Медицинский дискурс. Вопросы теории и практики: материалы 4-ой межрегиональной научно-практической конференции с международным участием 14


J. Yandiyev, translations, Ingush language, Russian classics, poetic size, dialogue of cultures, M. Lermontov


Download 81.73 Kb.
Pdf ko'rish
bet6/6
Sana05.11.2023
Hajmi81.73 Kb.
#1748758
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
kompozitsiya-i-tochka-zreniya-v-rasskaze-i-a-bunina-staruha

 J. Yandiyev, translations, Ingush language, Russian classics, poetic size, dialogue of cultures, M. Lermontov, 
T. Shevchenko, A. Pushkin, M. Jalil, Soviet national literature, poetry.
Р.Я. Мухлоева, аспирант по специальности 10.01.02 (45.06.01), Ингушский государственный университет, г. Назрань, 
E-mail: istudent20182018@gmail.com
ДЖЕМАЛДИН ЯНДИЕВ – МЫСЛИТЕЛЬ, ПОЭТ И ПЕРЕВОДЧИК
В статье предпринимается попытка изучить достижения отечественных учёных, обратившихся к проблеме переводческой 
деятельности национальных поэтов и писателей и, в частности Дж. Яндиева. Проанализировать развитие и подтверждение 
принципиальной мысли о тематической и стилистической связи переводимых оригиналов в переложении Дж. Яндиевым на 
ингушский язык. Вместе с тем анализу подвергаются периодизация яндиевской переводческой деятельности и художествен-
ная специфика переводов Яндиева, обусловленная особенностями эстетики, поэтики и стиля Яндиева – поэта. Для иссле-
дования выбрана область теории художественного перевода через научные труды поэтов и литературоведов нашей страны.
В центре данной статьи – анализ переводов Дж. Яндиева в сопоставлении с подлинниками.
Ключевые слова: 
Дж. Яндиев, переводы, ингушский язык, русская классика, стихотворный размер, диалог культур, 
М. Лермонтов, Т. Шевченко, А. Пушкин, М. Джалиль, советская национальная литература, поэзия.
Джемалдин Хамурзаевич Яндиев – первый народный ин-
гушский поэт (1977 г.), член Союза писателей СССР с 1937 года. 
Кавалер Ордена «Знак Почета» (1966 г.), автор более 20-ти поэ-
тических сборников на ингушском и русском языках. Джемалдин 
Яндиев – выдающийся ингушский лирик, о котором его первый 
переводчик Арсений Тарковский в 1939 году написал: «…боль-
шой лирический подъем, соловьиный голос», родился в селении 
Балта Пригородного района Терской области 5 мая 1916 года 
(фактическая дата). Официальной датой (с 1966 г.) является 16 
октября 1916 года». 
В начале 1930-х годов, будучи студентом, начал писать сти-
хи и даже публиковать их. В 1934 году поступил на заочное отде-

Download 81.73 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling