Инглизча – Ўзбекча – русча фразеологизмларнинг қИСҚача луғати краткий англо – узбекский – русский


Download 0.78 Mb.
bet2/43
Sana29.06.2023
Hajmi0.78 Mb.
#1657565
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43
Bog'liq
Азизова Ф.С. Инглизча-ўзбекча-русча фразеологизмларнинг қисқача луғати

Введение
В данном словаре читатель найдет множество удивительных и красочных фразеологизмов, талантливого английского народа. В фразеологизмах вы можете увидеть все жизненные проблемы отражающие труд, радости и печали, поражения и победы, мечты и надежы, советы и пожелания и многое другое.
Сравнение фразеологизмов на трех языках поможет вам преодолеть трудности как при изучении неродного языка, так и в процессе перевода с одного языка на другой язык.
В состав словаря представлены устойчивые выражения, пословицы и поговорки, т.е. фразеологизмы, обозначающие национально-культурную специфику того или иного народа. Включающий в себя фразеологический минимум с зоонимами и фитонимами, цвета, одежды, географическими наименованиями, историческими терминами и фразеологические выражения участвующие в обиходной речи трех национальностей.
У разных народов, говорящих на разных языках существует одинаковые по смыслу пословицы. Например, английская пословица «A tree is known by its fruit» совпадает с узбекской пословицой «Дарахтига кўра меваси» и русской пословицой «Дерево познаётся по плоду».
Словарь является нашим первым опытом, поэтому, он может имет некотрые упущения. Он послужит целям более углубленного изучения фразеологизмов английского, узбекского и русского языков.
Краткий англо-узбекский-русский фразеологический словарь такого типа выпускается в свет впервые и включает в себя более 1500 фразеологизмов.
Ценность данного словаря заключается в том, что он демонстрирует лексические богатство языков трех народов.
Словарь рассчитан на широкого читателья–учащихся, учителей, студентов, переводчиков и всех кто интерисуется изучением языков.
Ваши пожелания и замечания просим отправить по этому адресу. fotima_uz@mail.ru

Шартли қисқартмалар
австрал.сл. – австралияликлар сленги
амер. – америкаликлар ишлатадиган сўз
амер. кин. – америкаликларнинг киноя сўзлари
амер. сл. – америкаликлар сленги
амер.жарг. – америкаликлар жаргони
амер.кам. – америкаликлар кам ишлатадиган иборалар
анат. – анатомик ибора
биб. ол. – библиядан олинган иборалар
даст. амер. – дастлаб америкаликлар сўзи бўлган
даст. амер. сл. – дастлаб америкаликлар сленги
денг.жарг. – денгизчилар ишлатадиган жаргон
жарг. – жаргон
зоол. – зоологик сўз
карт. – ўйин учун ишлатиладиган карта
кин. – киноя, киноя маъносида
кўч. м. – кўчма маъноси
мак. жарг. – мактаб жаргони
миф. – мифологик
сл. – сленг
спорт. – спортга доир ибора
сўз. – сўзлашув тили
тарх. – тарихий ибора
театр.жарг. – театр санъатида учрайдиган сўзлар
ҳаз. – ҳазил тариқасида айтилган ибора



Download 0.78 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   43




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling