Guessing vocabulary from context in reading texts
Download 0.63 Mb. Pdf ko'rish
|
bissip for bissip you said that you could not guess it
was there something that challenged you there P: these are not newspapers they are rubbish to be more accurate they are called tabloid newspapers simply the worst examples of yellow journalism newspaper writing that is full of bissip half-truths and too many exclamation marks I couldn’t guess at that time but now something came to my mind but R: but at that time P: again it is not very clear at that time I couldn’t guess As it is understood from the sample above, when the participants did not remember what they had thought during the TAPs, they said so. At certain times, they also told the researcher that they were thinking of something at that time which 53 they had not thought of during the original task. Fortunately, none of the participants tended to interpret the text; they talked about the clues they made use of to derive the meanings of target vocabulary, as expected. In this study data derived both from the TAPs and RIs and the data gathered from RIs were used as a further sample. Combining these two instruments for data collection proved very useful. As the researcher could not interfere during the TAPs, there were some points which were not very clear. In the RIs, she had the opportunity to clarify those points. Also, combining TAPs and RIs enriched data. The samples from TAPs and RIs below illustrate the usefulness of combining TAPs and RIs: TAP – Turkish: bissip newspaper writing that is full of bissip dedikodu gossip gibi bir ş ey heralde bissip newspaper writing that is full of TAP – English: bissip newspaper writing that is full of bissip gossip something like gossip probably bissip newspaper writing that is full of RI – Turkish R: Download 0.63 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling