Керова лариса витальевна
Личные имена в период новейшего времени (XX–XXI вв.)
Download 2.12 Mb. Pdf ko'rish
|
KD Kerova-L.V. (Diss nemis va ingliz )
2.1.9 Личные имена в период новейшего времени (XX–XXI вв.)
Наравне с выше перечисленными тенденциям нового времени XIX–XX вв. на настоящем этапе развития английского и немецкого языков XX–XXI вв. характерны глобальные тенденции, общие для многих языков и культур современного мира. Данный фактор обусловлен современными процессами глобализации, развитием систем коммуникации, взаимовлиянием и взаимопроникновением различных культур. Представляется возможным сделать вывод, с одной стороны, о наличии сходных тенденций и перспектив развития английской и немецкой именных систем. К ним следует отнести следующие тенденции. Отмечается популярность и частотность употребления кратких и гипокористических форм имен в качестве самостоятельных официально зарегистрированных личных имен: англ. Sam, Joss, Dan, Bo, нем. Kaj, Kim, Dane, Fridel [106]; универсификация и интернационализация именников, т.е. увеличение процента общих имен в двух языках в результате всех вышеперечисленных факторов. Имена, характерные как для английского, так и для немецкого языков: Tim, Thomas, Emma, Mia, Benjamin. Происходит частичное стирание национальных, этнических и гендерных маркеров в семантике и структуре личных имен. Имена, которые используются как в качестве женских, так и в качестве мужских имен: англ. Alexis, Daryl, Avril, Raven, нем. Theorodore, Dany, Juven, Vivian [126]. Широкое распространение получают отапеллятивные имена, т.е. имена, образованные с помощью онимизации апеллятивов: англ. Poppy, Lily, Violet, Hazel, нем. Jasmin, Frauke, Taje [106]. Следует отметить, что данная тенденция выражена особенно ярко в английском языке. 87 Для английского языка также характерны имена, образованные с помощью трансонимизации: англ. Devon, Dakota, Sydney, Boston. В немецком языке такие личные имена отсутствуют [106]. С другой стороны, наличие такого количества разнообразных способов образования новых личных имен (трансонимизация, усечение, деривация, онимизация) позволяет сделать вывод, что на современном этапе развития немецкого и английского языков, несмотря на процессы глобализации и интернационализации именных систем, наиболее важным для носителей языка является желание индивидуализировать личность посредством экспрессивных, оригинальных имен с помощью суффиксов и орфографической вариативности: англ. Anice, Marisa, Christie, нем. Anja, Amelie, Charlotte [106]. Итак, английские и немецкие личные имена прошли долгий путь развития. Сегодня они представляет собой результат развития истории стран, языков, религий и тенденций моды на имена. Эволюция антропонимической системы тесно связана с историческим развитием общества и в большей степени обусловлена влиянием экстралингвистических факторов. Download 2.12 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling