Керова лариса витальевна
Гендерная дифференциация личных имен
Download 2.12 Mb. Pdf ko'rish
|
KD Kerova-L.V. (Diss nemis va ingliz )
3.3. Гендерная дифференциация личных имен
Интерес современных ученых-лингвистов к взаимовлиянию и взаимодействия языка и его носителей определяется антропоцентричной направленностью современной лингвистической науки. Понятие «гендер», как лингвистическая категория, стало использоваться в лингвистике лишь в последней четверти XX в., что вызвало интерес к проблеме референции лиц различного пола в речи. Под «гендером» понимают совокупность культурных и социальных правил и норм, которые социокультурное сообщество навязывает его членам исходя признака их биологического пола» [339, с. 21]. Современна категория гендера тесно взаимосвязана с категорией рода. Гендерная дифференциация является одной из ключевых категорий на 128 современном этапе развития лингвистики. В антропонимии данная категория представлена аксиологической оппозицией «мужское» – «женское» имя. Корпус языкового материала исследования представлен мужскими именами (англ. 1120, нем. 1085), женскими именами (англ. 1344, нем. 1240) и именами, которые могут функционировать в качестве как женских, так и мужских имен (англ. 266, нем. 95). Анализ гендерных различий личных имен позволяют глубже проникнуть и изучить культуру и ментальность народов, определить новые современные тенденции развития именных систем, рассмотреть отдельно и в сопоставлении женский и мужской именник изучаемых языков, выявить факторы, влияющие на нейтрализацию гендерных различий имен на современном этапе развития английского и немецкого языков. Изучение личных имен с точки зрения гендерной маркированности имеет свои специфические черты в английском и немецком языках. В английском языке на современном этапе развития лингвистики не существует единого, считающегося правильным, определения статуса категории рода. Некоторые ученые не признают существование грамматической категории рода в английском языке [286], полагая, что категория рода, будучи формальной, должна обладать морфологическими способами своего выражения. При отсутствии морфологических показателей, не представляется возможным выделять соответствующую категорию. Пересмотр статуса категории рода в английском языке стал возможен только после возникновения в современной лингвистике понятия «гендер», что способствовало возникновению лингвистической науки – гендерологии. Таким образом, грамматическая категория рода трансформировалась в лингвистическую и социокультурную категорию гендера. Мы придерживаемся точки зрения, согласно которой категория рода, грамматически или морфологически выраженная в современном английском языке отсутствует. Вслед за Д. Кристаллом [286], мы полагаем, что в английском языке категория рода имеет семантический характер (semantic basis of category of gender) [286, c. 53-56]. В отличие от английского языка в немецком языке такой проблемы не 129 существует, поскольку в немецкоязычном ареале одним из основополагающих принципов современного имянаречения, исторически восходящим к древнегерманской традиции антропоименования личности, остается строгое деление личных имен на мужские и женские [8, с. 177] (см. табл. 3.4). Таблица 3.4 Download 2.12 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling