Index and Concordance to Alexander Vassiliev’s Notebooks and Soviet Cables Deciphered by the National Security Agency’s Venona Project
Download 5.28 Mb. Pdf ko'rish
|
Francisco KGB, 180. “Byk” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Bull”. Bykov, Boris: see Boris Bukov. Byrd, Harry F.: U.S. senator (D. Virginia). Vassiliev White Notebook #3, 96. Byrnes, James F.: U.S Senator (D. SC) and U.S. Secretary of State, 1945–47. As Byrnes: Vassiliev Black
“Byuro” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “Bureau”. BYVALOV (cover name in Venona): Vasilij Nikolaevich Lobanov Venona San Francisco KGB, 200, 202; Venona Special Studies, 95. BZ (cover name in Venona): Venona analysts thought BZ either ? Kirillyuk or Vladimir Minakov.
C.: Center, KGB headquarters in Moscow. References to the Center are too numerous to index. “C-1” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-1”. “C-2” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-2”. “C/2” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-2”.
64
“C/3” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S/3”. “C-5” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S/5”. “C-6” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-6”. “C-7” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-7”. “C/7” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S/7”. “C-8” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-8”. “C/8” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S/8”. “C-10” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-10”. “C/10” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S/10”. “C/16” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S/16”. “C-17” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-17”. “C-100” (Russian original of a cover name in Vassiliev’s notebooks): See “S-100”. “Cabaret” [“Kabare”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Office of the Coordinator of Inter- American Affairs (Rockefeller committee). Vassiliev White Notebook #1, 29, 115. CABARET [KABARE] (cover name in Venona): Office of the Coordinator of Inter-American Affairs (Rockefeller committee). Venona New York KGB 1943, 207, 341; Venona New York KGB 1944, 771; Venona New York KGB 1945, 35, 122; Venona Washington KGB, 38. “Cabin” [“Izba”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Office of Strategic Services (OSS) starting in 1942. The KGB cover name for OSS was “Izba”, in Vassiliev’s notebooks translated as “Cabin”. [The KGB cover name for FBI was “Khata”, in Vassiliev’s notebooks translated as “Hut”. Izba and Khata have overlapping meanings in Russian (with Khata as a generic peasant’s hut) and one could reverse the chosen translation. “Izba” translated as “Hut” was identified in the Venona decryptions as OSS starting in 1942.] Vassiliev Black Notebook, 66–67; Vassiliev White
“Cabot”: American aircraft carrier. Venona USA Naval GRU, 309. Cadillac Motor Company: Venona New York KGB 1943, 222. Cadogan, ?: Likely Sir Alexander Cadogan, British Permanent Under-Secretary for Foreign Affairs, 1944. Venona New York KGB 1944, 611. CAEN [KAN] (cover name in Venona): Los Angeles. Venona San Francisco KGB, 267–70, 284, 304. “Caesar Rodney”: American naval ship. Venona USA Naval GRU, 287. Café Society: New York City nightclub linked to the CPUSA. Vassiliev White Notebook #1, 75; Vassiliev White Notebook #2, 40. “Caine”: See “Kane”. Cairncross, John: Soviet intelligence source/agent, U.K. During World War II Cairncross worked as a private secretary to senior members of the British government, including Lord Hankey, chairman of the committee supervising the British atomic program and later as an officer of the Secret Intelligence Service. Cover name in Vassiliev’s notebooks: “Liszt” [“List”]. Cover name in Venona: LEAF [LIST]. As Cairncross: Vassiliev Yellow Notebook #1, 1. As “Liszt”: Vassiliev
Cairo, Arrigo: Italian socialist. Venona New York KGB 1943, 117, 119. Cairo Conference: November 1943 meeting of President Roosevelt, Prime Minister Churchill, and Generalissimo Chiang Kai-shek: Vassiliev Yellow Notebook #4, 119. Cairo, Egypt: Vassiliev White Notebook #1, 53, 87; Vassiliev White Notebook #2, 10, 136; Vassiliev
Caldwell, Erskine: Noted American author. Vassiliev Black Notebook, 95. Caldwell, Sylvia: Pseudonym used by Sylvia Callen, a KGB agent used to infiltrate the Trotskyist Socialist Workers Party. Also know as Sylvia Lorraine Doxsee. Cover names in Vassiliev’s
notebooks: “Satyr” until August 1944, then “Rita”. Cover name in Venona: SATYR [SATIR]. As Caldwell, Callen, or Doxsee: Vassiliev Black Notebook, 78; Venona New York KGB 1943, 113, 132; Venona New York KGB 1944, 225; Venona Special Studies, 64. As “Satyr”: Vassiliev
CALIBER and CALIBRE [KALIBR] (cover name in Venona): David Greenglass. Venona New York KGB 1944, 643, 716, 729; Venona New York KGB 1945, 24–25; Venona Special Studies, 32, 154.
“Caliber” [“Kalibr”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): David Greenglass, December 1944-March 1950. Vassiliev Black Notebook, 113–15, 119, 122, 126–28, 130–31, 133–38; Vassiliev White Notebook #1, 116, 118–20; Vassiliev Yellow Notebook #1, 16–17, 23, 28–29, 34, 39–46, 54, 74– 75.
California State Relief Administration: Vassiliev White Notebook #3, 9. CALIPH [KALIF] (cover name in Venona): William Bullitt: Venona New York KGB 1944, 215, 217, 311, 610–11, 636–37, 651–52; Venona Special Studies, 33. Callahan, Jerome Michael: Ship’s clerk and Soviet intelligence informant. Venona San Francisco KGB, 277. Callen, Sylvia: See Sylvia Caldwell. Venona New York KGB 1943, 113, 132; Venona New York KGB 1944, 225; Venona Special Studies, 64. CALLISTRATUS and CALISTRATUS [KALISTRAT] (cover name in Venona): Alexander Feklisov. CALLISTRATUS was identified in the Venona decryptions as Aleksandr Fomin, the pseudonym used in the U.S. by Feklisov when under diplomatic cover. Venona New York KGB 1943, 221, 262; Venona New York KGB 1944, 30, 45, 234–36, 246, 274, 352–53, 621, 716; Venona Special
“Callistratus” [Kalistrat] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Alexander Feklisov. Vassiliev Black Notebook, 110–11, 113, 118–20, 124–25, 132–33, 135–36, 182; Vassiliev White Notebook #1, 109, 116, 118, 120–21; Vassiliev Yellow Notebook #1, 18, 80–81. Cambridge Socialist Society: Vassiliev White Notebook #3, 81. CAMILLA [KAMILLA] (cover name in Venona): Unidentified. Venona USA GRU, 24. “Camp 1” [“Lager' 1”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Oak Ridge, TN, Manhattan atomic project facility. Vassiliev Black Notebook, 119–21; Vassiliev White Notebook #1, 116; Vassiliev Yellow Notebook #1, 17–18, 28. “Camp 2” [“Lager' 2”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Los Alamos, NM, Manhattan atomic project facility. Vassiliev Black Notebook, 113, 119, 121–22, 127, 129, 131, 134; Vassiliev White
Camp Gruber, Oklahoma: Venona USA GRU, 45. Camp Picket, Virginia: Venona USA GRU, 110. Camp Ritchie, Maryland: Site of the principal U.S. Army military intelligence school in World War II. Venona New York KGB 1943, 41, 44, 110, 622–23. Camp Savage, Minnesota: Site of the U.S. Army military intelligence language (Japanese) school for the Far East. Venona New York KGB 1943, 41, 44. Camp Shelby, Mississippi: Venona USA GRU, 45. “Camp U” [“Lager' Y”]: See “Camp Y”. The original Cyrillic Russian transliterates as “Lager U” and literally translates as “Camp U,” but in this case KGB, knowing that the Manhattan atomic project’s own designation for its facilities at Los Alamos was “Site Y”, chose to treat the Cyrillic Russian letter “Y” (which is actually the phonetic equivalent of “U” in the Latin alphabet) as the Latin “Y” rather than use the actual Cyrillic equivalent of the Latin “Y”, the letter “Ы”.. “Camp W” [“Lager' W”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Hanford, Washington facilities of the Manhattan atomic project, also know as “Site W”. Vassiliev White Notebook #1, 116.
66
“Camp X” [“Lager' X”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Reference in a Harry Gold report of a meeting with Klaus Fuchs when Fuchs said he might be send to Camp X, the Manhattan atomic project facility in New Mexico. (Likely this is a confusion on Fuchs’ part, in as much as the Manhattan Project had designated Los Alamos, New Mexico as Site Y or Camp Y while its facilities at Oak Ridge, Tennessee received the designation of Site X or Camp X.) “Camp X”:
“Camp Y” [“Lager' Y”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Los Alamos Manhattan atomic project facility. (Likely derived from the Manhattan Project’s internal designation of its facilities at Los Alamos as “Site Y”.) Vassiliev Black Notebook, 113; Vassiliev Yellow Notebook #1, 10–12, 28, 69–70. CAMP-1 [LAGER' -1] (cover name in Venona): Oak Ridge, TN, Manhattan atomic project facility. Camp-1 appeared in the Venona decryptions as unidentified Manhattan atomic project facility but was identified in Alexander Vassiliev’s notebooks as Oak Ridge. Venona New York KGB 1944, 714, 716. CAMP-2 [LAGER' -2] (cover name in Venona): Los Alamos, NM, Manhattan atomic project facility. Venona New York KGB 1944, 638–39, 643–44, 716, 729; Venona New York KGB 1945, 24, 55– 56, 168, 190. Campbell, D. H: Senior biologist. Venona New York KGB 1945, 140. Campbell: Unclear if a real name or a cover name. Venona New York KGB 1944, 80–81, 367. CAMPHOR [KAMFORA] (cover name in Venona): Unidentified Soviet intelligence officer/agent.
Canada and Canadians: Cover name for Canada in Vassiliev’s notebooks: “Land.” Cover names for Canada in Venona: LESOVIA (KGB and GRU cables) and LAND [KRAJ] (KGB cables). As Canada and other plain text variants: Vassiliev Black Notebook, 14, 17, 19, 27, 33, 41, 44, 58–59, 81–82, 109, 112, 121, 169; Vassiliev Odd Pages, 26; Vassiliev White Notebook #1, 5, 41, 87, 100–101, 115, 140–42, 155; Vassiliev White Notebook #2, 8, 10, 22, 27–28, 32–34, 42, 45, 82– 83, 85, 117, 122–23, 135; Vassiliev White Notebook #3, 130; Vassiliev Yellow Notebook #1, 6, 9, 14, 20, 29, 31, 42, 77, 85; Vassiliev Yellow Notebook #2, 1, 54, 81; Vassiliev Yellow Notebook #3, 4, 89, 99–100; Vassiliev Yellow Notebook #4, 45, 149; Venona New York KGB 1941–42, 16; Venona New York KGB 1943, 19, 92, 141–43, 149, 174, 184, 227–28, 238, 315; Venona New York KGB 1944, 314, 360, 394; Venona New York KGB 1945, 79, 190; Venona San Francisco KGB, 9, 16, 97; Venona USA GRU, 47, 69, 94, 101; Venona USA Naval GRU, 4, 68, 98, 237, 284; Venona USA Diplomatic, 24. As “Land”: Vassiliev White Notebook #1, 12, 115. As LAND [KRAJ]: Venona New York KGB 1943, 184, 226, 228, 238; Venona New York KGB 1944, 313–14; Venona New York KGB 1945, 79. As LESOVIA and LESOVIANS: Venona New York KGB 1943, 315; Venona USA GRU, 46–47, 94, 172. Canadian Department of National War Services, Censorship Department: Venona New York KGB 1943, 228. Canberra, Australia: Venona New York KGB 1944, 296, 372, 424, 484, 723, 758; Venona San Francisco KGB, 93, 198; Venona Special Studies, 131, 142; Venona USA Diplomatic, 60. Cannon, James: American Trotskyist leader, chief of the Socialist Workers Party. Cover name in Vassiliev’s notebooks: “Dak.” Cover name in Venona: DAK. As Cannon: Vassiliev Black
144, 164, 198; Venona Special Studies, 21. As “Dak”: Vassiliev White Notebook #1, 53. As DAK: Venona New York KGB 1944, 103–4, 143–44, 164, 197–98; Venona Special Studies, 21. CANOPUS [KANOP] (cover name in Venona): Unidentified State Department official. Venona New York KGB 1944, 504; Venona Special Studies, 33. Cantacuzen, Matthew: Thought to be a reference to Romanian pilot Matei Chica-Cantacuzino. Venona New York KGB 1944, 430. Cantacuzene: Reference to Mme. Cantacuzene, i.e., Julia Dent Grant, who married Major General Prince Grigorij L'vovich Kantakuzin, Count Speranskij. Venona New York KGB 1944, 161.
67
Cantharidin: Poisonous chemical compound sometimes used as a dermatological medicine. Venona New York KGB 1945, 106. “Cantor” [“Kantor”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Unidentified Soviet intelligence source/agent, 1942–44. Vassiliev White Notebook #1, 3. CANUCK [KANUK] (cover name in Venona): Roman Moszulski. Venona New York KGB 1944, 324, 326; Venona Special Studies, 33. Capa, Robert: prominent WWII American war photographer. Vassiliev White Notebook #1, 82. “Cape Charles”: U.S. ship. Venona USA Naval GRU, Venona USA Naval GRU, 312. “Cape Porpoise”: U.S. ship. Venona USA Naval GRU, 287. CAPITAL [STOLITSA] (cover name in Venona): Washington, DC. Venona USA GRU, 24, 71, 76, 85, 94, 105.
CAPITALIST [KAPITALIST] (cover name in Venona): W. Averell Harriman. Venona New York KGB 1944, 199; Venona New York KGB 1945, 48, 186; Venona San Francisco KGB, 247; Venona Special Studies, 33, 103. “Captain” [“Kapitan”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Franklin D. Roosevelt. Vassiliev White Notebook #1, 11, 29, 51–52, 115. CAPTAIN [KAPITAN] (cover name in Venona): Franklin D. Roosevelt. Venona New York KGB 1943, 45–47, 66, 75, 92, 138–39, 174, 209, 283, 293, 304–5 (unclear if this the cover name CAPTAIN/Roosevelt or simply a reference to an officer’s rank), 324; Venona New York KGB 1944, 80–81, 95, 152, 183, 204, 214–17, 229, 248, 281–82, 311–12, 332, 356–57, 368, 370, 377– 78, 464, 469–71, 476, 478–79, 485–86, 516, 522, 588, 601, 751, 767–68; Venona New York KGB 1945, 185; Venona Special Studies, 33, 129, 159–60, 173, 185; Venona Mexico City KGB, 5. “Captain Voronin”: Soviet ship. Venona San Francisco KGB, 99, 258. “Captain’s” deputy [zamestitel' “Kapitana”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Henry Wallace. Vassiliev’s notebooks do not directly identify “Captain’s” deputy as Wallace, but the reference to Boris Morros [“Frost”] meeting “Captain’s” deputy in San Franciso when the latter was on his way to the USSR coincides with Wallace’s trip to the Soviet far east via San Franciso. Vassiliev White Notebook #1, 15; Vassiliev Yellow Notebook #3, 17. CAPTAIN’s DEPUTY [ZAMESTITEL'] (cover name in Venona): Henry Wallace. This DEPUTY is reported in conversation with CAPTAIN [KAPITAN] at the 1943 TRIDENT conference. Venona analysts judged Henry Wallace the most likely candidate with Harry Hopkins as a less likely possibility. In light of “Captain’s” deputy in Vassiliev’s notebooks referring to Wallace, the former is correct. Venona New York KGB 1943, 66. CAPTAIN’s wife: Eleanor Roosevelt. Venona New York KGB 1943, 46–47. “Capte Spencer”: U.S. ship. Venona USA Naval GRU, 312. Carbide: First part of the name of a company. Venona New York KGB 1941–42, 62. Carbon Corporation: Vassiliev Black Notebook, 56; Vassiliev Yellow Notebook #1, 69. “Careful”: See “Cautious”. Carl, ?: Naval officer who had some link to the Venona project. Venona Special Studies, 156. CARL [KARL]: Unidentified Soviet intelligence source/agent. Offered via “R.” a report on DDT and the “Hopewell reports for 1944.” If “R.” is RULEVOJ [HELMSMAN], i.e., Earl Browder, then CARL [KARL] is not KARL/Stapler who did not operate via CPUSA channels. Venona New
“Carl”: see “Karl”. Carlisle, Kitty: Companion of Bernard Baruch. Vassiliev Yellow Notebook #3, 59. CARLOS [KARLOS] (cover name in Venona): Gunther Johann Friedrich Berkhahn, International Brigade veteran, German Communist and member of a German Argentinian family. Name spelled Berkhan in the texts of the Venona messages. Venona New York KGB 1943, 157; Venona Special Studies, 35.
68
CARLOS [KARLOS] (cover name in Venona): Christian Casanova Subercaseaux. Venona New York KGB 1943, 37, 219, 239, 352; Venona New York KGB 1944, 155, 653, 655, 690; Venona Special Studies, 35. “Carmen” [“Karmen”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Helen Koral prior to August 1944. Vassiliev Black Notebook, 170, 176; Vassiliev White Notebook #1, 2, 48, 55; Vassiliev White Notebook #3, 43; Vassiliev Yellow Notebook #2, 10, 81–84. CARMEN [KARMEN] (cover name in Venona): Helen Koral. Unidentified by Venona analysts but identified in Vassiliev’s notebooks as Koral. Venona New York KGB 1941–42, 26; Venona New
Carnegie Institute of Technology: Venona New York KGB 1945, 139–40. Carnero: Unidentified. Venona New York KGB 1943, 285. CARO [KARO]: Possibly Rudolfo Perez Pastor. Venona Special Studies, 35. Carp: A possible translation of the cover name KARAS', which means Crucian or Prussian Carp. Venona
Carp Export and Import Company: Company directed by Sam Carp. Vassiliev Yellow Notebook #2, 38. “Carp” [“Karp”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): Soviet intelligence agent described as having been compromised by 1950 along with “Sima”/Coplon. Likely Valentin Gubichev in as much as he was arrested when meeting with Coplon. Vassiliev Black Notebook, 97. Carp, Sam: Immigrant from Tsarist Russia (Ukraine). Birth name Carpinsky. Sam Carp’s birth name has been given in other sources as Carpowski and Karpowsky. He anglicized the name when he immigrated to the United States. One of his sisters, Pearl Karpovskaya, who did not immigrate, married Vyacheslav Molotov. Vassiliev Yellow Notebook #2, 38. Carpatho-Russians: Venona New York KGB 1944, 236. Carpeau, Joas Maria: An emigrant. Venona New York KGB 1943, 274. Carpenter, David: CPUSA cadre, active in both the open party and the party’s covert arm. Birth name David Zimmerman. Identified by Whittaker Chambers as assisting with his GRU/CPUSA network. Cover name in Vassiliev’s notebooks: “103 rd ”. As Carpenter and “103 rd ”: Vassiliev Black Notebook, 77. “Carpenter” [“Plotnik”] (cover name in Vassiliev’s notebooks): ? Plavnik. Vassiliev Black Notebook, 17. Carpinsky: Described as the birth name of Sam Carp. Vassiliev Yellow Notebook #2, 38. Carr, David H.: Spelling error for the surname of David Karr. Venona New York KGB 1944, 301–2. Carr, Wilbur: Assistant Secretary of State, 1933–1937. Vassiliev Yellow Notebook #2, 9. Carrasco, Mariano: Thought to be a reference to Mariano Carrasco-Barrios. Venona New York KGB Download 5.28 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling