Ingliz tiliga o’zbek tillarida bosh bo`laklarning ifodalanishi


There+to be bilan boshlanadigan gaplar


Download 330 Kb.
bet9/36
Sana16.06.2023
Hajmi330 Kb.
#1510690
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   36
Bog'liq
INGLIZ VA O’ZBEK TILIDA BERILISHI”

There+to be bilan boshlanadigan gaplar.
Ma'lum payt, o'rinda biror predmet yoki shaxsning mavjudligi yoki mavjud emasligini ifodalash uchun there+to be konsruksiyasini ishlatiladi.
Masalan: There were no white dunes covered with reddish grass behind them: there was nothing to mark.
There was a big bottle on the table in front of him.
Bu gaplarda there so’zi formal ega hisoblanadi, haqiqiy ega esa to be fe'li ba'zan boshqa fe'l bilan ifodalangan kesimdan keyin keladi. Haqiqiy ega doimo urg'uli bo'lib asosan ot bilan ifodalangan bo'ladi. Ba'zan esa bo'lishsizlik olmoshi, birikmalar bilan ham ifodalangan bo'lishi mumkin.
Kesim haqiqiy ega bilan shaxs-sonda doimo moslashadi.
Masalan: There were signs of an early winter and with them irritating delays.
Masalan: There was no keep for it.
There were not more than a dozen attendants on the lectures all together.
O'rin holi gapning boshida ham kelishi mumkin.
Masalan: For many miles there was no fit camping-place.
Gapning kesimi-to be dan boshqa fe'llar bilan ham ifodalana oladi.
Masalan: In the central part of the great Noth American Continent there lies a desert.
Kesim (The Predicate)
Olmosh , birikmalar bilan ham ifodalangan bo'lishi mumkin. Kesim haqiqiy ega bilan shaxs-sonda doimo moslashadi.
Masalan:There were signs of an early winter and wish them irritating delays.
Masalan:There was no keep for it.
There were not more than a dozen attendants on the lectures all together.
O'rin holi gapning boshida ham kelishi mumkin.
Masalan: For many miles there was no fit camping-place
Sostavli ot-kesim (The Compound nominal predicate)
Sostavli ot-kesim bog'lovchi fel (ko'pincha to be fe'li) va ot predikativ (a predicative) dan tashkil topadi.
Masalan: The street was empty.
King was young and strong.
You are happy today, Mrs Swarts.
O'zbek tilidagi gapda -dir, bo'lmoq bog'lovchi fe'llari ko'pincha ishlatilmaydi. Ingliz tilida esa bog'lovchi fe'lning kesim sostavida ishlatilishi shart. To be fe'lidan tashqari to look, to feel, to turn, to remain, to grow, to come, to go, to seem, to feel, to stand, to keep kabi fe'llar ham bog'lovchi fe'l vazifasida keladi.
Masalan:You seem a little nervous.
You look very young.
She sincerely wished him could get throuh the summer. He looked so hopeless.
Sostavli ot- kesimda asosiy ma'no uning ot qismidan anglashiladi. Kesimning ot qismi qo’yidagilar bilan ifodalanishi mumkin:
l)bosh kelishikdagi ot bilan:
Masalan: He was a stranger. He was a singular dwelling
a)Ba'zan qaratqich kelishigidagi ot bilan
Masalan: "The book is my friend’s”
2) Sifat bilan:
Masalan: He was clever.
The eyebrows were still dark.
Beauty is alive and everlasting. In size it was small.
3) son bilan:
Masalan: I was seventeen , so was she. He was about forty.
4) Kishilik, egalik (possessive), inkor so'roq bo'lishsizlik, o'zlik olmoshlari bilan.
Masalan:The names of the leading lady and many members were given, Carrie was nothing.
It's me. It's mine. Who is he?
5) Infmitiv, gerundiy va sifatdosh (ko'pincha o'tgan zamon sifatdoshi) bilan (P II)
Masalan: Fleur’s attitude was to go everything.
Our responsibility is to suppress.
6) Ergashgan gap bilan:
Masalan: The only thing left to discuss was what we should take with us.

Download 330 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   36




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling