Лексикография как отрасль каракалпакско- го языкознания начала формироваться со вто


Download 316.67 Kb.
Pdf ko'rish
bet2/3
Sana21.04.2023
Hajmi316.67 Kb.
#1368515
1   2   3
Bog'liq
iz-istorii-razvitiya-karakalpakskoy-leksikografii

М. Т. Мамбетмуратова
ИЗ ИСТОРИИ РАЗВИТИЯ КАРАКАЛПАКСКОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ
В статье рассматриваются вопросы формирования и развития каракалпакской лексикогра-
фии, цели и задачи работ по данной отрасли. В ней анализируются словари, выпущенные в на-
чале формирования каракалпакской лексикографии, их достоинства и недостатки.
Ключевые слова: каракалпакский язык, лексикография, термины.
Вестник Челябинского государственного университета. 2012. № 5 (259).
Филология. Искусствоведение. Вып. 63. С. 100–103.


101
Из истории развития каракалпакской лексикографии...
и обработкой материалов разговорной речи 
якутского языка [14]. 
Кроме указанных трудов по тюркской лек-
сикографии в те периоды начались работы над 
составлением и других словарей: диалектоло-
гических, этимологических, толковых. К их 
числу относятся диалектологические глосса-
рии, составленные в начале XX века такими ав�
XX века такими ав�
века такими ав-
торами, как В. Прёле, Н. Ф. Катанов, И. П. Бе-
резин, М. А. Кастрен и Бессонов.
После образования Советского Союза из-
дание тюркско�русских словарей оказало по-
ложительное влияние на дальнейшее развитие 
отечественных традиций в тюркской лексико-
графии. 
При новом общественно�политическом 
строе работы в области лексикографии велись 
быстрыми темпами. Толчком послужило I Все�
I Все�
Все-
союзный съезд тюркологов, который прошел в 
1926 году в столице Азербайджана – Баку. По 
решению съезда перед исследователями тюр-
коязычных республик были поставлены следу-
ющие задачи, требующие быстрого решения:
� поставить в одно русло правописание 
тюркских языков (здесь имеются в виду вопро-
сы алфавита, орфографии);
� дальнейшая проработка вопросов право-
писания и орфографии тюркских языков; 
� решение проблем подготовки и издания 
учебных пособий для учащихся высших, сред-
них специальных учебных заведений, средних, 
неполных средних и начальных школ тюркоя-
зычных республик.
При решении поставленных задач местные 
кадры, специалисты в учебных заведениях по 
каракалпакскому языку и литературе выполни-
ли множество работ. Были изданы для учащих-
ся школ несколько учебников на действующем 
в те годы алфавите, основанном на латин-
ской графике; издана в 1931 году в Турткуле 
«Краткая грамматика каракалпакского язы-
ка» Н. А. Баскакова, названная профессором 
С. Е. Маловым «первой научной грамматикой 
каракалпакского языка». 
Благодаря предпринятым мерам каракал-
пакский язык сформировался как националь-
ный язык. В свою очередь, развитие экономи-
ческой, политической и культурной жизни на-
рода подчеркнуло важность задач, поставлен-
ных перед языкознанием. Одной из таких задач 
явилось создание словарей. С развитием науки 
и техники в словарный состав каракалпакского 
языка вошли термины по различным отраслям 
из русского и других языков, для облегчения 
понимания таких терминов со стороны народа 
жизненная ситуация той поры потребовала соз-
дания терминологических словарей [6. С. 164].
После 30�х годов прошлого столетия 
проф. С. Е. Маловым была написана рабо-
та «Заметки о каракалпакском языке». В ней 
всесторонне анализируется фонетические, 
лексические и морфологические особенности 
каракалпакского языка, а также приводятся 
ценные материалы об историко�лингвистиче-
ских связях каракалпакского языка со средне-
вековыми печенежским, кипчакским и совре-
менным ногайским языками. В ней оценива-
ются особенности каракалпакского языка по 
сравнению с узбекским и казахским языками, 
даются практические предложения по даль-
нейшей доработке алфавита и орфографии 
каракалпакского литературного языка [13. С. 
26]. В конце работы имеется глоссарий, отра-
жающий особенности каракалпакского языка 
30�х годов, который включает в себя около 
300 слов. Мы считаем, что он послужил об-
разцом для создания словарей в последующие 
годы [9. C. 92].
Развитие науки и техники, культуры и эко-
номики в Каракалпакстане, расширение функ-
ций каракалпакского литературного языка по-
требовало создания терминов по различным 
областям науки и техники. Естественно, пер-
выми работами на каракалпакском языке были 
работы в области лексикографии. При их фор-
мировании приняли участие научные сотруд-
ники Каракалпакского комплексного научно�
исследовательского института, а также препо-
даватели Каракалпакского государственного 
пединститута.
Подготовленные части таких работ опера-
тивно печатались на страницах республикан-
ских газет [9. С. 92]. К примеру, в 1934 году 
за июнь, июль, август в газете «Кызыл Кара-
калпакстан» был напечатан словарь Калли Ай-
имбетова «Русша�қарақалпақша ис жүргизиў 
атамалары сөзлиги».
При преподавании различных предметов 
для удовлетворения потребностей в области 
терминологии в сфере образования были на-
писаны несколько работ. По объему они обра-
зовали небольшие книжки, ориентированные 
на удовлетворение школьных нужд. По цели, 
структуре, объему и качеству все эти словари 
смотрелись одинаково. 
Одной из таких работ является словарь 
С. Б. Булатова «Русско�каракалпакский сло-
варь терминов по физике» [8. С. 54]. 


102
М. Т. Мамбетмуратова
С выходом в свет данного словаря начались 
работы по каракалпакской лексикографии, а 
физика стала развиваться как отдельная наука. 
С тех пор в жизни народа произошли измене-
ния, физическая наука вошла в жизнь народа, 
появились учебники по физике. Все это приве-
ло к существенным изменениям: укреплению, 
формированию и развитию терминов по физи-
ке [6. С. 181]. 
Для всех терминологических словарей ка-
ракалпакского языка того периода характерно 
одно и то же явление – большинство терминов 
из тех словарей в настоящее время полностью 
изменилось. Отсутствие в словарях информа-
ции о структуре статей и об их использовании 
привело к некоторым трудностям в их исполь-
зовании. Эти сложности были вызваны напи-
санием терминологических словарей каракал-
пакского языка с помощью латинской графики, 
неверным использованием большинства тер-
минов, что ограничивало использование сло-
варей [6. С. 182]. 
Нужно отметить, что в этот период в кара-
калпакской лексикографии были начаты рабо-
ты по составлению двуязычных русско�кара-
калпакских словарей. К примеру, в учебнике 
А. Кыдырбаева «Грамматика каракалпакского 
языка. Ч. I. Фонетика и морфология» [12] в ка�
I. Фонетика и морфология» [12] в ка�
. Фонетика и морфология» [12] в ка-
честве приложения был приведен «Русско�ка-
ракалпакский словарь грамматических терми-
нов», который был первым пособием, оказав-
шим помощь в формировании грамматических 
терминов. 
Для удовлетворения потребностей населе-
ния в словарях было сделано немало. Можно 
отметить словари С. Байкова и Д. Абдаловой 
[1]. В них рассмотрены вопросы правописания 
слов каракалпакского языка, переведенного, 
как и все тюркские языки СССР, на кириллицу. 
Известно, что уже в те годы во многих тюркоя-
зычных республиках в полном объеме началась 
подготовка по составлению русско�тюркских 
словарей. В каракалпакской лексикографии 
началом таких работ стал «Русско�каракалпак-
ский словарь (для призывников)», который со-
действовал дальнейшему совершенствованию 
норм каракалпакского литературного языка, 
оказал помощь при составлении русско�кара-
калпакских словарей. 
В каракалпакской лексикографии двуязыч-
ные переводные словари большого объема 
стали издаваться после 40�х годов ХХ века. К 
ним относятся «Русско�каракалпакский сло-
варь» (1947) Н. А. Баскакова, С. Бекназарова, 
О. Кожурова, который насчитывал около 30 
тысяч слов [2], «Каракалпакско�русский сло-
варь» (около 40 тысяч слов; 1958 год) [3], «Рус-
ско�каракалпакский словарь» (около 47 тысяч 
слов; 1967 год) под редакцией Н. А. Баскакова 
[4], которые являются большим достижением 
каракалпакской лексикографии. Продолжени-
ем данных работ можно считать «Русско�ка-
ракалпакский словарь» (более 25 тысяч слов
2010 год) под редакцией А. Турабаева [16].
Выход в свет четырехтомного толкового 
словаря каракалпакского языка стал особым 
шагом в развитии каракалпакской лексикогра-
фии. В нём дается толкование около 39 тысяч 
слов [11].
Таким образом, истоки формирования ка-
ракалпакской лексикографии уходят в глубь 
веков. На развитие данной отрасли оказали 
влияние изменения в социально�политической, 
экономической жизни народа. 

Download 316.67 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling