Language Typology and Syntactic Description, Volume I: Clause Structure, Second edition


participant is foremost. So, for a sentence like


Download 1.59 Mb.
Pdf ko'rish
bet189/238
Sana15.06.2023
Hajmi1.59 Mb.
#1482817
1   ...   185   186   187   188   189   190   191   192   ...   238
Bog'liq
Lgg Typology, Synt Description v. I - Clause structure


participant is foremost. So, for a sentence like
(63)
John sprayed the wall with paint
[
+a]
[
−a]
[ ]
we have the following linking
lexical semantic structure: spray
John cause paint to move to be at the wall
[
+
A
]
[ ]
[

A
]
argument structure: spray  
whereas for
(64)
John sprayed paint on the wall
we find the following linking pattern:
lexical semantic structure: spray
John causes paint to move to be at the wall
[
+
A
]
[

A
]
[ ]
argument structure: spray 
As we can see, the nature of argument structure and the precedence rela-
tions among the arguments is normally very simple to determine via the linking
algorithm of [
+a] [−a] [ ]. The only area of potential difficulty is that
of true ditransitive verbs which assign two [
−a] features. What are the prece-
dence relations, if any, between these two? Basically there are two possibilities:


A typology of information packaging
385
the two nps are treated identically (symmetrical languages) or they are treated
differently (asymmetrical languages), with the recipient participant always out-
ranking the object transferred. Bantu languages exhibit significant variation in
this area (see Alsina (1993) for a full discussion of the range of possibilities
for this parameter in Bantu languages). Differences of animacy between the
two [
−a] nps often have important effects on whether they behave symmet-
rically or asymmetrically: when both nps denote animate or, even more so,
human beings, they are highly likely to demonstrate symmetrical behaviour,
as in Shona (Hawkinson and Hyman (1974)). KiHaya, for example, is a com-
pletely symmetrical language as examples (52–4) demonstrate: both [
−a] nps
of ha- ‘give’ behave identically with regard to a number of morphological and
syntactic properties. Chi-Mwi
·ni (examples (55–6)), on the other hand, is an
asymmetrical language – only the recipient of ditransitive ‘give’ is accessible
to many grammatical possibilities, such as (Kisseberth and Abasheikh (1977)):
(65)
verb agreement (same as 55)
(a) ni-m-pe˜le
Ja
·ma kuj´a
1sg.subj-3sg [
−a]-give pn
food
‘I gave Jama food’
(b) *ni-’i-pe˜le
Ja
·ma kuj´a
1sg.subj-3sg [
−a]-give pn
food
(The contrast in prefixes m- and ’i- represents a difference in gender for the two
nouns.)
(66)
immediate placement after the verb
(a) ni-m-pe˜le
Ja
·ma kuj´a
1sg.subj-3sg [
−a]-give pn
food
‘I gave Jama food’
(b) *ni-m-pe˜le
kuj´a Ja
·ma
1sg.subj-3sg[
−a]-give food pn
(67)
function as subject of the corresponding passive
(a) Ja
·ma -pela:
kuj´a na: mi
pn
3sg.subj-give.pass food by 1sg
‘Jama was given food by me’
(b) *kuj´a i-pela
Ja
·ma na: mi
food
3sg.subj-give.pass pn
by 1sg
‘Food was given by me to Jama’
As we have defined it, argument structure is simply a listing of the number
of a predicate’s arguments with their precedence relations established by the


386
William A. Foley
algorithm [
+a] [−a] [ ]. Describing things in these terms entails that, for a
ditransitive verb and for a canonical transitive verb (see chapter 3 by Andrews)
the most prominent argument will necessarily be the [
+a] participant, but for
intransitive verbs it can either be a [
+a] or [−a], depending on whether the verb
is unergative or unaccusative, respectively. Just what grammatical constructions
are sensitive to this notion of argument structure? When we look at the languages
of the world we find that there are very many. In many languages, verb agreement
will directly reflect the precedence relations of argument structure, so that the
sole argument of an intransitive verb, regardless of whether it is [
+a] or [−a],
has the same morphological agreement form as the [
+a] of a transitive verb, as
in Iatmul of New Guinea (Staalsen (1972)):
(68)
(a) nt
w y
-nt
[
+a] unergative
man go-3sg.masc
‘The man went’
(b) nt
w k
ya-nt
[
−a] unaccusative
man die-3sg.masc
‘The man died’


(c) nt
w takw
ə
v
-nt
man woman see-3sg.masc
‘The man saw the woman’
The verbal suffix -nt
agrees with the [
+a] np nt

Download 1.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   185   186   187   188   189   190   191   192   ...   238




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling