Инглизча – Ўзбекча – русча фразеологизмларнинг қИСҚача луғати краткий англо – узбекский – русский


Download 0.78 Mb.
bet6/43
Sana29.06.2023
Hajmi0.78 Mb.
#1657565
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43
Bog'liq
Азизова Ф.С. Инглизча-ўзбекча-русча фразеологизмларнинг қисқача луғати

the heart of Mid-Lothian


the hound of hell


the Island of the Blessed


the light (Cambridge) blues
the Lower Empire


the man in the street


the New England of the West
the Old Dominion
the Orange Book
the other day
the pink of health
the pink of perfection


the real McCoy
the Red Book of the Exchequer
the Roman bird


the sere and yellow leaf


the swan of Avon


the three tailors if Tooley Street
the Trojan horse
the wars of the Roses


the wooden walls of England


there’s no use (in) doing smth


think highly/a lot/a world of smb
Throgmorton Street


throw one’s weight
time is money


to crack a joke


to fit like a glove


to give smb a black eye
to have a skeleton in the cupboard


to kick the bucket
to swim like a fish


to tell the truth


to the point
to throw mud at smb


to throw up one’s cap
too far north
too good to be true
top dog


toy dog


tread on a worm and it will turn


try it on the dog


turkish delight


turn down a leaf
turn over a new leaf


turn turtle


tyburn tree
ugly duckling


under control
under dog
under smb’s nose
under the rose
under the weather
under/in the guise of


upset smb’s apple-cart


very like a whale


wait and see
walk Spanish


wall Street


war dog
war horse
wash a blackamoor Ethiopian white
wash one’s dirty linen in public


wash one’s hands of smb/smth


watch one as a cat watches a mouse
watch/mind your step
what do you expect from a pig but a grunt


what dog is a hanging?


white caps


white collar worker;
white-collar job
white crow


white elephant


white frost


white fuel
white letter
white lie


white light


white liver
white magic
white man


white meat


white night


white nose
white paper


white satin


white scourge
white slaver


white slavery


white squall
white trash


white wings
whited (painted) sepulchre
whose mare is dead?
wish smb ill
wish smb well


without doubt


without fail


wolf in sheeps clothering


wooden horse


work/do wonders
yellow boy
yellow dog
yellow Jack


yellow journal
yellow journalist


yellow man
yellow metal


yellow streak
you can never tell or you never can tell

A

1) катта пива кружкаси;


2) қора рангли енги йўқ солдат курткаси; 3) амер. йўғон тайёқ

қадрли дўст


қувончли дамлар


амер.кам. сир, махфий нарса

дам олиш куни


денгиздан бир томчи


эътироз билдириш




кўч.м. камёб, ноёб, кам учрайдиган нарса; анқони уруғи


кўч.м. тажрибасиз одам, ишчи, янги (эндигина) келган одам; ғўр

икки эркак ўртасида ўтирган гўзал аёл (икки тикан ўртасидаги гул)


жонсарак одам


заиф жой; қалтис, нозик масала; бошни қотирадиган чигал (мужмал) нарса

1) тош отса бўладиган масофа;


2) жуда яқин; бир қадам

райини қайтармоқ, ҳафсаласини пир қилмоқ




амер. ҳиссиз одам
ўзини анқовликка солмоқ


анат. иб. Кекирдакнинг туртиб чиққан жойи, қўш-томоқ; кекирдак
кўч.м. ўлган кунимдан

кутилмаганда, қўққисдан, тўсатдан


кун бўйи, эртадан кечгача


умуман, батамом, тамоман


у ҳаммасини бўрттириб юборяпти


1) ҳамма ерда, ҳамма жойда, ҳар ёқда; 2)ҳаммаси тугади

яхши бўлди


бу бошқа гап эди
икки нарсадан бири-ни танлай олмаётган одам ҳақида, икки ўт орасида
шер терисидаги эшак [Эзопнинг масаллари-дан бирининг номи]


ҳаз. икки аёлнинг қўлидан тутиб кетаётган эркак

лақиллатса бўла-диган одам, би-ровнинг қўйган тузоғига осон илинадиган одамлар, лаққа тушмоқ; лақма


тил тортмай ўлмоқ, агар бу ёлғон бўлса


кўча боласи


сўз. сиз бу ерда ҳам ўша иш билан шуғулланяпсизми? Эски ҳаммом эски тос?

қушдек енгил


хафа, қайғули, маюс, ғамгин; ғам босди, кучли ўй-ташвиш остида қолди, ғамга ботмоқ


шердек жасур, шерюрак (қўрқмас, довюрак)


қопқора, қуёшда жуда тобланган


кундай равшан, аниқ, оппа ойдин


ювош, беозор, мулойим, қўйдек ювош, чумолига ҳам озор бермайдиган одам


омади йўқ одам, омадсиз




ҳаз. ҳаётий тажрибага эга бўлмаган одам, ғўр, хом одам


икки томчи сувдек ўхшайди
хурсандчилиги ичига сиғмайдиган
эшакдек қайсар
ўзига бино қўйган, товусдек гердайган, димоғи шишди, бурни кўтарилди, димоғида ош пишади, димоғидан эшак қурти ёғилади

қўйдек ювош


яшиндай тез


қизил, қип–қизил
қип–қизил мағиздек; ширмой кулчадек; оқи–оқ, қизили–қизил (қизил юзли соғлом одам ҳақида) қип-қизил олмадек

олмадек қизил


олмадек қизил, хўрознинг тожисидек қизил


ғирт аҳмоқ


филдай бақувват


асалдек ширин


яшин тезлигида, яшин тезлиги билан

яқин йўл билан, тўғридан–тўғри


аҳмоқ, ғирт аҳмоқ, ўтакетган аҳмоқ

жуда тез, тезликда


1) олдида; олдигинасида; яқин жойда; 2) унча узоқ эмас; кўп ҳам олисда эмас; яқин орада; кўп ҳам қолгани йўқ

таваккал қилиб, бутун масъулиятни ўз бўйнига олиб


яширин овоз бериш (Австралиянинг ғарбида)




B

жин кўча
ҳисоб–китобларда адашмоқ, танлашда адашмоқ, нотўғри қарор қилмоқ, нишонни нотўғри олмоқ




амер. сл. бўлмағур гап, сафсата, беъмани гап

хато қилмоқ, янглишмоқ


кўриниши ёмон


катта фарқ


жуда диққат билан қулоқ солмоқ


ананавий ғоялар, фикрларида турмоқ
асосий рольни ўйнамоқ, ҳокимият (ҳукумат) бошида бўлмоқ

юқори мансабни эгалламоқ, бошида бўлмоқ


Лондонда туғилмоқ (Лондоннинг марказида ўзининг қўнғироқ овози билан машҳур бўлган черков жойлашган)


сув қилиб ичмоқ; (бирор иши ёки юмушининг) пой-чоғини олволди (иш ёки ҳунарнинг) йўлини билиб, сув қилиб ичиб юборди; (ўша иш ёки ҳунарнинг) пири бўлиб кетди


шошмоқ

масъулиятли, жавобгар бўлмоқ, раҳбарлик қилмоқ
шубҳаланмоқ, шубҳа остида бўлмоқ
омад кулиб боқмоқ; омади келмоқ, омади юришди


амер. топилмайдиган нарса, дефицит

бир хил аҳволда бўлмоқ


бирор нарса ҳақида икки хил фикрга эга бўлмоқ, иккиланмоқ, у нима қилишини ўзи билмайди


унинг пули жуда кўп, кўп пул қўлга киритмоқ




сл. жинни бўлиб қолмоқ, ақлдан озмоқ, телба бўлмоқ, эсдан оғмоқ

омадсиз, омади кетмоқ, омади қочмоқ




амер. қийин аҳволда қолмоқ, хонавайрон бўлиш арафасида турмоқ
қони қайнади, аччиғи келди, жаҳлдан кўкариб кетмоқ

қил устида турмоқ, иккиланмоқ


ким биландир душманларча муносабатда бўлмоқ


кек сақловчи одам, ўчини қўймайдиган одам


қўрқмасдан хавфли душманни майдонга чақирмоқ


гапни айлантирмоқ, такаллуфланмоқ


ошиқнинг кўзи кўр


мияга ўрнашиб қолган фикр

ботинмоқ, журъат этмоқ, хавфли ишда ташаббусни ўз қўлига олмоқ


оила аъзолари ва хизматкорлар ўртасидаги ўринни эгаллаган инсон


шак-шубҳасиз
даст. амер. сл. обрў-эътиборли одам, бир гуруҳнинг бошлиғи


кўч.м. цербер(юнон мифологиясида жаҳаннам дарво-засини қўриқловчи қопағон ит)

кўр кўрни қоронғида топади


ғазаблангандан қизариб кетмоқ


ҳамма ёғи кўкариб кетган

1) қора сариқ ранглари билан; 2) терьер (кучук зоти)


иссиқ-совуқ, амал, сиҳр, афсунгарлик


қора шар; сайламай қолдирмоқ




амер. заҳар

1) судъянинг ўлим жазоси ҳақидаги ҳукмни ўқиётганда киядиган шапкаси; 2) қора малина


руҳоний

«қора олтин», тошкўмир

уриб кўкартирилган кўз


1) қатл вақтида қамоқхона тепасида кўтариладиган қора байроқ;


2) қароқчиларнинг қора байроғи


амер.эск. қора танли қуллар

совчи хотин, совчи


«қора жума» кун (жума куни, қандайдир қайғули воқеа содир бўлган кун)


қорсиз совуқ (кун)


ўт қаловчи


қора олтин, нефть


австрал.сл. яқинда шаҳарга келган муҳожирлар
карцер, ҳеч ким бормайдиган ташландиқ жой

юзи қипқизил бўлиб кетган


бировнинг яхшилигини қадрига етмаслик, нонкўрлик


эски инглиз готик шрифти (бурчакли, қиррали харф)

катта (бош) босма ҳарф


оддий иш куни


1) темир дафтар;


2) сурункали пиёнисталар рўйхати

ёмон қараш, қовоғи солинган, ҳўмрайган қараш, қовоғи солиқ


темир дафтарга киритиб қўймоқ


ўғирланган моллар сотиладиган бозор




мак. жар. таътилдан кейинги биринчи ўқиш куни

хом колбаса, қонли колбаса


порт ишчилари молларни олиб чиқишдан бош тортаётган кема


қора кўйлак (Италиялик фашистлар формаси)
амер. узун қамчи

арзон портвейн, ичимлик


анқонинг уруғи


ёмғирдан сўнг юмшоқ бўлиб қоладиган ер


қора пальтоли ишчилар (кан-целярия ишларини бажарувчи одамлар)




амер. эск. шўрлик, бечора Индеец


амер. эск. спиртли ичимликларни ноқонуний сотиладиган жойи


амер. фикридан қайтмоқ, ўзининг аҳдидан воз кечмоқ

ўқлар; кўкиш рангли қўрғошин


оқсуяк одам, аристократ, келиб чиқиши аристократлардан


«кўк шапка» Шотландиялик


умид учқуни


умидсизланиш, ғамгин кўринмоқ, хафа бўлмоқ


саросимага тушмоқ, ваҳимага тушмоқ, ваҳима босди, қўрқмоқ


амер. сўз. Делавер штати аҳолиси


амер. «кўкариб кетган бурунлар»Канадаликларнинг иқлими совуқ бўлгани учун уларга шундай лақаб қўйишган

олдиндан тузилган режа





  1. ёмон сифатли джин; 2) тўлиқ инқирозга учраш

1) хушёр, спиртли ичимликлар ичмайдиган одамлар, хушёр одам; 2) орден лентаси; 3) энг катта мукофот


амалга ошмайдиган нарса, орзу


очиқ денгиз


арзанда, эркатой, севикли, азиз, севгилим


жону дил билан, таним (жоним) билан; батамом


никоҳсиз туғилган бола




тарх. тарихда қатл вақтида ишлатилади-ган қурол номи, мис-дан қилинган буқа
рекорд ўрнатмоқ

1) кимнидирхафа қилмоқ;


2) кимнингдир қалбини парчаламоқ

1) музни ёрмоқ, жимликни (сукунатни) бузмоқ; 2) кимгадир йўл очиб бермоқ


Британия шери, Англия [Англиянинг миллий эмблемаси шер]




тарх. чақмоқ милтиқ
Англияда эланмаган ундан қилинган нон, тўқ рангли буғдойдан қилинган нон, қора нон

«газли ичимлик» (шампан виноси)


таваккал қилмоқ; карт.ўйин. даркам, ол қўлим


сувга суянмоқ; хомтама бўлмоқ; сояга қараб бўй ўлчамоқ; чучварани хом санамоқ; кўкно-ри хаёлларга берил-моқ; хом хаёл бўлмоқ


қўпол, бесўнақай одам


«Васанлик буқа», йўғон овозли бақувват одам

қўлида пул узоқ турмайдиган одам


куймоқ, панд емоқ


кучини бекорга сарфламоқ, куч бериб ишламоқ


кечаси билан ухламасдан ишламоқ


сўз. пулни беҳуда сарф қилмоқ


сўз. оббо! жин урсин!

тасодифан, кутмаганда


қасам ичаман


анчагина, бирталай



  1. йўл-йўлакай, йўлимиз бир томонга; кетатуриб; 2) биратўла, айтмоқчи

C


амер.сл. Калифорния адёллари (ишсизлар паркда устиларига ёпиб ётадиган газеталар)

оқни қора демоқ


диққатини кимгадир (нимагадир) жалб этмоқ

ёқтирмайдиган мавзуни ўзгартирмоқ


ғолиб чиқмоқ, кўзлаган мақсадига эришмоқ

1)керакмаслиги (яроқсизлиги) учун ташлаб юбормоқ; 2) чиппакка чиқармоқ бир пул бўлди, уч пул бўлди, бир пақир бўлди


ит мушукдек яшамоқ, доимо жанжаллашиб юрмоқ


мушукдек чидамли бўлмоқ


хоин, сотқин, хиёнатчи


беркитилган сир очилди


иш жиддий тус олмоқда
жасур
1) ёна бошламоқ, ўт олмоқ; 2) кўч.м. қизиқишдан ёниб кетмоқ; 3) жаҳли чиқмоқ
ким биландир яқин муносабатда бўлмоқ
тўсатдан устига келиб қолмоқ, ғафлатда қолдирмоқ

кимнидир жиноят устида қўлга туширмоқ


ёқтириб қолмоқ, хуш келмоқ


яхши/ёмонга томонга ўзгармоқ
нима бўлса бўлар

ноқулай пайтда ўзгаришлар киритмоқ


шароитни ўзгартирмоқ

фикрини ўзгартирмоқ, фикридан қайтмоқ


гапни бошқа ёққа бурмоқ, мавзуни ўзгартирмоқ


қўйнида илон сақламоқ


оғзи қулоғида

ақлли одам


кўз юммоқ, кўрмасликка солмоқ


ишониб бўлмайдиган воқеа


бошқача душман


мактабнинг энг уришқоқ боласи, зўравон, жўжахўроз


зоол. Карқур (қуш)
совуқ уруш

бу унга ўнғай, осонлик билан эришмоқ


барг ёзмоқ (дарахтлар ҳақида)


ўзини осмонда деб билишни бас қилмоқ; озгина пастга тушмоқ, ўзини катта тутишни бас қилмоқ


оғир, қийин муаммога дуч келмоқ


(орузлари) амалга ошмоқ
ўлдирмоқ
тамом бўлган одам, тузалмас одам


амер. камбағаллар (Американинг жанубий штатларида яшовчи)

ғалладан ҳосилсизлик, қаҳатчилик, унумсизлик


меваларнинг кўплиги, мўлчилик


графлик (Англиядаги)


1) изини йўқотмоқ; 2) айбини бекитмоқ


сутни фалсификация қиладиган (қалбакилаштирадиган) аппарат


ҳазил гап айтиб юбормоқ


ёлғон йиғи; шайтон йиғи


амер. сл. ўзини, аянчли (камбағал) аҳволда қилиб кўрсатмоқ


амер. сл. фойдани бўлмоқ


D


спорт. пойгада ҳеч ким билмайдиган от; ҳеч ким билмайдиган шахс, танилмаган, кам танилган шахс

кундан кунга, кун сайин, кундалик


кундан кунга, кун сари


1) ҳеч нарсага яроқсиз, ҳеч кимга керак бўлмаган одам; 2) ҳеч кимга керак бўлмайдиган нарса


каллакесар


усти ялтироқ, ичи қалтироқ


кўч.м. қопқон, тузоқ
амер. бировнинг ҳаёти учун ўз ҳаётини хавф остига қўймоқ, биров учун ўлишга тайёр бўлмоқ

ёмон одам


амер. сўз. оббо! чин сўзим! ана холос!
жиноятчи жиноят қилган жойига албатта қайтади


амер. сўз. ҳамир қориб пиширилган сосиска
сўз. шошилинч, вақтни кетказманг

икки ўт орасида турмоқ; икки нарсадан бирини танлай ололмаётган одам ҳақида


Англия ҳукумати [Лондондаги бу кўчада ташқи ишлар вазирлиги ва вазир ўринбосарини иш жойи жойлашган]


йўлдан оздирмоқ, йўлдан чиқармоқ, чалғитмоқ, йўлдан адаштирмоқ


чақмоқдай кийинган, кийими яп-янги


сўз. охирги мода бўйича кийинмоқ, энг сўнгги модага мувофиқ кийинмоқ

ҳаммалари кўкариб кетгунча ичмоқ, бўкиб ичмоқ


кимнидир ақлдан оздирмоқ, эс-ҳушини олиб қўймоқ


уч-тўрт оғиз хат ёзиб бермоқ


нимадандир тезроқ қутулмоқ




сўз. зўр, ажойиб

камгап, индамас одам, оғзидан бир гап суғириб олиб бўлмайдиган одам


аҳа, қўлга тушдинг-ми, ажаб бўлди!

қурбақа



E


амер.сл. таслим бўлмоқ


амер.сл. чўчқадай емоқ, сочиб, бетартиб овқатланмоқ


[библ.] қоронғилик
бўш тегирмон гулдирар
сўз. ёқасини ушламоқ, ҳайратда қолмоқ, ниҳоят даражада ажабланмоқ


амер. сира тушуниб бўлмайди; мия ачиб кетади; чалкаш, жуда тушунилиши қийин


F

мойил, мойиллик


ўлат пайтида меҳмондорчилик қилмоқ

охиригача курашмоқ


жанжалкаш, уришқоқ одам

кимдандир ёки нимадандир айб топмоқ


очкўзлик қилмоқ, зиқналик қилмоқ

эски нарсалар сотиладиган бозор


инглиз матбуоти (Флит Стритдаги энг катта газеталар редакцияси)


беҳуда (бефойда) иш билан овора бўлмоқ, бефойда ишга вақт сарф қилмоқ


иззатталаб бўлмоқ


қаттиқ жаҳли чиқмоқ

ўзини панага олиб юрмоқ, ўзини камтар тутмоқ; камтарга камол, манманга завол


ўзига ортиқча баҳо бериб юбормоқ, ўзига бино қўймоқ, ўзингизга жуда кўп ишониб юборибсиз




миф. учқур (қанотли) от, Пегас

тўғри, энг қисқа йўл билан бормоқ


итлар билан ов қилмоқ


хилма-хиллик, рангбаранглик


1) албатта, сўзсиз; 2) хотиржам бўлинг



Download 0.78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling