Language Typology and Syntactic Description, Volume I: Clause Structure, Second edition


Download 1.59 Mb.
Pdf ko'rish
bet186/238
Sana15.06.2023
Hajmi1.59 Mb.
#1482817
1   ...   182   183   184   185   186   187   188   189   ...   238
Bog'liq
Lgg Typology, Synt Description v. I - Clause structure

William A. Foley
(50)
‘o
ŋə
s-t-o
ŋə
˜l=sx
w

ə
c
ə
k
w
ə
n-t-
ə
x
w
give-trans-1pl[
−a]=2sg[+a] obliq det take-trans-2sg[+a]subord
‘You gave us (with what you caught)’
But such languages are decidedly rare and the question that needs to be answered
is: why? (Chamorro (Cooreman (1988)) may be another language which illus-
trates this pattern, but the facts are complex.)
At the opposite extreme from languages like Tolai are those in which give and
related verbs are necessarily ditransitive, with no possible transitive equivalents.
Bantu languages around Lake Victoria in Africa are commonly like this, for
example KiHaya of Tanzania (Hyman and Duranti (1982)) (phonological rules
drop final vowels preceding words beginning in a vowel):
(51)
(a) a-ka-h’
´omw´a´an’ ´ebitooke
3sg.subj-past-give child
bananas
‘He gave the child bananas’
(b) a-ka-siig’
´omw´a´an’ ´amajˆuta
3sg.subj-past-smear child
oil
‘He smeared the child with oil’
Note that both postverbal nps appear as bare nps with neither indicated as
oblique. This suggests that both are core nps and function as [
−a]. Further
syntactic and morphological evidence confirms this: the two nps are equivalent
in every grammatical respect; they can occur in either order following the verb
(51a and 52); they can both be subjects of corresponding passive sentences
(53a, b); and both can be replaced by [
−a] verbal pronominal agreement prefixes
(54a, b, c). No grammatical property can be found which distinguishes between
them, and they must both be identified as undergoers
(52)
a-ka-h’
´ebitook’ ´omw´aana
3sg.subj-past-give bananas child
‘He gave the child bananas’
(53)
(a) omw´a´an’ a-ka-h´a´a-bw’
ebitooke
child
3sg.subj-past-give-pass bananas
‘The child was given bananas’
(b) ebitooke b´ı-ka-h´a´a-bw’
´omw´aana
bananas 3pl.subj-past-give-pass child
‘The bananas were given to the child’


A typology of information packaging
379
(54)
(a) a-ka-m´u-h’
ebitooke
3sg.subj-past-3.sg[
−a]-give bananas
‘He gave him bananas’
(b) a-ka-b´ı-h’
´omw´aana
3sg.subj-past-3pl[
−a]-give child
‘He gave them to the child’
(c) a-ka-bi-m´u-ha
3sg.subj-past-3pl[
−a]-3sg[−a]-give
‘He gave him them’
Many other languages with ditransitive verbs, perhaps most, fail to mark
both [
−a] participants with pronominal agreement affixes. In such situations it
is invariably the recipient which is marked by verbal agreement, while the gift
remains core, i.e. does not have the morphology or syntax of obliques such as
adpositions or oblique cases, even though it fails to register on the verb through
agreement. Many Bantu languages are like this, in contrast to KiHaya:
(55)
Chi-Mwi
·ni
(a) ni-m-pe˜le
Ja
·ma kuj´a
1sg.subj-3sg.[
−a]-give pn
food
‘I gave Jama food’
(b) *ni-’i-pe˜le
Ja
·ma kuj´a
1sg.subj-3sg[
−a]-give pn
food
Kisseberth and Abasheikh (1977)
Example (55a) in which verbal agreement is with Ja
·ma, the recipient, is gram-
matical, but (55b) is not, because agreement is with the object transferred (the
contrast in prefixes m- and ’i- represents a difference in gender for the two
nouns). Note that kuj´a ‘food’, however, still remains core; attempting to mark
it oblique results in ungrammaticality:
(56)
*ni-m-pe˜le
Ja
·ma ka· kuj´a
1sg.subj-3sg[
−a]-give pn
with food
Many languages around the world exemplify this pattern, which we might term
restricted ditransitivity.
Just as we noted earlier that there seem to be very few languages with only
transitive give that allow the recipient to be [
−a], i.e. John gave Mildred with
the snake, there also seems to be a lacuna of languages with restricted ditran-
sitivity in which the object transferred is cross-referenced as [
−a], but the
recipient is not. There seems to be a converse, mirror image pattern here. In
exclusively transitive languages, only the object transferred is eligible to be the


380
William A. Foley
[
−a] participant; while in restricted ditransitive languages, only the recipient
is eligible for verbal agreement as [
−a], although the object transferred other-
wise remains a core [
−a] participant. Again, are there languages which have
the equivalent of (57)?
(57)
man books child 3sg[
+a]-3pl[−a]-give
‘The man gave the child books’
And, again, if not, why not? One possible explanation is the higher animacy
of the recipient compared to the object transferred, but what is the normal
cross-linguistic pattern in restricted ditransitive languages for cases when both
are equal in animacy: the man gave the orphan to the parentsI gave him to
them? Clearly, there is a great deal we do not yet know about ditransitivity and
perspective alternatives for [
−a].
1.4
Intransitive verbs and the unaccusative/unergative split
Intransitive verbs, those that subcategorize for a single core argument, can
present especially interesting complexities when it comes to the choice of [
+a]
or [
−a] perspective. Potentially, the choice of either [+a] or [−a] is avail-
able, so how is the selection decided? Essentially, intransitive verbs divide
into two broad classes: what are termed unergative verbs, which denote activ-
ities or actions for which the single argument is the causer or initiator, i.e. X
does something, such as swimwalkrunascendcrychat, and unaccusative
verbs, which denote states or processes that the single argument of the verb
is in or undergoes, i.e. something happens to Y, such as fallmeltbreakslip,
be thirstybe sleepy. The prototypical argument of an unergative verb is an
agent or causer, so they take a [
+a] participant, while that of an unaccusative
verb is affected by a state or change in state, so that they occur with a [
−a]
Download 1.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   182   183   184   185   186   187   188   189   ...   238




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling