Курсовая работа по современному русскому языку односоставное предложение в функции газетного заголовка направление образования 5120100 Филология и обучение языкам


ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ


Download 72.75 Kb.
bet7/11
Sana17.06.2023
Hajmi72.75 Kb.
#1539429
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
Laziza

ГЛАВА II. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1. Специфика модели общения «журналист-читатель»
Существует мнение, что журналистика – это четвёртая власть. Думается, что неограниченной властью обладает не сама журналистика, а тот язык, которым она пользуется. Любая вербальная коммуникация возможна только благодаря магии слова, поэтому она волшебство, позволяющее на расстоянии узнавать многое о человеке и событиях, происходящих в мире.
«Мы не замечаем власти, таящейся в языке, потому что забываем, что всякий язык – это средство классификации и что всякая классификация есть способ подавления» (Барт Р., 1994: 548). О языковом проявлении власти размышлял Е.И. Шейгал, который считал, что «в коммуникативном плане власть проявляется в способности заставить других принять выгодную для говорящего (пишущего) интерпретацию действительности, то есть в принуждении к точке зрения» (Шейгал, 1999: 146). Говоря о языке как инструменте социальной власти, Р. Блакар имеет в виду присущую ему способность к структурированию и воздействию, так как результат выбора высказываний, языковых выражений, осуществляемый отправителем сообщения, так или иначе воздействует на понимание получателя текста. (Блакар, 1987).
Когда мы говорим о власти языка, то имеем в виду эмоционально-аффективную её сторону, трактуемую как навязывание чужой воли. Власть языка проявляется в институциональных формах общения. Существенную роль при этом играют стереотипные, клишированные формы языковой коммуникации.
Газета формирует и вызывает автоматизированную реакцию реципиента. Целенаправленное воздействие её на людей языковыми средствами заключается в формировании убеждений и предубеждений.
Сегодня СМИ выполняют не только свои традиционные функции, но и приобретают новые. Среди них можно назвать манипулятивно – управленческую функцию, поскольку СМИ влияют на характер наших ценностей, изменяют установки, модели поведения и восприятия действительности. Они формируют мифы и стереотипы. Сознание человека сегодня подчас не в силах сопротивляться такому манипулированию, в результате чего он становится объектом информационной агрессии, в случае если читателя при помощи СМИ склоняют или пытаются склонить к кем-либо заданной точке зрения. Часто СМИ создают иллюзорную реальность, ложный мир, дающий человеку или забвение, или возможность удовлетворения примитивных желаний и прихотей. Нужно надеяться на то, что читатель всё-таки не механически перерабатывает полученную из газет информацию, а отсеивает ненужное ему, сортирует её по степени важности и необходимости, и происходит это уже при восприятии заголовка как микротекста. На заголовок читатель опирается и тогда, когда попытки СМИ навязать какие-либо изменения в его сознании сталкиваются с активным психологическим сопротивлением реципиента. Он может соглашаться, возражать, анализировать мотивы поступков других людей, о которых заявлено в заголовке.
СМИ в форме печатных изданий стали известны после изобретения Гутенбергом в 1456 году наборного шрифта и печатного станка. С тех пор человечеством пройден огромный путь до такого положения вещей, что жизнь уже невозможна и немыслима без печатного слова, являющегося средством массовой информации. Какова специфика общения с печатными изданиями, в данном случае – с периодикой?

  1. Ежедневно на человека обрушивается огромное количество газет и журналов, сегодня ничем и никем не ограниченное.

  2. Аудитория СМИ – это определённые организации и институты, газетные издательства и концерны.

  3. СМИ выполняют ещё и экономическую функцию, заключающуюся в привлечении и удержании максимально большой аудитории в интересах рекламодателей, от которых поступают деньги. Вместе с этим СМИ испытывают огромное давление, заставляющее их быть развлекательными для большинства читателей, хотя новости не являются таковыми, однако этот принцип действителен и в этом случае.

  4. На содержание сообщений влияют политические и идеологические факторы.

  5. СМИ обладают суггестивной функцией: они могут эмоционально заражать читателя, значительно влиять на его обыденное сознание.

Газеты являются одним из основных источников местных новостей, рекламы и даже сплетен. Их адресатом, как правило, являются те группы населения, которые редко смотрят телевизор – это люди старшего поколения или просто более образованные и имеющие более высокий социальный статус. Они обычно заняты разнообразными видами деятельности и хотят быть в курсе всех событий. Газета представляет собой интеллектуально-информативное поле, обладающее коммуникативно-прагматическим планом, базовые иллокутивные функции которого представлены тремя типами: утверждение, побуждение и вопрос. Все эти функции реализуются высказываниями, передающими содержание публикуемых материалов.
По традиции СМИ изучаются в социальной психологии, В редакционном предисловии А.А. Леонтьева к работе Т.М. Дридзе (Леонтьев, 1980: 3–4) можно прочитать о том, что назрело появление такой науки, как лингвосоциопсихология, под которой понимается прежде всего наука о процессах функционирования текстов в обществе. В этой науке речь должна идти не о формальной операционной структуре речи, а о содержательной информационно-смысловой структуре текстообразования и самих текстов как продуктов этого процесса.
К текстам СМИ применяется в лингвистике и такой исследовательский подход, который получил название «дискурс-анализ». Значительное место в развитии этой методики необходимо отвести В. Проппу, который заложил основы нарративного анализа, изучая морфологию русской сказки (Пропп, 1928). Без его работ, по-видимому, не появились бы уже в 40-ых годах работы М.М. Бахтина и В.Н. Волошинова.
Еще в 20-е годы на сугубо лингвистическую специфику газетной речи одним из первых обратил внимание Г.О. Винокур (Винокур, 1924), который определил её как тотальную стандартизованность. Позже, уже в 60–70-е годы благодаря бурному развитию в 50-х годах функциональной стилистики на её базе появились работы, в которых доказывалась необходимость изучения языка и стиля газеты как особой системы. Первой в СССР монографией по исследованию газетно-публицистического стиля в аспекте функциональной стилистики стала работа В..Г. Костомарова «Русский язык на газетной полосе» (Костомаров, 1971). В ней была учтена экстралингвистическая специфика газетной речи и выдвинуто положение о сопряжении в публицистическом стиле экспрессии и стандарта. По мысли автора, специфика газетного текста в том, что он ориентирован на определённую аудиторию.
Сегодня язык газеты изучается как функционально-речевая разновидность русского языка и рассматривается в разных аспектах. В обширной литературе, посвящённой языку газеты, собран богатый материал. Продуктивные идеи, наработанные в этой области, сводятся к следующим положениям:

  1. газетный текст отличен от художественного по функциям коммуникаций и целевой направленности;

  2. газетный текст создаётся человеком, не безразличным к тому, о чём он пишет, и к тому, как его текст будет понят или интерпретирован читателем. Поэтому он прагматически ориентирован на получателя информации – реципиента;

  3. газетный текст отличается яркой индивидуальностью автора особого рода: его позиция является отражением позиции определённого органа печати, общественной группы, социального слоя;

  4. особую роль в публицистике играет культурная миссия прессы и журналистов, их пропагандистская деятельность. Всё это объясняет повышенное внимание учёных к проблеме образа автора в публицистике, имеющего свою специфику.

Автор художественного текста, как правило, не обнаруживает своей позиции. Её часто приходится искать, строя различные предположения относительно отношения писателя к тем проблемам и персонажам, о которых он пишет в своём художественном произведении, кроме того, он имеет право на вымысел. Журналист же обычно ярко и открыто проявляет свои взгляды, активно выражает свою позицию, и не важно, как она выражена, эксплицитно или имплицитно. В любом случае она должна быть понятна читателю, ошибки редки. Само понятие «публицистичность» уже предполагает яркость выражения мыслей и чувств, страстность и аргументированность речи. Именно автор-журналист, руководствуясь желанием воздействовать на читателя, определяет способ речевой организации своего материала. Существенно, что он имеет право на домысел, но не искажающий факты.
В одной из частей своего труда под названием «Общая лингвистика» Э. Бенвенист изложил свою концепцию субъективности, которая признаётся одной из главных идей современной лингвистики. Под субъективностью автор понимал «способность говорящего представлять себя в качестве «субъекта», ибо «только язык придаёт реальности свою реальность, которая есть свойство быть» (Бенвенист, 1974: 293).
Язык возможен только потому, что каждый говорящий или пишущий проявляет себя в качестве субъекта, указывающего на самого себя как на «Я» в своей речи или в своём тексте. В силу этого «Я» автора констатирует другое лицо, которое, хотя и является абсолютно внешним по отношению к этому «Я», но становится его эхом. Так можно интерпретировать рассуждения Бенвениста.
В.В. Виноградов писал: «Современная русская пресса соответствует в большей степени субъективному направлению, учитывающему особенности прессы как социального института. Именно это положение позволяет рассматривать иллокутивные цели авторов, придумывающих заголовки, как активных людей, имеющих право на ментальную активность. Проявление такой активности – одна из особенностей деятельности современного журналиста. Сегодняшний журналист является таким автором, чья позиция всегда так или иначе выражена в формулировке заголовка. В нём совмещены роли автора и принципиала» (Виноградов, 1996: 307).
Журналист (и, соответственно, конкретное средство массовой информации) получает потенциальную возможность влиять на своих читателей посредством не только передаваемых новостей, но и их заголовков, так как в них уже обозначена тема, по ним можно понять, о чём будет текст, и от их интерпретации будет зависеть, прочитает потенциальный читатель материал или нет. Подача информации в ГЗ так же связана с профессиональным делом журналиста, как и в самих текстах.
Считается, что качество сообщений в СМИ определяется беспристрастностью журналиста. Об этом свидетельствует подпись под заголовком издаваемой в 1609 году в Германии «Страсбургской газеты», которая гласила: «Все известия напечатаны в том виде, в каком были получены» (Ермаков, 1995: 139). Однако сегодня, да, видимо, и всегда подобная беспристрастность является утопией.
Это обусловлено разными причинами. Специальные исследования среди них выделяют, во-первых, естественный субъективизм и пристрастность людей, занимающихся распространением информации; во-вторых, зависимость СМИ от конкретных социальных субъектов и институтов; в-третьих, наличие воздействующей функции, заключающейся в привлечении внимания читателя. В работе В.П. Пугачёва и А.И. Соловьёва «Введение в политологию» (1995) авторами сформулировано пять принципов отбора материалов для сообщений, которые можно представить следующим образом:

  1. Приоритетность (как действительная, так и мнимая) и привлекательность самой темы для граждан. В соответствии с этим принципом наиболее частыми сообщениями являются такие, которые содержат информацию о проблемах безопасности людей, а значит, темами, привлекающими внимание читателей, будут угроза миру, терроризм, экологические, техногенные и иные катастрофы, инциденты и происшествия, касающиеся известных людей.

  2. Неординарность фактов. Распространение информации о разных экстремальных событиях – войнах, голоде, жестоких преступлений и т.д. – доминирует над освещением явлений будничной, повседневной жизни. Видимо, с этим связана склонность СМИ к сообщениям негативного характера в большей степени, чем позитивного.

  3. Новизна фактов. Привлечь внимание читающего населения скорее всего можно сообщениями, ещё не получившими широкое распространение. Это могут быть новейшие данные о результатах научных и экономических достижений, о полётах к другим планетам, о новых политических лидерах и партиях и т.д.

  4. Особое внимание уделяется победителям на выборах, конкурсах, рейтинговых опросах и соревнованиях. Не случайно, что типичным явлением для СМИ в нашем рыночном обществе стал культ «звёзд».

  5. Высокий общественный статус. Чем выше статус лица, которому посвящён публикуемый материал, тем значительней интервью с ним, так как негласно считается, что популярность этого лица при прочих равных условиях прямо пропорциональна общественному положению людей, сообщающих о них сведения.

Журналист, по роду своей деятельности, наделён правом так или иначе оценивать ситуацию. Основания для отрицательных оценок третьих лиц, порой весьма резких, обусловлены его компетенцией в определённой области. Он автор и текста, и заголовка.
Об образе автора впервые заговорил В.В. Виноградов. Являясь речевым субъектом публицистического текста, журналист уже в своём заголовке в форме высказывания обнаруживает свои интенции. Публицистика, как и лирика, - способ самовыражения. Авторы заголовков, как и поэты, охватывают весь мир, становясь его частью. «Я» поэтов и журналистов равно миру»,- так можно сказать, перефразируя суждение М. Цветаевой о Пушкине и Гёте о том, что человеческое «я» становится «я» страны-народа-данного континента столетия-тысячелетия-небесного свода». (Цветаева, 1980: 427). Уместно здесь вспомнить справедливое высказывание Л.Я. Гинзбург: «Лирическая поэзия далеко не всегда непосредственный разговор поэта о себе и своих чувствах, но это раскрытая точка зрения, отношение лирического субъекта к вещам, оценка» (Гинзбург, 1964: 5).
Автор-журналист может вызвать своим сообщением как позитивные, так и негативные чувства у потенциального читателя, что обусловливает разные установочные или когнитивные последствия, к которым мы относим такие, которые изменяют знания и мышление потребителей информации. Пишущий журналист является коммуникативным лидером. Вот как раскрывает это понятие В.В. Богданов: «Коммуникативный лидер – это человек, который обладает нетривиальной информацией с точки зрения данной ситуации общения, умеет выразить эту информацию в наилучшей форме и довести её до сведения адресата посредством оптимального языкового контакта» (Богданов, 1990: 30). Он выделяет три доминанты, которые с необходимостью должны способствовать такому лидерству, повышать коммуникативный статус пишущего журналиста: энциклопедическую, лингвистическую и интерактивную доминанты.
Энциклопедическая компетентность проявляется в глубоком знании и понимании текущей ситуации, предшествующих процессов и исторического фона, кроме того, она подразумевает и высокий общекультурный уровень.
Лингвистическая компетенция заключается в использовании престижной формы существования языка, то есть в полном владении литературной нормой, во владении его образными средствами.
Интерактивная компетенция состоит в соблюдении постулатов общения с учётом специфики публицистического дискурса (Богданов, 1999: 148). Именно такой коммуникативный лидер способен осуществлять «власть» средствами языка.
Категория «образ автора» является определяющей и организующей составляющей не только всего текста (художественного или публицистического), но и такого микротекста, каким является ГЗ. В нём личное присутствие автора выражено не ярко, что приводит к устранению субъективной модальности. Однако, являясь отправителем информации, пишущий адресант, субъект речи, каким является журналист, придумывающий заголовок в газете, выбирает денотат сообщения (пропозицию) и языковое оформление своего высказывания, помещённого в позицию заголовка, которым так или иначе он интерпретирует действительность в соответствии с определёнными коммуникативными целями. Им осуществляется коммуникативная связь с потенциальными читателями посредством передачи информации. Эта связь соответствует известной лингвистической модели коммуникации: адресант– сообщение-код – сообщение-адресат. Диалогичность такой коммуникации очевидна, если под ней понимать диалогические отношения как отношение к собственному высказыванию, а также отношение отправителя информации к её получателю. В этом коммуникативном акте в общение вступают коммуниканты, имеющие определенные признаки взаимоотношений. Среди таких признаков можно назвать следующие:

  1. собирательность образов адресанта и адресата;

  2. официальность их отношений;

  3. дистантность во времени и пространстве;

  4. письменная, печатная форма общения;

  5. тип коммуникативной установки – воздействие, информирование, оценка и, если иметь в виду ГЗ, то и прогнозирование содержания публикуемого под ним текста;

  6. тип содержания коммуникации: событие или факт, попавшие в поле зрения журналиста;

  7. тип исходных интенций субъекта речи, адресанта: информировать, активизировать и разъяснять.

Исследуя газетно-публицистический стиль и рассуждая о метаморфозах коммуникантов в рамках этого стиля, Л.М. Майданова пишет о том, что газета – это «своеобразный политический диалог», где современный читатель «не ученик, жаждущий знаний», а «покупатель интересующей его информации», в то время как журналист – «поставщик такой информации» (Майданова, 2000: 83). Понятно, что «поставщику» необходимо заботиться о пригодности своего «товара для покупателя». В этом процессе главенствующую роль играет высказывание в позиции газетного заголовка. Эта позиция превращает высказывание в определённое речевое действие. Адресантом этого речевого действия является журналист – носитель социального статуса, исполнитель конвенциональной роли, субъект некоторого речевого действия, преследующий определённые цели: привлечь внимание к своей публикации, сообщить нечто важное, задать вопрос или побудить к определённым действиям, вызвать определённые состояния и оценки, сжато представить тему, заинтересовать потенциального читателя, помочь ему своим высказыванием в заголовке сориентироваться в огромном потоке информации и выбрать из него ту, которая ему будет полезна и интересна. Нельзя также забывать о том, что пишущий журналист является носителем личностных свойств, субъектом сиюминутного психического состояния и носителем определённой картины мира.
Всеми перечисленными свойствами обладает и адресат речи– потенциальный читатель. У него как у получателя информации появляется несколько иная цель, состоящая в выводе эксплицитной или имплицитной информации, заложенной в ГЗ. Перлокутивным эффектом высказывания в позиции ГЗ становится не только прочтение текста, но и изменение в интеллектуальном, эмоциональном и эстетическом состоянии адресата.
Журналист, в отличие от читателя, владеет определённым знанием референтной ситуации, определёнными фактами, попавшими в его поле зрения, информацию о которых он должен или хочет передать читателям. При этом, формулируя заголовок, который должен привлечь внимания адресата, сформировав у него «фокус внимания», он должен успешно, то есть понятно для реципиента, реализовать своё речевое действие в форме высказывания в позиции заголовка так, чтобы читатель не прошёл мимо публикуемого материала. Во внимании читателей к публикациям мы видим перлокутивный эффект того иллокутивного речевого акта, который представляет собой высказывание в позиции ГЗ. Такое высказывание всегда направлено на множественного адресата, но с учётом его социальной принадлежности, несмотря на то, что информация в газете ориентирована на широкий круг читателей.
Прагматическая направленность ГЗ проявляется в прямой или косвенной обращённости к получателю информации, что находит отражение в семантике высказывания ГЗ, где наблюдается почти полная редукция пишущего субъекта. Однако в этих высказываниях можно наблюдать речевое проявление предаваемого события, преобразованного в сознании отправителя информации.
Новая общественная формация привнесла изменения в характер подачи особенно новостной информации. Кроме требования скорости и темпа, необходимых в условиях конкуренции, в работе журналиста появилась проблема источника информации. Если раньше основным источником был «мозг автора» и в редких случаях «существовала такая симуляция источников, как письмо читателя или действительно важные сообщения ТАСС, то сегодня таким источником может быть сама жизнь или даже общее представление о ней. Сегодня источником может быть конкретное лицо, занимающее ответственный пост или определённое положение, а журналист может быть просто ретранслятором позиции этого лица (Пархоменко, 2000: 384).
Плюрализм мнений, оппозиционность стали приметой сегодняшних СМИ. Всё это усиливает их воздействующую функцию и заставляет искать яркие эмоциональные речевые ходы, приёмы особенно для заголовочных высказываний. Речевые акты, содержащиеся в них, могут принимать характер локутивных, чаще иллокутивных и перформативных речевых актов.
Заголовочная позиция – сильная позиция. Лингвистические средства играют в ней особую роль, которая должна быть всесторонне изучена.

Download 72.75 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling