Index and Concordance to Alexander Vassiliev’s Notebooks and Soviet Cables Deciphered by the National Security Agency’s Venona Project


Party: Communist Party of Great Britian (CPGB)


Download 5.57 Mb.
Pdf ko'rish
bet12/86
Sana29.09.2017
Hajmi5.57 Mb.
#16733
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   86

British Communist Party: Communist Party of Great Britian (CPGB).    Vassiliev Black Notebook, 5; 

Vassiliev White Notebook #3, 122–23, 130; Vassiliev Yellow Notebook #1, 90. 

British embassy in the U.S.: Cover name in Vassiliev’s notebooks: “Whirlpool” [“Omut”].    As 

“Whirlpool”: Vassiliev White Notebook #1, 115. 

British Labour Party: See Labour Party, British. 

British Ministry of Economic Warfare, (MEW): Venona New York KGB 1944, 587, 721–22; Venona New 

York KGB 1945, 170; Venona USA GRU, 92. 

British Non-Ferrous Metals Association: Agency that managed a significant portion of Britain’s wartime 

atomic bomb research.    Vassiliev Yellow Notebook #1, 25, 29. 

British Secret Intelligence Service (SIS, also known as MI6): Britain’s foreign intelligence agency. Cover 

name in Vassiliev’s notebooks: “Hotel”    [“Gostinitsa”] (1944–1945).    As Eng. I.S. [English 

Intelligence Service], British intelligence and other plain text references: Vassiliev Black 



Notebook, 12, 160, 164, 167; Vassiliev White Notebook #3, 122; Vassiliev Yellow Notebook #2

44; Venona USA GRU, 32; Venona USA GRU, 32; Venona USA Diplomatic, 56 .    As “Hotel”: 



Vassiliev White Notebook #2, 10, 27, 33. 

British Security Coordination: New York based arm of the British Secret Intelligence Service (MI6) that 

operated in the U.S. with U.S. government permission.    Cover name in Vassiliev’s notebooks: 

“Bar”.    Cover name in Venona: BAR.    As British Security Coordination, Venona New York 



KGB 1943, 13, 25, 64, 147–48, 171–72, 174–75, 342; Venona New York KGB 1944, 329.  As 

“the English intelligence station in NY”: Vassiliev Black Notebook, 79.    As “Bar”: Vassiliev 



Black Notebook, 65.    As BAR: Venona New York KGB 1943, 24–25, 63–64, 147–48, 171–72. 

British Security Service and British counter-intelligence, also known as Military Intelligence, Section 5 

(MI-5 or MI5): Cover name in Vassiliev’s notebooks: “Hut” [“Khata”].    As British Security 

Service or other plain text variant: Vassiliev White Notebook #1, 95–96; Vassiliev White 



Notebook #2, 33; Vassiliev Yellow Notebook #1, 63, 69, 86, 95–97; Vassiliev Yellow Notebook #4

153; Venona New York KGB 1943, 17, 19, 23, 103, 153–54, 176, 179, 255, 287, 299, 322, 325, 

340; Venona New York KGB 1944, 301, 527; Venona New York KGB 1945, 64, 68, 70, 133, 135, 


 

 

59 



 

 

 



138, 166, 199, 203; Venona San Francisco KGB, 293, 299, 300, 304–05, 310; Venona USA GRU,  

78, 110, 113.    As “Hut”: Vassiliev Yellow Notebook #1, 77. 

Briton, N.: Described as a senior biologist.    This may be a garble for N. Britton.    Venona New York 

KGB 1945, 140–41. 

Britton: See Briton. 

“Broadway” [“Brodvey”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): OSS London station cover name for 

British SIS, 1945.    Vassiliev Yellow Notebook #2, 44. 

Broda, Engelbert (Bertl): Soviet intelligence source/agent.    Cover names in Vassiliev’s notebooks: 

“Eric” [“Erik”] (1943–44) and “Quid” [“Kvid”] in 1945.

25

  As Broda: Vassiliev White Notebook 



#1, 107; Vassiliev Yellow Notebook #1, 4, 68.    As “Eric”: Vassiliev White Notebook #1, 107; 

Vassiliev Yellow Notebook #1, 4–5, 7, 9, 11, 14–15, 29, 67–68.  As “Quid”: Vassiliev Yellow 

Notebook #1, 29. 

Brodsky, Joseph: CPUSA’s attorney in the 1930s and 1940s.    Vassiliev White Notebook #1, 146, 153. 

“Brodvey” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Broadway”. 

BROH: Unidentified.    Partial decoding.  Venona Special Studies, 14. 

Bromley, Robert: Unidentified.    Cover name in Venona: GRAY [GREJ].    Venona New York KGB 1945

99.    As GRAY [GREJ]:. 

Bron, Saul: Director of Amtorg, 1920s.    Likely the “Dear Saul” referenced in the Whalen documents, 

Vassiliev Yellow Notebook #4, 74. 

Bronislava, Litovkina: See Litovkina Moroz.    Vassiliev Yellow Notebook #3, 23. 

Bronstein (and Bronshtejn), Lev Davidovich: Birth name of Leon Trotsky.    Venona New York KGB 

1944, 198; Vassiliev Yellow Notebook #4, 46. 

Bronstein, Teodoro: Unidentified.    Venona Secret Writings New York/Buenos Aires, 7. 

BRONYA [ARMOUR] (cover name in Venona): Harold Smeltzer.    Venona analysts provided a real 

name for BRONYA but it was redacted when released.    However, “Bronya” was identified in 

Vassiliev’s notebooks as Harold Smeltzer.    Venona New York KGB 1944, 274, 542, 631–32, 744; 

Venona New York KGB 1945, 188; Venona Special Studies, 14, 80. 

“Bronya” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Armor”. 

BROOK [BRUK] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent.    Venona USA 

Naval GRU, 279–80. 

Brookings Institution; Vassiliev White Notebook #3, 47, 66, 72; Vassiliev Yellow Notebook #2, 45. 



Brooklyn Eagle (newspaper): Vassiliev Yellow Notebook #4, 47. 

Brooks, ?: Described by Charles Kramer in 1945 as a former associate of James Byrnes (U.S. Senator and 

Secretary of State).    Possibly U.S. Senator Charles Brooks (R. Illinois).    Vassiliev White 

Notebook #3, 96. 

“Brother” [“Brat”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Eduard Benes, 1944–45.  Vassiliev White 



Notebook #1, 115. 

“Brother” [“Brat”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Unidentified Soviet intelligence source/agent, 

technical intelligence, 1943, probably aviation related.    “Brother” is associated with “Emulsion” 

in 1943, and possibly “Brother” is “Emulsion’s brother” from 1938 (Vassiliev Black Notebook

101).  Vassiliev Black Notebook, 110, 117; Vassiliev White Notebook #1, 113. 

——————————— 

 

  25. See also the unidentified cover name “K.” that appears to be identical with “Eric”/Broda in Nigel 



West and Oleg Tsarev, The Crown Jewels: The British Secrets at the Heart of the KGB Archives (London: 

HarperCollins, 1998), 231–33, 236; Andrew and Mitrokhin, Sword and the Shield, 114–15.  On Broda, 

see Andrew Brown, “The Viennese Connection: Engelbert Broda, Alan Nunn May and Atomic 

Espionage,” Intelligence and National Security 24, no. 2 (April 2009) and Ben Macintyre, “The Spy Who 

Started the Cold War,” Times [London], 10 June 2009, Http://www.timesonline.co.uk.

 


 

 

60 



 

 

 



BROTHER [BRAT] (cover name in Venona): Unidentified Soviet technical intelligence source/agent, 

cover name changed to “Thomas” in October 1944.    Associated with    EMULSION.    Venona 



New York KGB 1943, 18; Venona New York KGB 1944, 275, 543; Venona Special Studies, 14, 

176. 


“Brother Organization”: See “Fraternal”. 

Brotherhood of Ukrainian Catholics [BRATSTVO UKRAINSKIKh KATOLIKOV]: Venona New York 



KGB 1943, 141. 

BROTHER-IN-LAW [SVOYAK] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent.   



Venona San Francisco KGB, 64; Venona Special Studies, 114. 

BROTHERLY [BRATSKAYA] (cover name in Venona):    A local Communist party. See FRATERNAL.   



Venona Special Studies, 142. 

“Brothers”: See “Fraternal”. 

“Brothers' Unit”: Reference to a CPUSA unit.    Vassiliev White Notebook #3, 69. 

Brothman, Abraham: Soviet intelligence source/agent.    A chemist and head of a small chemical 

consulting and research firm.    Cover names in Vassiliev’s notebooks: “Constructor” 

[“Konstruktor”] from 1941 until October 1944, and then changed to “Chrome Yellow” [“Kron”] 

by 1945 and thereafter.    Brothman appears in Venona as CONSTRUCTOR [KONSTRUKTOR] 

until October 1944 when the cover names was changed to EXPERT [ĒKSPERT], but    EXPERT 

does not occur in any subsequent Venona message.    Instead, CHROME-YELLOW  [KRON], 

translated once as CHROME-PIGMENT did appear in December 1944 and January 1945   

“Expert” does not occur in Alexander Vassiliev’s notebooks.    As Brothman: Vassiliev Black 

Notebook, 121; Vassiliev White Notebook #2, 33; Vassiliev Yellow Notebook #1, 106, 110; 

Venona New York KGB 1944, 542; Venona Special Studies, 37, 81.    As “Constructor”: Vassiliev 

Black Notebook, 110, 117; Vassiliev White Notebook #1, 111–12; Vassiliev Yellow Notebook #1

101–3, 106.    As CONSTRUCTOR [KONSTRUKTOR]: Venona New York KGB 1944, 542; 



Venona Special Studies, 37, 81.    As EXPERT [EKSPERT]: Venona New York KGB 1944, 542; 

Venona Special Studies, 81, 175.    As “Chrome Yellow”: Vassiliev Black Notebook, 114, 119, 

121, 125, 127, 129, 133, 135–36; Vassiliev White Notebook #2, 33; Vassiliev Yellow Notebook #1

84–85, 103–6, 110. As CHROME-YELLOW and CHROME-PIGMENT [KRON]: Venona New 

York KGB 1944, 739–40; Venona New York KGB 1945, 16; Venona Special Studies, 39. 

Broverman, Fred: Described as business associate of Jack Soble, 1952.    Vassiliev Yellow Notebook #3

86–87, 89, 103. 

Browder, Earl: Soviet intelligence contact/informant.    General Secretary of the CPUSA, 1930 to 

mid-1945. Cover names in Vassiliev’s notebooks: “Boss” (informal cover name/title given by 

Jacob Golos, 1940, and Elizabeth Bentley, 1943), “Helmsman” [“Rulevoy”] (1942–1945), and 

“Shaman” (1946–51).    Cover name in Venona: HELMSMAN [RULEVOJ].    As Browder: 

Vassiliev Black Notebook, 27, 146–47, 149; Vassiliev White Notebook #1, 19–20, 145–46, 152; 

Vassiliev White Notebook #2, 23, 35, 38–44, 50, 61, 66, 69, 71; Vassiliev White Notebook #3, 1, 3, 

97, 116; Vassiliev Yellow Notebook #1, 7; Vassiliev Yellow Notebook #4, 113–14; Venona New 



York KGB 1943, 40, 72, 83, 221, 284–85, 322, 363, 365; Venona New York KGB 1944, 14, 32, 42, 

48, 113, 191, 220, 292, 345, 501, 549, 565, 581, 609, 695, 756; Venona New York KGB 1945, 6, 

13; Venona Special Studies, 63, 130; Venona Mexico City KGB, 109 (might be William Browder), 

316.  As “Boss”: Vassiliev White Notebook #1, 148; Vassiliev White Notebook #2, 2.  As 

“Helmsman”: Vassiliev Black Notebook, 64–65, 120, 181, 189; Vassiliev White Notebook #1, 3–5, 

8–14, 52, 57–58, 63, 70, 72, 75–76, 121, 153–54; Vassiliev White Notebook #2, 1–5, 7–10, 15–18, 

20, 29, 31, 35–39, 41–44; Vassiliev White Notebook #3, 18, 20, 23, 44–45, 67–68, 86; Vassiliev 

Yellow Notebook #2, 62, 64, 66, 77.    As “Shaman”: Vassiliev White Notebook #2, 35, 44–45; 

Vassiliev White Notebook #3, 124.    As HELMSMAN [RULEVOJ]: Venona New York KGB 

1943, 38, 72, 82–83, 221, 283–85, 322, 362–63, 365; Venona New York KGB 1944, 13–14, 31–33, 

41–42, 47–48, 113, 190–91, 219–20, 291–92, 344–45, 500–501, 548–49, 564–65, 579–81, 608, 



 

 

61 



 

 

 



694–95, 756; Venona New York KGB 1945, 6, 12–13; Venona Special Studies, 63, 153 (as 

RULEV). 


Browder, Gladys: Earl Browder’s first wife.    Vassiliev White Notebook #2, 35. 

Browder, Kitty Harris: Kitty Harris, who lived with Earl Browder when both were on Comintern 

assignment in China, was some times referred to as Kitty Harris Browder.    Venona Special 

Studies, 3. 

Browder, Margaret: Soviet intelligence agent in Europe in the 1930s.    Sister of Earl Browder.    As 

“Helmsman’s sister”: Vassiliev Black Notebook, 189. 

Browder, Raisa: Second wife of Earl Browder.    Born in 1895, Raisa Berkman grew up in Lithuania, then 

part of the Russian Empire.    Cover name in Vassiliev’s notebooks: “Peasant”    [“Krestyanin”].   

As Raisa Berkman Browder: Vassiliev White Notebook #2, 35.    As “Peasant”: Vassiliev White 



Notebook #1, 3, 11. 

Browder, Rose: Also known as Rose Euler.    Wife of William Browder, contact between KGB and Earl 

Browder.    As Rose Euler: Vassiliev White Notebook #2, 38.    As RULEVOJ’s brother’s wife: 

Venona New York KGB 1945, 6. 

Browder, William: Soviet intelligence contact/informant.    Brother and assistant to Earl Browder.    Party 

name “Bill”.    As William Browder: Venona New York KGB 1944, 14; Venona Mexico City KGB

109 (might be Earl Browder); As “Bill”: Vassiliev White Notebook #2, 41, 61, 66.    As 

“Helmsman’s brother”: Vassiliev Black Notebook, 189; Vassiliev White Notebook #1, 3; Vassiliev 

White Notebook #2, 38–39, 41; Vassiliev White Notebook #3, 45; Vassiliev Yellow Notebook #2

77.    As RULEVOJ’s Brother: Venona New York KGB 1944, 13–14; Venona New York KGB 



1945, 6. 

Brown Brothers: International banking firm.    Vassiliev Yellow Notebook #4, 3. 

Brown, F.: Party name of a senior CPUSA cadre who worked with Italian-American in the 1930s.   

Earlier used the name Mario Alpi when editing the CPUSA’s Italian language journal.    Vassiliev 



White Notebook #2, 14. 

Brown, S.: Described as a former senator and official of OPA.    Likely a reference to Prentiss Brown, 

former U.S. Senator (D. Michigan) and OPA administrator, 1942–43.  Venona New York KGB 

1943, 246. 

“Brown”: See “Braun”. 

Brown, Walter F.: U.S. Postmaster General, 1929–1933.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 29. 

Brown, Walter Lyman: Official of the American Relief Administration.    Vassiliev Yellow Notebook #4

69. 

Brownell, Herbert, Jr.: Chairman of the Republican National Committee, 1944–46.  Vassiliev Yellow 



Notebook #4, 130. 

BRP: Bratstvo Russkoy Pravdy – Brotherhood of Russian Truth, an anti-Bolshevik emigre organization.   



Vassiliev Black Notebook, 1. 

Bruce, David K.: OSS officer, senior diplomat, American Ambassador to France, 1949–1952.  Vassiliev 



Odd Pages, 31; Vassiliev Yellow Notebook #3, 46; Venona New York KGB 1945, 85. 

Bruel, Maurice (Emilio Mauricio): French businessman in Buenos Aires, member of the Gaullest 

committee.    Thought to be the person referenced by the Venona message text as Mnurioe Bluel.   

Venona New York KGB 1943, 118. 

BRUK [BROOK] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent.    Venona USA 



Naval GRU, 279. 

“Brumia” and “Brumians” (cover names in Vassiliev’s notebooks): United States of America and 

Americans, 1950; Vassiliev Yellow Notebook #3, 72–73. 

“Brun” [“Bryun”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Unidentified KGB agent/officer, early 1930s.   



Vassiliev Black Notebook, 27. 

Brush pass: Momentalka in Russian.    A Tradecraft term for a brief encounter, often unspoken and 

appearing as a momentary brushing together between strangers, where something is passed 

covertly.  Vassiliev Black Notebook, 91. 



 

 

62 



 

 

 



Bruslov, Yury Mikhailovich: KGB officer Washington Station, late 1940s.    Cover name in Vassiliev’s 

notebooks: “Pavel”.    As Bruslov: Vassiliev Black Notebook, 74, 80.    As “Pavel”: Vassiliev 



Black Notebook, 69–70, 72, 74–75; Vassiliev White Notebook #3, 41. 

BRUSOV (cover name in Venona): Soviet intelligence officer/agent involved in aviation espionage.   

Possibly Omnik Sergei Kapantseff.    Venona San Francisco KGB, 2, 65–66; Venona Special 

Studies, 95. 

Brussels Pact: Precursor to the NATO treaty.    Vassiliev Yellow Notebook #4, 152–53. 

Brüning, Heinrich: German politician.    Venona San Francisco KGB, 9. 

“Bryansk”: Soviet ship.    Venona New York KGB 1944, 555; Venona San Francisco KGB, 114; Venona 



USA Naval GRU, 99. 

BRYKIN: Venona analysts thought this a garble for Rear-Admiral Alexander Baykin.    Venona USA 



Naval GRU, 223, 252. 

Bryukhanov, Nikolay Pavlovich: Bolshevik leader, People's Commissar of Finances, 1926–1930.  

Executed in 1938.  Vassiliev Yellow Notebook #4, 7. 

Bryun    (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Brun”. 

Bryzgin, Nikolaj Yakolevich: SGPC staff.    Venona San Francisco KGB, 180–81. 

BSSR: Byelorussian Soviet Socialist Republic. 

BT (cover name in Venona): I.A. Egorichev. Venona USA Naval GRU, 308, 311, 313, 317, 326, 330–31, 

334–35, 342, 344, 346, 355, 357, 361–62, 364–66, 368–71, 378, 383–84. 

Btshch.: Bystrokhodnyj Tral'shchik – Highspeed trawler.    Venona USA Naval GRU, 14. 

“Buben” (cover name in Vassiliev’s notebooks): Louis F. Budenz.    Vassiliev Black Notebook, 76, 78, 81, 

101; Vassiliev White Notebook #2, 33. 

“Bubi” (cover name in Vassiliev’s notebooks): Soviet intelligence agent.    Likely Leo Helfgott.    The 

identification of “Bubi” as Helfgott is based on the overlap between what is said of “Bubi” in 

Alexander Vassiliev’s notebooks and Simon Rosenberg’s (“S-7” in Vassiliev’s notebooks) 

statements to the FBI in the Armand Feldman case.

26

  References to in 1937.    Vassiliev Black 



Notebook, 27, 34, 157; Vassiliev White Notebook #2, 82–83. 

Bucyrus: American manufacturer of excavators and massive mining equipment.    Vassiliev Yellow 



Notebook #4, 109. 

Budanov, ?: Soviet ship officer and internal security source.    Cover name in Venona: OL'KHOV.    As 

Budanov and OL'KHOV: Venona San Francisco KGB, 109; Venona Special Studies, 110. 

Budd Aircraft.    Vassiliev Black Notebook, 10; Vassiliev White Notebook #1, 106. 

“Buddy” [“Priyatel'”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Unidentified Soviet intelligence 

source/agent, diplomat with the Czechoslovak embassy in Washington.    Vassiliev Black 



Notebook, 80. 

“Budennyj”: Soviet ship.    Venona USA Naval GRU, 17, 99, 142, 216. 

Budenz, Louis F.: Soviet intelligence contact/informant.    Senior CPUSA official who assisted Soviet 

intelligence.    Reconverted to Catholicism, cooperated with the FBI, and became an ardent 

anti-Communist in 1945.    Cover names in Vassiliev’s notebooks: “Buben”.  As Budenz: 

Vassiliev Black Notebook, 10, 78, 128; Vassiliev White Notebook #2, 10, 26, 28–29, 31, 33.    As 

“Buben”: Vassiliev Black Notebook, 76, 78, 81, 101; Vassiliev White Notebook #2, 33. 

Budenz, Luis Francis: Spelling garble for the first name of Louis Francis Budenz.    Vassiliev Black 

Notebook, 10. 

Budkov, ?: Unidentified.    Venona San Francisco KGB, 253. 

Buenos Aires, Argentina: Venona New York KGB 1941–42, 48; Venona New York KGB 1943, 32, 118, 

130, 204, 277; Venona New York KGB 1944, 155, 372; Venona Washington KGB, 48; Venona 



USA Diplomatic, 60; All Secret Writings New York/Buenos Aires letters. 

——————————— 

 

  26. FBI Armand Labis Feldman file, FBI file 61-7574, serial 642.



 

 

 

63 



 

 

 



Buerton, Ursula: Misspelling of the surname of Ursula Beurton.    Venona London GRU, 235. 

Buffalo, NY: Venona New York KGB 1943, 190; Venona New York KGB 1944, 121, 170, 238, 270, 274, 

407; Venona New York KGB 1945, 180, 188. 

“Bugle” [Gorn] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Soviet intelligence source/agent, technical 

intelligence, likely aviation. References to in 1945, 1948.    Joseph Bauer is a candidate for 

“Bugle”.  Vassiliev Black Notebook, 114, 119, 127, 135–36. 

BUGLE [GORN] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence source/agent, aviation related.   

Joseph Bauer is a candidate for BUGLE.    Venona New York KGB 1944, 632; Venona Special 



Studies, 19. 

Buharin: Reference to Nikolay Bukharin.    Venona Special Studies, 167. 

“Builder” [“Stroitel'”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Unidentified Soviet intelligence 

source/agent, Communist, technical intelligence, 1942.    Vassiliev White Notebook #1, 44. 

BUK: BRATSTVO UKRAINSKIKh KATOLIKOV – Brotherhood of Ukrainian Catholics.    Venona 

New York KGB 1943, 141. 

Bukharin, Nikolay Ivanovich: Prominent Bolshevik in the Bolshevik coup in 1917 and in the 1920s.   

Executed in 1938.    Vassiliev Black Notebook, 88, 147; Vassiliev White Notebook #2, 105; 

Vassiliev Yellow Notebook #4, 2, 4, 68, 70, 80; Venona New York KGB 1944, 150, 251.    As 

Buharin: Venona Special Studies, 167. 

Bukharinists: Soviet term for persons accused of the ideological deviation of supporting the views of 

Nikolay Bukharin.    Vassiliev Black Notebook, 88. 

Bukhartsev, Dmitri: Soviet intelligence agent, likely a co-optee.    Izvestia correspondent, Berlin.   

Liaison with Martha Dodd in 1936.    Bukhartsev later testified in one of the Moscow Trials in 

1937 and confessed (falsely) to being part of a Trotskyist conspiracy.    Cover name in Vassiliev’s 

notebooks: “Emir”.    As Bukhartsev: Vassiliev White Notebook #2, 46, 49, 55.    As “Emir”: 



Vassiliev White Notebook #2, 46–47, 49. 

Bukhgol'ts, ?: Unidentified Soviet personnel.    Venona USA GRU, 52. 

BUKINIST [SECOND-HAND BOOKSELLER] (cover name in Venona): Unidentified Soviet 

intelligence source/agent.  Venona New York KGB 1944, 190–91, 244, 436, 472–73; Venona 



Special Studies, 15. 

Bukov, Barna: Soviet intelligence officer.    Birth name Altman.    Barna is an unusual name for a Russian 


Download 5.57 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   86




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling