Grammatikalar sintaksis bo'yicha darslik va tarjimashunoslik fanidan o'quv qo'llanmalar yaratishda material sifatida xizmat qilishi tabiiy


I, «He seemed very tired and I was not used to see him tired»[


Download 0.61 Mb.
Pdf ko'rish
bet59/76
Sana02.01.2022
Hajmi0.61 Mb.
#190585
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   76
Bog'liq
ingliz tilidagi qoshma gaplarning ozbek tilidagi qiyosiy tahlili

I, «He seemed very tired and I was not used to see him tired»[ F.A. Ch.ll. p51] (compound 

sentence) 

«U g’oyatda holdan toygan kabi korinardi, men uni bu ahvolda birinchi ko’rib turishim edi.» 

[A.Q. B.I 1. 78-b] (o’xshatish ergash gap) 

2.I wish I were there» [F.A. Ch.ll. p51] (object clause without conjunction) 

«O’zim ham tezroq qayta qolsam deyman.» [A.Q. B.ll. 78-b] (sodda gap) 

3. «Afterwards he hold the glass in his hand and we looked at one another.’» [F.A. Ch.l 1. 

p51] (compound sentence) 

«Keyin u stakanni qo’lida ushlab turdi va biz bir-birimizga tikilib qoldik.»[A.Q.B.11.79-b] 

4. I am tired but I have no right to her [F.A. Ch.ll. p51] (compound sentence) 

«Men  charchadim,  lekin  meni  charchashga  haqqim  yo’q.»  [A.Q.  B.I  1.  79-b]  (bog’langan 

qo’shma gap) 


Download 0.61 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   55   56   57   58   59   60   61   62   ...   76




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling