Maxsus vazirligi
XULOSA Foydalanilgan adabiyotlar
Download 309 Kb.
|
Xolmuxammedova Dilraboxon kurs ishi
XULOSA
Foydalanilgan adabiyotlar 1."Avstriyalik nemisning Evropadagi muammolari". eurotopics.net. evro | mavzular. 16 Mart 2006. Arxivlangan asl nusxasi 2015 yil 18 mayda. olingan 13 may 2015. 2. Russ (1994 yil):7, 61–65, 69, 70) Sanders, Rut H. (2010), Nemis tili: Tilning tarjimai holi, Nyu-York: Oksford universiteti matbuoti, 197-198 betlar 3. Moosmuller, Silviya (2007), Oddiy avstriyalik nemis tilidagi unlilar: akustik-fonetik va fonologik tahlil (PDF), olingan 13 may 2015 4. Perfetti, Charlz A .; Riben, Lorens; Fayol, Mishel, nashr. (1997), Imlo yozishni o'rganish: tillar bo'yicha tadqiqotlar, nazariya va amaliyot, Lawrence Erlbaum Associates, p. 88, 5."Avstriya Respublikasi, Shvetsiya Qirolligi, Finlyandiya Respublikasi va Norvegiya Qirolligining Evropa Ittifoqiga qo'shilishiga oid hujjatlar". Evropa komissiyasi. 29 avgust 1994. p. 370. Olingan 24 oktyabr 2015. Ushbu protokolning Avstriya qonun tartibida joylashgan va [5-sonli bayonnoma] ilovasida keltirilgan nemis tilining o'ziga xos avstriyalik atamalari bir xil maqomga ega va Germaniyada keltirilgan tegishli atamalar bilan bir xil yuridik kuch bilan ishlatilishi mumkin. ushbu ilovada. 6.Gröller, Xarald (2006). "Deutsch oder Österreichisch - Ein kurzer Überblick über die österreichische Sprachpolitik". Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften (nemis tilida). 16. 7.Markxardtniki Das österreichische Deutsch im Rahmen der EU, Piter Lang, 2005 yil. 8.Otto Orqaga, Erix Benedikt, Karl Blyuml va boshq.: Österreichisches Wörterbuch (neue Rechtschreibung). Herausgegeben im Auftrag des Bundesministeriums für Unterricht, Kunst und Kultur. bbbbgttttttttttttttttttttttttttttttttttt Download 309 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling