Концепты эмоций в английской и русской фразеологии
Download 316.81 Kb. Pdf ko'rish
|
02Melik-Pashaeva2
- Bu sahifa navigatsiya:
- Цель исследования
- Теоретической базой
- Методы исследования
Объект исследования – фразеологически вербализованные эмотивные
концепты английского и русского языка. Предмет исследования – фразеологические единицы, репрезентирующие данные эмотивные концепты в английском и русском языке. Цель исследования – проанализировать структуру выбранных концептов в английской и русской фразеологии. Для решения указанной цели в работе решаются следующие задачи: 1. Рассмотреть лексическое значение в рамках когнитивистики. 2. Исследовать понятие концепта в рамках когнитивной семантики, понятие концептосферы. 3. Рассмотреть фразеологизм как объект изучения фразеологии и когнитивистики. 4. Выявить национально-культурный аспект фразеологии. 5. Исследовать природу и характеристику эмоций, способы их вербализации. 6. Изучить структуру и способы репрезентации эмотивных концептов «гордость/pride», «стыд/shame», «гнев/anger», «радость/joy». Теоретической базой данного исследования послужили труды отечественных и зарубежных ученых в области когнитивной лингвистики (С.А. Аскольдов-Алексеев, А.П. Бабушкин, Н.Н. Болдырев, Е.В, Иванова, Е.С. Кубрякова, М.В. Никитин, 3.Д. Попова, И.А. Стернин, R.W. Langacker), лингвокультурологии (В.И. Карасик, Н.А. Красавский, В.Н. Телия), фразеологии (О.Д. Добровольский, А.В. Кунин, В.Н. Телия). 4 Материалом для данной выпускной квалификационной работы послужили фразеологические единицы, полученные методом сплошной выборки из фразеологических словарей английского языка, общим объемом 100 единиц, а именно – 43 русских и 57 английских фразеологических единиц. Методы исследования: - индуктивно-дедуктивный метод для понимания и систематизации теоретического материала; - метод когнитивного анализа; - метод концептуального анализа, который включает в себя схематизацию концепта и культурологическое описание его составляющих элементов. - сопоставительный метод, который позволяет установить сходства и различия в языковой реализации концептов в английской и русской лингвокультурах. Download 316.81 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling