Lingvist oxirgi shakl 1-son indd
В этой ситуации на помощь преподавателю могут
Download 1.51 Mb. Pdf ko'rish
|
Lingvist OXIRGI SHAKL 1-son
В этой ситуации на помощь преподавателю могут
прийти средства визуализации языкового материала, облегчающие семантизацию ФЕ. В нашем случае, нами учебный фразеологический словарь, ориентированный на студентов и школьников должен стремиться к точной и исчерпывающей информации о содержании и употреблении ФЕ английского языка. Более того, особой положительной характеристикой словаря признается также, если он не только показывает, что то или иное слово значит, но и указывает, как его употреблять. Таким образом, иллюстрирующий пример часто не только обозначает сферу употребления и понятийное содержание фразеологической единицы, но и дает профессионально полезную информацию. Данная информация способствует формированию коммуникативной направленности планируемого иллюстративного справочника. Следовательно, необходимо признать значимость иллюстративного материала во фразеологическом словаре, а также признать его в качестве самостоятельного лексикографического параметра. Главная функция дидактической иллюстрации во фразеологическом словаре состоит в образном воссоздании формы и сущности фразеологического оборота. Обучающий результат использования иллюстраций проявляется в обеспечении четкости первоначального восприятия изучаемого предмета учащимися, от которого зависит вся последующая работа и качество усвоения изучаемого материала. 59 Принципы составления и подачи дидактических иллюстрированных параметров при составлении двуязычного учебного фразеологического словаря (на основе английского и русского языков) Дидактическую иллюстрацию можно применять на разных этапах обучения фразеологии. На начальном этапе, как уже упоминалось, она поможет адекватному толкованию фразеологической единицы, на этапе закрепления материала – актуализации информации, узнаванию знакомого образа. Также данный вид наглядности будет стимулировать самостоятельную образовательную деятельность студентов – самостоятельный поиск и отбор новых фразеологических единиц, что способствует развитию познавательной активности обучающихся. Для установления характерных черт с целью более подробного изучения был проведен контент-анализ иллюстративного материала относящего к фразеологической единице «the apple of ones eyes», что в переводе означает «быть очень любимым и дорогим человеком (в особенности касательно детей для родителей)» из пяти английских фразеологических словарей: Download 1.51 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling