Jumayeva mavluda ziyodullayevna somatik iboralarning semantik tadqiqi


Download 0.73 Mb.
bet18/20
Sana18.06.2023
Hajmi0.73 Mb.
#1559499
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Bog'liq
Jumayeva Magistr (2)

braccio sinistro

left arm

braccio superiore

upper arm

alzare le braccia al cielo

to throw up oneʻs arms

avere buona braccia

to be big and strong

camminare sotto braccio

to walk arm in arm

con il braccio sopra la spalla

overhand

con un solo braccio

one-armed

dare il braccio

to give your arm

il braccio destro

right-hand man, assistant

incrociare le braccia

fold oneʻs arms

mi sono cascate le braccia

I could have wept

parlare a braccio

to speak off the cuff, to improvise

prendere braccio

to take control

senza un braccio

one-armed

tenere in braccio

to hold in oneʻs arms

alzare il gomito

to lift your elbow, to drink too much

gomito a gomito

side by side

4-jadval:



Italiano

English




a testa alta

head-high




a testa bassa

bowed




avere la testa a posto

right in the head




avere la testa fra le nuvole

to have oneʻs head in the clouds




avere la testa sulle spalle

to have a good head on oneʻs shoulders




avere una gran confusione in testa

to be in a whirl




con la testa che gira

dizzy




far girare la testa

to make your head spin




fare testa o croce

to toss a coin, heads or tails




finire in testa

to come out on top




dalla testa ai piedi

every inch




levarsi qualcosa dalla testa

to get something out of your mind




mal di testa

headache




mettere la testa a partito

to become mature




mettere la testa sotto la sabbia

to have your head in the sand






metterselo bene in testa

to convince oneself




non perdere la testa

to keep your head




pagare qualcosa un occhio della testa

to pay through the nose for something




passare in testa

to go ahead




perdere la testa

to lose your head




pigne in testa

bats in the belfry




riempirsi la testa di nozioni

to fill your head




rompersi la testa

to rack your brains




scrollare la testa

to shake your head




scuotere la testa

to shake oneʻs head




tagliare la testa al toro

to settle things once and for all




tenere testa

to hold your own




testa a testa

face to face, tête-à-tête




testa dura

fat-head




togliere qualcosa dalla testa

to get something out of your head




usare la testa

to use your head




uscire di testa

to go crazy




viaggiare con la testa

to daydream




5-jadval:



Italiano

English

acqua in bocca!

mumʻs the word!, itʻs a secret!

avere ancora la bocca sporca di latte

to be wet behind the ears

avere qualcosa sempre in bocca

to talk about something all the time

bocca a bocca

mouth-to-mouth

bocca affamata

hungry mouth

chiudere la bocca

to shut your mouth

di bocca in bocca

pipeline (to spread a rumor)

essere di bocca buona

to eat anything

essere sulla bocca di tutti

to be on everyoneʻs lips

il mattino ha lʻoro in bocca

morning hours are golden, more productive

in bocca al lupo!

break a leg! (wishing good luck)

mettere bocca su tutto

to have an opinion on everything

mi hai tolto la parola di bocca

you took the words out of my mouth

parte superiore della bocca

palate

per bocca

orally

respirazione bocca a bocca

mouth-to-mouth resuscitation

restare a bocca aperta

to gape

ridere a mezza bocca

to half laugh

rimanere a bocca asciutta

to have nothing to eat

stare a bocca chiusa

to keep quiet

6-jadval:



Italiano

English

avere il dente avvelenato con qualcuno

to have it in for somebody

avere tra i denti

to have between your teeth

battere i denti

teeth-chattering

combattere con le unghie e con i denti

to fight tooth and nail

degrignare i denti

to grind oneʻs teeth

dente da latte

milk tooth, baby tooth

dente del giudizio

wisdom tooth

dente per dente

a tooth for a tooth

denti falsi

false teeth

essere armato fino ai denti

to be armed to the teeth

lamentarsi a denti stretti

to mutter

lavarsi i denti

to brush your teeth

mal di denti

toothache

mostrare i denti

to bare your teeth

pettine a denti fitti

fine-toothed comb

spazzolino da denti

toothbrush

stringere i denti

to grit your teeth

parlare fuori dai denti

to speak openly

tolto il dente tolto il dolore

get rid of the cause and you get rid of the problem

7-jadval:



Italiano

English

avere buona gamba

to be a good walker

essere in gamba

to be healthy

fare il passo più lungo della gamba

to bite off more than you can chew

fare il passo secondo la gamba

to be cautious

gamba destra

right leg

gamba sinistra

left leg

in gamba!

take care!

mi si è addormentata una gamba

my leg has fallen asleep

prendere qualcosa sotto gamba

to take something lightly

rimettersi in gamba

to get back into shape

stare in gamba

to keep doing well

saltare su una gamba sola

to hop to it

8-jadval:



Italiano

English

affinare la lingua

to improve your language skills

avere la lingua lunga

to talk too much

avere la lingua svelta

to talk fast

avere sulla punta della lingua

to have on the tip of the tongue

non avere peli sulla lingua

not to mince oneʻs words

in che lingua te lo devo dire?

how else do I have to say it?

lingua di fuoco

tongues of fire

lingua di gatto

crunchy cookie

lingua di terra

strip of land

lingua madre

mother tongue, native language

lingua straniera

foreign language

mordersi la lingua

to bite your tongue

mostrare la lingua




padroneggiare una lingua

to master a language

sciogliere la lingua

to untie the tongue, to talk loosely

tenere la lingua a posto

to hold oneʻs tongue, to remain silent


9-jadval:

Italiano

English




a mano

by hand




a mano a mano

little by little




a mano armata

armed




a mano libera

freehand




a mani vuoti

empty-handed





Download 0.73 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling