то именно контекст определя-
ет ступень их лексической объективации. 
Адекватной интерпретации фразеосхем спо-
собствует также наличие знания правил кон-
струирования текста, что вместе с контек-
стуальной информацией позволяет слу-
шающему безошибочно обнаружить в кон-
тексте искомые связи и отношения и тем 
самим соответствующие значения. 
Таким образом, разговорная речь пре-
доставляет возможность исследовать фразе-
осинтаксические схемы в коммуникативно-
прагматическом аспекте, как живую строя-
щуюся систему. Их декодирование, на наш 
взгляд, предполагает установление опреде-
ленных моделей поведения человека в ти-
пичных социкультурных, психологических 
ситуациях и выяснение типовых языковых 
способов, с помощью которых фразеосхемы 
кодируются. Понимание этих субъективных 
смыслов исключительно важно. Они как бы 
составляют «душу» фразеосхемы. Именно в 
этой части сообщения – ключ к раскрытию 
видения говорящим изображаемых фактов, 
сущности характеров и поступков тех, о ком 
идет речь. Во многих случаях от правильно-
го истолкования субъективной информации 
зависит и адекватность восприятия фактиче-
ского содержания фразеосхемы. 
Указание на наблюдателя как на оп-
ределенную точку отсчета при категориза-
ции внешней действительности, а также 
иконическое воспроизведение определенных 
когнитивных состояний субъекта воспри-
ятия закрепляются в характере производно-
сти (мотивированности) фразеосхем. С точ-
ки зрения производности подобные выска-
зывания можно разделить на: 

производные, мотивированные: за 
ними может закрепляться определенное 
«утвердительное», 
«отрицательное» 
или 
«оценочное» значение; 

непроизводные, утерявшие се-
мантические связи с производящей основой. 
Непроизводность фразеосхемы обу-
словливается тем фактом, что ее свободно 
варьируемые лексические компоненты мо-
гут употребляться в переносном значении, 
которое в современной разговорной речи 
никак не связано с прямым. 
Например: 

Download 185.48 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling