Концепты эмоций в английской и русской фразеологии
Download 316.81 Kb. Pdf ko'rish
|
02Melik-Pashaeva2
- Bu sahifa navigatsiya:
- Актуальность
Введение
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена изучению средств фразеологической репрезентации эмотивных концептов в русском и английском языке на примере концептов «гордость»/«pride», «стыд»/«shame», «гнев»/«anger», «радость»/«joy». Актуальность данного исследования обусловлена тем, что работа выполнена в рамках когнитивной фразеологии, современного направления языкознания, и направлена на исследование проблемы взаимосвязи языковых единиц и когнитивных структур представления знаний в аспекте фразеологической концептуализации выбранных эмоций. ФЕ содержат в своей семантике этапы становления культуры народа, тем самым определяя и передавая многолетние национальные установки, стереотипы, идеалы, установившиеся во фразеологической системе языка, что говорит о мировоззрении, традициях и культурно-национальном опыте носителей языка. Исследование языковой концептуализации явлений как внешнего, так и внутреннего мира индивидуума на данный момент является одним из самых перспективных направлений современной лингвистики. Антропоцентрический подход к изучению языковых феноменов является причиной к возросшему интересу ученых, в том числе, к вопросу о языковой объективации эмоций. Закономерно, что данная проблема оказывается в центре внимания таких направлений современного языковедения, как когнитивная лингвистика и лингвокультурология. Эмоции представляют собой внутренний мир человека, недоступный непосредственному наблюдению, тем не менее, при помощи языковых средств люди могут обмениваться своим эмоциональным опытом, осмыслять его и давать ему наименования. Отсюда можно сделать вывод, что исследование языковых данных помогает пониманию способов категоризации и концептуализации эмоций в виде эмоциональных концептов в картине мира социума. В современной лингвистике эмотивность изучается как особая когнитивная категория, проявляющаяся на разных (например, лексическом, 3 грамматическом, синтаксическом) уровнях языка и речи. Однако, как отмечают многие ученые (Н.А. Красавский, Д.О. Добровольский, Ю.Н. Караулов и др.), именно фразеологический уровень языка, в первую очередь, характеризуется направленностью на выражение эмоций, чувств и психологических состояний: вследствие этого, исследования фразеологической вербализации концептов эмоций представляются достаточно продуктивными и перспективными. Download 316.81 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling