Italiano
|
English
|
|
a testa alta
|
head-high
|
|
a testa bassa
|
bowed
|
|
avere la testa a posto
|
right in the head
|
|
avere la testa fra le nuvole
|
to have oneʻs head in the clouds
|
|
avere la testa sulle spalle
|
to have a good head on oneʻs shoulders
|
|
avere una gran confusione in testa
|
to be in a whirl
|
|
con la testa che gira
|
dizzy
|
|
far girare la testa
|
to make your head spin
|
|
fare testa o croce
|
to toss a coin, heads or tails
|
|
finire in testa
|
to come out on top
|
|
dalla testa ai piedi
|
every inch
|
|
levarsi qualcosa dalla testa
|
to get something out of your mind
|
|
mal di testa
|
headache
|
|
mettere la testa a partito
|
to become mature
|
|
mettere la testa sotto la sabbia
|
to have your head in the sand
|
|
metterselo bene in testa
|
to convince oneself
|
|
non perdere la testa
|
to keep your head
|
|
pagare qualcosa un occhio della testa
|
to pay through the nose for something
|
|
passare in testa
|
to go ahead
|
|
perdere la testa
|
to lose your head
|
|
pigne in testa
|
bats in the belfry
|
|
riempirsi la testa di nozioni
|
to fill your head
|
|
rompersi la testa
|
to rack your brains
|
|
scrollare la testa
|
to shake your head
|
|
scuotere la testa
|
to shake oneʻs head
|
|
tagliare la testa al toro
|
to settle things once and for all
|
|
tenere testa
|
to hold your own
|
|
testa a testa
|
face to face, tête-à-tête
|
|
testa dura
|
fat-head
|
|
togliere qualcosa dalla testa
|
to get something out of your head
|
|
usare la testa
|
to use your head
|
|
uscire di testa
|
to go crazy
|
|
viaggiare con la testa
|
to daydream
|
|
Italiano
|
English
|
acqua in bocca!
|
mumʻs the word!, itʻs a secret!
|
avere ancora la bocca sporca di latte
|
to be wet behind the ears
|
avere qualcosa sempre in bocca
|
to talk about something all the time
|
bocca a bocca
|
mouth-to-mouth
|
bocca affamata
|
hungry mouth
|
chiudere la bocca
|
to shut your mouth
|
di bocca in bocca
|
pipeline (to spread a rumor)
|
essere di bocca buona
|
to eat anything
|
essere sulla bocca di tutti
|
to be on everyoneʻs lips
|
il mattino ha lʻoro in bocca
|
morning hours are golden, more productive
|
in bocca al lupo!
|
break a leg! (wishing good luck)
|
mettere bocca su tutto
|
to have an opinion on everything
|
mi hai tolto la parola di bocca
|
you took the words out of my mouth
|
parte superiore della bocca
|
palate
|
per bocca
|
orally
|
respirazione bocca a bocca
|
mouth-to-mouth resuscitation
|
restare a bocca aperta
|
to gape
|
ridere a mezza bocca
|
to half laugh
|
rimanere a bocca asciutta
|
to have nothing to eat
|
stare a bocca chiusa
|
to keep quiet
|
Italiano
|
English
|
affinare la lingua
|
to improve your language skills
|
avere la lingua lunga
|
to talk too much
|
avere la lingua svelta
|
to talk fast
|
avere sulla punta della lingua
|
to have on the tip of the tongue
|
non avere peli sulla lingua
|
not to mince oneʻs words
|
in che lingua te lo devo dire?
|
how else do I have to say it?
|
lingua di fuoco
|
tongues of fire
|
lingua di gatto
|
crunchy cookie
|
lingua di terra
|
strip of land
|
lingua madre
|
mother tongue, native language
|
lingua straniera
|
foreign language
|
mordersi la lingua
|
to bite your tongue
|
mostrare la lingua
|
|
padroneggiare una lingua
|
to master a language
|
sciogliere la lingua
|
to untie the tongue, to talk loosely
|
tenere la lingua a posto
|
to hold oneʻs tongue, to remain silent
|