Microsoft Word Byron and Scott 1809-1824
Byron to Henri Beyle (Stendhal), May 29th 1823
Download 1.07 Mb. Pdf ko'rish
|
byron-and-scott-1809-18241
Byron to Henri Beyle (Stendhal), May 29th 1823:
(Source: Medwin, Paris edition 1824; this text from BLJ X 189) There is one part of your observations in the pamphlet [Rome, Naples and Florence] which I shall venture to remark upon; – it regards Walter Scott. You say that “his character is little worthy of enthusiasm”, at the same time that you mention his productions in the manner they deserve. I have known Walter Scott long and well, and in occasional situations which call forth the real character – and I can assure you that his character is worthy of admiration – that of all men he is the most open, the most honourable, the most amiable. With his politics I have nothing to do: they differ from mine, which renders it difficult for me to speak of them. But he is perfectly sincere in them: and Sincerity may be humble, but she cannot be servile. I pray you, therefore, to correct or soften that passage. You may, perhaps, attribute this officiousness of mine to a false affectation of candour, as I happen to be a writer also. Attribute it to what motive you please, but believe the truth. I say that Walter Scott is as nearly a thorough good man as man can be, because I know it by experience to be the case. from Don Juan XV: 59. Having wound up with this sublime comparison, 465 Methinks we may proceed upon our narrative – And, as my friend Scott says, “I sound my Warison” 169 – Scott, the Superlative of my Comparative – Scott – who can paint your Christian knight or Saracen, Serf, Lord, Man, 170 with such skill as none would share it, if 470 169: as my friend Scott says, “I sound my Warison”: he says it – or rather, he causes the Herald of Lords Howard and Dacre to say it – at The Lay of the Last Minstrel (1810) IV 24, 17-22: “Either receive within these towers Two hundred of my master’s powers, Or straight they sound their warrison, And storm and spoil thy garrison; And this fair boy, to London led, Shall good King Edward’s page be bred.” Scott and B. both misuse the word, Scott with no excuse other than the need for a rhyme for garrison, B. with the excuse that if Scott used it to mean “War cry – signal for attack”, it must mean just that. In fact it means “a reward given by a superior”. There had not been one Shakespeare and Voltaire 171 – Of one or both of whom he seems the heir. Download 1.07 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling