Jumayeva mavluda ziyodullayevna somatik iboralarning semantik tadqiqi


Download 0.73 Mb.
bet19/20
Sana18.06.2023
Hajmi0.73 Mb.
#1559499
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Bog'liq
Jumayeva Magistr (2)

a portata di mano

at hand




di seconda mano

seconhand




alzare la mano

to raise your hand




avere la mano pesante

to crack down




avere le mani bucate

to have holes in your hands, to spend money easily




avere le mani di pasta frolla

to be clumsy




chiavi in mano

turnkey




dare una mano

to lend/give a hand




di mano in mano

from hand to hand




di prima mano

first-hand




di seconda mano

second-hand, used




fatto a mano

handmade




freno a mano

parking brake




fuori mano

out-of-the-way




in buone mani

in good hands




lettura della mano

palm-reading




mano amica

helping hand




mano aperta

open hand




mano destra

right hand




mano di vernice

coat of paint




mano nella mano

hand in hand




mano sinistra

left hand




perdere la mano

to lose the hang, to be out of practice




prendere per mano

to join hands with




raccolto a mano

hand-picked




salutare con la mano

beckon/wave




scritto a mano

Handwritten






stare mano in mano

to be clasping your hands




stringere la mano

to shake hands




uccello sulla mano

bird in hand




una mano lava lʻaltra

you scratch my back and Iʻll scratch yours




mettere il dito sulla piaga

to pour salt into a wound




non muovere un dito

to not lift a finger to do something




toccare il cielo con un dito

to be walking on the clouds




pagare sullʻunghia

to pay in cash immediately




10-jadval:



Italiano

English

a occhio e croce

more or less

a occhio nudo

with the naked eye

a colpo dʻocchio

at first glance

a perdita dʻocchio

as far as the eye can see

a quattrʻocchi

face to face, privately

avere occhio di falco

to be eagle-eyed

avere occhio di lince

to be eagle-eyed

avere occhio per qualcosa

to have an eye for something

chiudere un occhio su qualcosa

to turn a blind eye to something

costare un occhio della testa

to cost an arm and a leg

dente per dente, occhio per occhio

a tooth for a tooth, an eye for an eye

di buon occhio

favorably

essere nellʻocchio del ciclone

to be in the eye of the storm

fare qualcosa a occhi chiusi

to do with oneʻs eyes closed

guardare con la coda dellʻocchio

to look out of the corner of the eye

guardare con occhio critico

to take a hard look

il bianco dellʻocchio

white part of the eye

in un batter dʻocchio

in the blink of an eye

occhio di gatto

catʻs-eye

strizzare lʻocchio

to wink

tenere sottʻocchio

to keep an eye on

vedere di buon occhio

look kindly upon

11-jadval:



Italiano

English

a un pelo da

within an inch of

avere il pelo sullo stomaco

to have no scruples

non avere peli sulla lingua

to not mince oneʻs words

cavarsela per un pelo

to have a narrow escape

cercare il pelo nellʻuovo

to look for a flaw

fare pelo e contrapelo

to be extremely critical

lisciare il pelo

to flatter excessively

per un pelo

only just

sacco a pelo

sleeping bag

salvo per un pelo

saved by the bell

vincere per un pelo

to defeat by a nose

12-jadval:



Italiano

English

a piedi nudi

barefoot

anello da piede

toe ring

andare a piedi

to walk

collo del piede

instep

cominciare col piede sbagliato

to start on the wrong foot

essere a piede libero

to be on bail

essere in piedi

to be standing

essere sul piede di guerra

to be on the war path

fare qualcosa con i piedi

to do something badly

fuori dai piedi!

get out of the way!

in punta di piedi

on tiptoe

lunghezza del piede

foot length

mignolo del piede

little toe

passare da un piede allʻaltro

to shift from foot to foot

pianta del piede

sole of the foot

piede cubico

cubic foot

piede dʻappoggio

front foot

piede dʻatleta

athleteʻs foot

piede destro

right foot

piede piatto

flat foot

piede quadrato

square foot

piede sinistro

left foot

prendere piede

to become established

ragionare con i piedi

to reason like a fool

sentirsi mancare la terra sotto i piedi

to feel completely lost

tenere il piede in due staffe

to hedge your bets

unghia del piede

toenail

E.N.Tanasi oʻz maqolasida bir til doirasida yaʻni ingliz tilida “qoʻl” va “oyoq” ishtirok etgan iboralarning AQSH va Buyuk Britaniya kompaniyalarining reklamalarida qoʻllanishi taqiqlangan va oʻziga xos ekanligi aytib oʻtilgan. Bundan tashqari L.Manerko maqolasida “idrok” va “tana” orasidagi aloqani ingliz iboralarida oʻz aksini topish masalasini koʻrib chiqqan. Ingliz tilida ham somatik frazelogizmlar ishtirok etgan ilmiy ishlar, maqollar bor. Ingliz tilidagi tana aʻzolari bilan bogʻliq somatik frazeologizmlar muhim oʻrin tutadi.


III bob bo`yicha xulosa


Frazeologik birliklar har qanday xalqning tarixi, madaniyati va milliy urf-odatlarini ifodalovchi til birliklaridir. Bir soʼz bilan aytganda frazeologik birliklar har bir millatning nutqiy xazinasi desak boʼladi. Ular insoniyat tomonidan yaratilgan tasvirlarni aniq aks ettiruvchi til birliklari boʼlib, mahalliy aholi ongida mustahkamlangan maxsus belgilar va assotsiativ aloqalarni oʼziga hos tarzda namoyon etadi. Frazeologik birliklar nutq jarayonida yaratilmaydi, ular nutqda tayyor holda qoʼllaniladi. Ular toʼliq yoki qisman koʼchma maʼnoga ega soʼzlarning turgʼun birikmasi sifatida nihoyatda murakkab, koʼp qirrali til birligidir. Barqarorlik va majoziylik har qanday frazeologik birliklarning nutqdagi son-sanoqsiz xilma-xil koʼrinishlarida oʼziga xos xususiyatlari hisoblanadi . Ular u yoki bu xalqning turmush tarzi, geografik oʼrni, tarixi, anʼanalarini vizual tarzda ifodalab, oʼsha jamiyatning voqea va hodisalarini tasvirlaydi. Frazeologik birliklarning aksariyati barcha tillarda oʼsha xalq tomonidan yaratilgan boʼlib, ularning mualliflari nomaʼlum, qolaversa manbaʼlari ham aniq emas. Oʼz navbatida ingliz tili ham juda boy frazeologiyaga ega boʼlib, unda xalq hayoti, madaniyati, turmushining oʼziga hosligi munosib ifodasini topgan.


UMUMIY XULOSALAR


Xorijiy tilning frazeologiyasini oʻrganish nafaqat soʻz boyligini oʻrganish samardorligini oshiradi, balki tilning oʻlkashunoslik bilan bogʻliq bilimlar bilan boyishiga olib keladi.
Biz axborot yoʻllar orqali maʻlumotlarni saqlaymiz va bir-birimizga yetkazamiz. Masalan, audio-video vositalari orqali, shuningdek, elektron variantda. Qachonlardir, xatto yozuv shakllanmagan bir paytda tajribani oʻzaro yetkazishning birgina oddiy va joʻn, hamma uchun qulay vositasi boʻlgan: bu bizning tilimiz. Bizgacha ota bobolarimizning qoʻshiq, masal, ertak shaklida hikmatli soʻzlari yetib kelgan. Ammo eng muxtasar, axborotga boy va eng mahsuldor soʻzlar maqol va matallar hisoblanadi. Ayni ular oʻz badiiy mazmuni tufayli nutqimizni yorqin va ifodali qiladi. Jahon xalqlarining maqollari koʻp umumiy jihatlarga, shuningdek, ayni bir xalqning oʻziga xos madaniyatini, uning koʻp asrlik tarixini koʻrsatib beruvchi maxsus xususiyatlarga ega. Frazeologik birliklarda teran mazmun, xalq donoligi ildizlari uzoq oʻtmishga borib taqaluvchi xalq donoligi mujassamdir. Ular xalqning madaniyati, anʻanalari va tarixining iniʻkosidir, ular orqali biz yaxshilik va yomonlikni anglaymiz.
Koʻp tadqiqotchilarning izlanishlaridan maʻlumki, frazeologik birlik tilshunoslikning oʻta murakkab koʻp qirrali obyekti hisoblanadi. Tilning yaxlit lugʻaviy birligi sifatida uni grammatik, semantik, funktsional, xatto jamiyatshunoslik jihatdan oʻrganish mumkin.
Frazeologik birliklar, soʻz birikmalarning, oʻzaro semantik bogʻliq birikmalarining umumiy nomi boʻlib, ular shakliga koʻra oʻxshash sintaktik qurilmalardan farqlidir, ular nutq paytida yuzaga chiqmaydi, ularda fikr ifoda etilayotganda semantik qurilma va aniq leksik-grammatik tarkibning aniqlashtirilgan mutanosibligi saqlanadi.
Izlanishlarga koʻra shu narsa maʻlum boʻldiki ushbu qiyoslanayotgan uch tilda bir biriga oʻxshash somatik iboralar ham mavjud. Masalan: italyan va oʻzbek tillarida quyidagi ekvivalent iboralar mavjud:

Download 0.73 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling