Ингвокультурология


Download 0.84 Mb.
Pdf ko'rish
bet8/67
Sana04.02.2023
Hajmi0.84 Mb.
#1160873
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   67
Bog'liq
Воробьев Лингвокультурология

 
11
поля «русская национальная личность», которое описывается в 
его существенных фрагментах. Основная исследовательская за-
дача состоит здесь в том, чтобы определить общую структуру поля 
как систему классов лингвокультурем, их парадигматические и 
синтагматические (функциональные) свойства. 
В третьей главе ставится задача выявить существенно общее 
и специфичное в поле «национальная личность: русская и фран-
цузская» в промежуточной метасистеме и определить принципы их 
направленного сопоставления как теоретическую основу контра-
стивного анализа и соотносительного, паритетного изучения раз-
ных народов, языков и культур. 
Наконец, в последней, четвертой, главе рассматриваются как 
практический итог исследования основные прикладные аспекты 
лингвокультурологии: принципы и приемы практического моно- и 
билингвального описания языка в единстве с культурой народа, 
вопросы теории и практики обучения языку, культуре и цивилиза-
ции, прикладные аспекты учебной лексикографии (культурологи-
ческие словари и справочники). 
В Заключении, имеющем характер резюме, а также синтеза 
теоретического знания, подводятся основные итоги исследования. 


 
Г л а в а 1 
 
ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ 
§ 1. 
Генезис и перспективы взаимосвязи языка и культуры 
Язык тесно связан с культурой: он «прорастает» в нее, выра-
жает ее, «является обязательной предпосылкой развития культуры 
в целом» [Сепир, 1993, с. 223] и, наконец, составляет важную часть 
культуры народа, живущего в определенное время и в определен-
ном месте. Из всех аспектов культуры «у языка есть свое окруже-
ние. Народ, на нем говорящий, принадлежит к какой-то расе (или 
нескольким расам), то есть к такой группе человечества, которая 
своими физическими свойствами отличается от прочих групп. Язык 
не существует и вне культуры, то есть вне социально унаследован-
ной совокупности практических навыков и идей, характеризующих 
наш образ жизни» [Там же, с. 185]. Поэтому необходимо изучать 
язык в теснейшей связи с «культурными зонами» и господствую-
щими идеями народов, их совместного мыслительного творчества. 
Будучи одним из признаков нации, ее «социального взаимодейст-
вия», язык представляет собой главную форму выражения и суще-
ствования национальной культуры. 
Э. Сепир выдвинул важное методологическое положение, рас-
крывающее единство и специфику культуры и языка: «Культуру 
можно определить как то, ч т о данное общество делает и думает.
Язык же есть то, к а к думают <...> Cамо собой разумеется, что со-
держание языка неразрывно связано с культурой» [Там же, c. 193-
194]. 
В этой связи язык выступает в качестве реализованной «вну-
тренней формы» выражения культуры как внеязыкового содержа-
ния предметно-понятийного характера, а культура как процесс ос-
воения человеком действительности и как фактор, воздействующий 
на развитие человеческого общества, что оказывается под непо-
средственным влиянием языка. В этом состоит суть известной «те-
ории лингвистической относительности» Э. Сепира - Б. Уорфа. 
Я з ы к есть важнейшее средство не только общения и выра-
жения мысли, но и аккумуляции знаний культуры. Будучи сложной 
знаковой системой, язык может быть средством передачи, хране-
ния, использования и преобразования информации. К у л ь т у р а, 
как и язык, также является знаковой (семиотической) системой, 
способной передавать информацию, но, в отличие от языка, не 
способной самоорганизовываться, так как культура - это, прежде 
всего память, сложная семиотическая система, ее функция - па-



Download 0.84 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   67




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling