Hamkorlik masalalari” mavzusidagi Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya materiallari
Download 5.91 Mb. Pdf ko'rish
|
Konferensiya materiallari 2022 tahrir yangi xatosiz (2)
- Bu sahifa navigatsiya:
- L. Z. BUDAGOV LUG‘ATIDA ESKI O‘ZBEK ADABIY TILI LEKSEMALARINING MAVZU GURUHLARI TAHLILI ANALYSIS OF SUBJECT GROUPS OF LEXEMES OF THE OLD UZBEK LITERARY
Foydalanilgan adabiyotlar
1. Қосимов Б., Юсупов Ш. , Долимов У., ва бошқалар. Миллий уйғониш даври ўзбек адабиёти дарслиги, Т.: Маънавият, 2004.-Б 209. 2. Сирожиддинов Ш., Умарова С. Ўзбек матншунослиги қирралари. – Tошкент: Akademnashr, 2015. 3. Ҳабибуллаев А. Адабий манбашунослик ва матншунослик. Қисқача курс. – Тошкент: ТДШИ, 2000. –4.13. Ҳакимов М. Шарқ манбашунослиги луғати. – Тошкент: Davr press, 2013. 4. Шамсиев П. Ўзбек матншунослигига оид тадқиқотлар. – Тошкент: Фан, 1986. – 164 5. Валихўжаев Б. Ўзбек адабиётшунослиги тарихи. – Тошкент: Ўзбекистон, 1993. – 191 6. Миллий уйғониш. Т.: Университет, 1993, 110-бет. 7. Izhorul haq 1-juz “Madaniyat” shirkati Toshkent, 1918. 8. Izhorul haq 2-juz “Madaniyat” shirkati Toshkent, 1918. 9. Izhorul haq 3-juz “Madaniyat” shirkati Toshkent, 1918. 10.www.ziyouz.com. 11. www.ziyonet.uz. 12. www.adabiyot.uz 13. gazeta.uz 436 L. Z. BUDAGOV LUG‘ATIDA ESKI O‘ZBEK ADABIY TILI LEKSEMALARINING MAVZU GURUHLARI TAHLILI ANALYSIS OF SUBJECT GROUPS OF LEXEMES OF THE OLD UZBEK LITERARY LANGUAGE IN L. Z. BUDAGOV'S DICTIONARY Mahliyoxon Tuxtasinova Annotation. Turkish dictionaries are kept as rare relics in the libraries of our country and abroad. Most of them are unique and ancient copies. Dictionaries have always attracted the attention of Turkologists and lexicologists. Lexemes related to the Chigatoi language in the dictionary were studied by separating thematic groups. The words given in the dictionary are studied by comparing their meanings based on different dictionaries. Key words: Chigatay language, comparison, terminological lexicon, dictionary, explanation, Turkic languages, buγra xan, buγra qara xan, bӧkӓvul, bӓkӓül. Turkiy lug‘atshunoslik tarixida muhim ahamiyatga ega shaxslardan biri arman millatiga mansub Rus turkologi Lazar Zaharovich Budagov haqidagi juda oz saqlanib qolgan biografik ma’lumotlarni A.N.Kononov, G.F.Blagova, Hasan Eren, A.M.Memetov, O.L.Sumarkova kabi turkologlarning maqola va ilmiy materiallarida ko‘rish mumkin. G.F.Blagovaning ma’lumotlariga ko‘ra, arman millatiga mansub bo‘lgan Lazar Zaharovich Budagov Astraxan shahrida 1812-yil 4-aprelda tug‘ilgan[Eren, 1998:123]. Turkologiya sohasi rivojiga o‘zining munosib xissasini qo‘sha olgan L.Z.Budagovning asosiy ilmiy asarlari ro‘yxatida II jilddan iborat bo‘lgan “Сравнительный словарь турецко- татарских наречий, со включением употребительнейших слов арабских и персидских и с переводом на русский язык” alohida o'rin tutadi. XIX asrning eng ulkan turkiy lug‘atlaridan biri bo‘lgan ushbu lug‘atni tuzish uchun boy tilga oid va ekstrolingvistik materiallar muallif tomonidan bir qancha manbalardan misqollab yig‘ib chiqilgan. Lug‘atga ko‘plab sharqiy xalqlar tilidagi faol so‘zlar kiritilgan. Shu bois ular qiyoslash jarayonida xalqlarning yozma yodgorliklari, turkiy tillardagi so‘zlashuv va tarjima lug‘atlari hamda adabiy merosiga oid asarlar matnlaridan foydalanilgan. Tilning lug‘at tarkibi kishilarning turli faoliyati bilan bevosita aloqador bo‘lganligi uchun uzluksiz o‘zgarib turadi, jamiyat, fan-texnika taraqqiyoti bilan boyib boradi. Chunki til yangi so‘zlar bilan boyib turmasa, jamiyatdagi o‘zgarishlar va yangilanishlarni aks ettirolmay qoladi. Shunday ekan, har bir tilning leksik tarkibi shunday xazinadirki, unda shu xalq tarixiga oid qimmatbaho ma’lumotlar saqlanadi. Xalqning kelib chiqishi, hayoti va madaniyati, moddiy- ma’naviy boyliklari, umuminsoniy madaniyatni takomillashtirishdagi roli leksikada o‘z ifodasini topadi[Турсунова, 1978:3]. Til tufayli jamiyat uzvlarining har birida hosil bo‘lgan bilim ommalashib, uning ko‘pchilik tomonidan rivojlantirilishiga imkon tug‘iladi. Undan tashqari til orqali bilim ajdoddan avlodga og‘zaki va yozma tarzda qoldiriladi, natijada yangi avlod o‘tgan ajdodning ishini davom ettiradi. Bu bilan yana taraqqiyot ta’minlanadi[Рустамов, 2010:6]. Shu nuqtai nazardan aytish mumkinki, o‘zbek tilining lug‘at tarkibi o‘ziga xos tarixiy bosqichlarni bosib o‘tgan. Hozirgi tilda qo‘llanayotgan har bir so‘z paydo bo‘lish vaqti turli vazifalarni bajarishi, xilma-xil o‘zgarish va yangiliklarni qabul qilish xususiyatiga ko‘ra muayyan tarixga ega. Ushbu so‘zlarning bir qismi qadimda turmush talablariga muvofiq, yangi so‘zlar yasashga zamin bo‘lgan. Ma’lum qismi esa, ancha keyin yuzaga kelgan va tilda muqim o‘rin tutgan[Муталлибов, 1959:133]. Tildagi so‘zlarni mavzuviy guruhlarga ajratib o‘rganish xalq tarixini mukammalroq yoritishga, etimologiyadagi so‘zlar etimonini aniqlashga, tildagi so‘zlarning diaxron va sinxron Mahliyoxon Tuxtasinova Shavkatjon qizi – Til nazariyasi. Amaliy va kompyuter lingvistikasi. II bosqich doktoranti. Alisher Navoiy nomidagi Toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti. Download 5.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling