Гении и аутсайдеры: Почему одним все, а другим ничего?
Download 1.75 Kb. Pdf ko'rish
|
96eed58fa2d2fa33214eafbfa2db73e1
ление? Диспетчер, с которым говорил Клотц, позд- нее подтвердит: «Я счел эту фразу ничего не знача- щей». В разгар штормов диспетчеры постоянно слы- шат от пилотов о нехватке топлива. «Кстати», кото- рое Клотц вставляет между двумя частями предложе- ния, принижает важность всего сказанного им. По от- зывам второго диспетчера, курировавшего в тот день рейс 052, второй пилот говорил «бесстрастным то- ном… по которому невозможно было оценить серьез- ность положения». 8 То, как Клотц сообщил диспетчеру о ситуации на борту, лингвисты называют смягчающим приемом, под которым понимаются попытки сгладить значение произносимого. Мы прибегаем к смягчающему прие- му, когда проявляем вежливость, испытываем стыд или смущение либо выражаем почтение по отноше- нию к вышестоящим лицам. Если вы хотите, чтобы начальник оказал вам услугу, то не потребуете: «К по- недельнику все должно быть готово», а постараетесь смягчить свое высказывание: «Если это займет слиш- ком много времени, то не стоит беспокоиться. Но ес- ли на выходных вы найдете время просмотреть эти документы, буду благодарен». В подобных ситуациях смягчение значения произносимого более чем умест- но. В других обстоятельствах – например, в каби- не самолета, находящегося в аварийной ситуации, – оно только мешает. Лингвисты Уте Фишер и Джудит Орасану провели такой эксперимент: они предложили группе капитанов и вторых пилотов гипотетический сценарий и попро- сили сформулировать свой ответ: «Вы видите, что метеорадиолокатор показыва- ет область значительных осадков на расстоянии 40 км впереди. Пилот ведет самолет прежним кур- сом на скорости 0,73 Маха, несмотря на сообщение о скрытых грозах в данном районе и небольшую тур- булентность. Вы хотите обойти этот район стороной. Вопрос: что вы скажете пилоту?» По мнению Фишер и Орасану, убедить пилота из- менить курс можно, по меньшей мере, шестью спосо- бами, каждый из которых отличается степенью смяг- чения. 1. Приказ: «Поворот на 30 градусов вправо». Это наиболее прямолинейный и недвусмысленный способ выражения мысли. Смягчающий прием отсут- ствует. 2. Настоятельная рекомендация: «Думаю, мы должны срочно поворачивать вправо». Обратите внимание на использование местоимения «мы» и ме- |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling