Историко-этнографические сюжеты в средневековых арабских источниках по малайско-индонезийскому региону
Download 1.58 Mb. Pdf ko'rish
|
diss yankovskaya
Ал-му╜малāт – от ал-му╜мал (араб. «бархат»).
23 Подушки – араб. ал-махāдд; ал-бауāлишт имеет то же значение. 24 Имеется в виду индийский султан Мухаммад ибн Туглак (1325-1351). 25 Ма╗╘╛ра – специальное место в мечети, предназначенное для молитвы правителя. 26 Послеполуденная (или предвечерняя) молитва – третья из пяти предписанных исламом ежедневных молитв, совершаемая перед закатом. 27 Шар╖фы – см. комментарий №12. 28 Зонт играл важную роль в малайском придворном этикете и был символом статуса. Зонты различались по форме, цвету и материалу и, как правило, были богато украшены. По словам самого Ибн Баттуты, в Индии и Китае зонт был неотъемлемым атрибутом правителя (The Rehla… 1953: 49). 29 В исламе патрилатеральный ортокузенный брак (брак с дочерью дяди со стороны от- ца) является наиболее предпочтительным. Однако на Малайском архипелаге близкородствен- ные браки между членами правящего дома существовали еще до принятия ислама. В семьях правителей минангкабау заключение браков между двоюродными братьями и сестрами, детьми двух братьев, было распространенной практикой (Winstedt 1950: 87). 30 Схожее сообщение, но только о Чампе, есть у Марко Поло: «В этом царстве, знайте, ни одна девушка, прежде нежели ее увидит царь, не смеет выйти замуж; если она понравится ца- рю, он берет ее себе в жены, а коли нет, дает денег, чтобы выходила замуж» (Цит. по: Книга Марко Поло 1956: 174). Там же можно найти сюжет о Ма’баре, перекликающийся с рассказом Ибн Баттуты, но лишенный дальнейшего развития действия: «Расскажу вам теперь о других диковинках; у царя пятьсот законных жен. Увидит он красивую женщину или девушку, и коль она ему понравится, берет он ее себе. Случилось здесь вот что: увидел царь у брата красавицу- жену, взял ее себе и не отпускал. А брат был человек умный, стерпел и шума не поднимал» (Там же: 184). Ряд параллелей с главой Марко Поло о Ма’баре встречается также ниже в рас- сказе Ибн Баттуты о Мул Джāўе (см. далее в комментариях). 31 Речь идет о том, что судоходство в Индийском океане зависело от муссонов. По- видимому, Ибн Баттута дожидался начала юго-западного муссона, дувшего в Индийском океа- не и Южно-Китайском море с апреля по октябрь. 32 ├мāра – Кхмерское царство. 33 Ср. сообщение китайского автора XIII в. Чжао Жугуа о методах, при помощи которых суматранское царство Шривиджая поддерживало свое господство на торговых путях: «Если проходящие мимо корабли не заходят [в порт], то сразу же выплывают суда и затевают бой, с тем, чтобы их непременно уничтожить. Поэтому суда этой страны сосредоточены здесь» (пер. М.Ю. Ульянова (Чжао Жугуа 1996: 145; ср.: Тюрин 1980: 34)). Сам Ибн Баттута рассказывает о схожей практике в одном из индийских портов: «Там [в Факанауре] принято, чтобы каждый ко- рабль, проходящий мимо города, становился на якорь, а главе города следует преподнести по- дарок. Это называют торговой пошлиной. Кто не соблюдает этого обычая, того преследуют жи- тели города на своих кораблях и насильно доставляют в порт. Потом они накладывают на него двойную пошлину и не пускают плыть дальше столько времени, сколько им заблагорассудит- ся» (Цит. по: Хенниг 1962: 203). 34 Производство собственных хлопковых тканей получило развитие в Юго-Восточной Азии только в XVI-XVII вв.; до этого большая их часть ввозилась из Индии (Hall 1996: 103-107). 35 Катай (араб. ал-═а╚ā) – северная часть современного Китая, южный Китай арабы на- зывали ас-┤╖н. Такое разделение характерно и для европейских средневековых путешественни- 153 ков, в зависимости от того, достигали ли они Китая по суше или по морю. Деление китайцев на северных (серов) и южных (синов) было известно еще античным авторам (Пигулевская 1951: 65). Сообщение Ибн Баттуты об использовании на севере Китая слонов всегда вызывало у ис- следователей сомнения в том, что тот путешествовал по стране дальше ее южного побережья (Yule 1916 (IV): 48). 36 «Мир идущему по правильному пути!» (араб. Ас-салāм ‘алā ман иттаба‘а л-худā) – такое приветствие использовалось при обращении к немусульманам, тогда как формула «Ас- Download 1.58 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling