Ингвокультурология
Download 0.84 Mb. Pdf ko'rish
|
Воробьев Лингвокультурология
_________________________________________________________
" старший брат" batya frer " младший брат" occs sudara " старшая сестра" nene soeur " младшая сестра" hud _________________________________________________________ По Л. Вайсгерберу, «языковое поле», обозначающее степень родства, зависит от «духа языка» и образует его специфику и ха- рактерные особенности, которые влияют, в свою очередь, на мыш- ление говорящего на нем народа. Расчленение этого поля в раз- личных языках различно, поэтому в представлении разных народов сложились различные системы родства, что собственно и показано в данной схеме. Решение вопроса о сущности языка, его связи с культурой у Л. Вайсгербера тесно связано с его философскими взглядами. Сущ- ность языка заключается в том, что он является «силой», действие которой осуществляется в следующих формах: язык как «сила ду- ховного формирования», как «сила культурного творчества», как « сила исторической жизни». Язык как «сила», формирующая пред- ставление человека об окружающем мире, определяет его «миро- понимание», его внутреннюю форму и оказывает влияние на куль- туру народа. Понятия «(языковая) картина мира» и «промежуточный (язы- ковой) мир», основанные на учении В. Гумбольдта о внутренней 26 форме языка (слова), являются, с одной стороны, формой пред- ставления данной национальной культуры, а, с другой - сопостави- тельной интерференцией разных культур, отраженных в различных национальных языках. Органическая связь «человек (национальная личность) - язык - культура (система материальных и духовных ценностей)» является основой и моделью раскрытия содержания каждого из этих состав- ляющих. В основе настоящего исследования лежит изучение объекта « от лингвистики» как непосредственно данного филологу. В этом отношении наибольший интерес представляют работы ученых тех направлений, в которых непосредственно связывают между собой такие объекты, как язык и культура. Язык закономерно рассматривается как система, через струк- туру которой объективно интерпретируются «социально-культур- ные гештальты» - феномены культурных ценностей. Критически рассматривая одно из направлений исследования проблемы «язык и культура», связанное с гипотезой Сепира - Уорфа и теорией лин- гвистической относительности, В.А. Звегинцев отмечал, что между явлениями культуры и фактами структуры языка нет прямой при- чинной зависимости (так, народы нередко меняют свой язык, со- храняя в значительной степени нетронутыми культурные установ- ления), в то же время подчеркивал, что «между ними несомненно существует о б щ а я зависимость, благодаря которой изменения в культуре могут находить косвенное, опосредованное отражение в языке. Возникновение конкретных фактов языковой культуры, в ко- нечном счете, может быть стимулировано культурным развитием общества. При этом форма языкового выражения новшеств, истоки которых лежат в фактах культуры, определяются структурными особенностями данного конкретного языка. Именно в этом смысле допустимо говорить о возможности опосредованных влияний куль- туры на язык» [Звегинцев, 1960, c. 133]. Сам Б.Л. Уорф в работе «Отношение норм поведения и мыш- ления к языку» [1960], на вопрос, как создается сплетение между языком, культурой и языком, и какое влияние было первично, отве- чал, что в основном они развивались вместе, постепенно влияя друг на друга. Но в этом союзе сама природа языка является тем фактором, который сдерживает его развитие: «Это происходит по- тому, что язык является системой, а не просто комплексом норм. Структура большой системы поддается существенному изменению очень медленно, в то время как во многих других областях культуры изменения совершаются сравнительно быстро. Язык, таким обра- |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling