Mixture or combination


Download 0.91 Mb.
bet19/65
Sana12.03.2023
Hajmi0.91 Mb.
#1263712
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   65
Bog'liq
Mariya 295-330

MEWAT (or Mewot) Eng. Miwat) – It is a name of the province in India. There was the kingdom of Matsiya in the V th century B.C. in Mewat. Presently the province is a part of Indian states Hariyana, Rajastan and Uttar-Pradesh. There are large cities as Alwar, Bharatpur and Tijara in the territory of province. The province belonged to Hasan Khan Miwati in the beginning of the XVI th century. Disturbed by the Babur’s conquest of Lahur Hasan Khan Miwati moved his capital from Tijara to Alwar. When Delhi was conquered, Babur left Hasan Khan Miwati as ruler but Hasan Khan joined to Rona Sango. Miwt province returned to Babur’s reign after Battle of Kanwa. The most part of was given to Chin Temur Sultan, the other part (including fortress Alwar) to Turdibek.
Tahr.
MEVAG’UL (or Mutug’il) Eng. Mewaghul)) - It is a name of the mountain chain, the southern part of Qurama mountain. It is in the territory of Tashkent region and Sughd region of Tadjikistan. Commonly the name is used in shortened form as “Mughul taghi”. “There was a mount- in the south river and fortress. It was called as “Mewaghul”, they say there was found mine of turquoise and other mines there.” [“B”, on folio 4 a].
V.R.
MEDINIY RAV (Mindniy Rov) Eng. Medini Rao)) – He was one of the emirs of Rona Sango. He ruled the fortress of Chanderi. Babur sent to him his ambassador with the offer to hand the fortress promising him to set Rao as ruler of Shamsobad province. But Medini Roa rejected the offer, and Babur seized the fortress. There were described buildings constructed by Medini Rao in Baburnama [“B”, on folio 335 a].
B.Y., Q.E.
Mezon – see. Taqvim (Calendar)
MEZONUL AVZON” – It is a book written by Alisher Navai devoted to Aruz. It was written in 1499. Navai did not intend to interpret and cover all the features of Aruz in his book, because there existed number of books in Persian language outlining the topic and Turkic poets also could read them easily. The importance of Navai’s book was the followings. Firstly, it outlined the rules and patterns of Aruz in Uzbek language; secondly the theory of Aruz was enlarged with new inventions performed by Navai; thirdly, it was the first book interpreting Turkic Aruz. For instance, there was outlined the shift of “ﻩ” (hoyi havvaz) expressing sound “a” and with the short vowel letters “ﺍ, ﻮ, ﻯ” Into rhythmic pattern. The existing independent consonant diphthong “ng” as one letter and other were explained in the book. At last, fourthly, the folklore of Uzbek language as songs, love-poetry, Turkona, Changi, yor-yor, orzuvoriy, “budi-budi” and others investigated as independent genres. (see also Halq qo’shiqlari). The main importance is that the book proved that it was possible to write all the rhymes and bahres of lyrical poetry even in Turkic language too. Navai underlined his purpose of writing book as “the purpose from this story was there appeared new poem in Turkic without any rule or principles, so that man attempted to create an order for it and wrote a book”.
Although the book was small in content it was a manual for writing lyrical poems and performed its function for about 5 centuries. Babur criticized “Mezonul-avzon”: “He wrote also the “Mizanu'l-auzan” (Measure of measures) on prosody; it is very worthless; he has made mistake in it about the metres of four out of twenty-four quatrains, while about other measures he has made mistake such as any-one who has given attention to prosody, will understand” [“B”, on folio p. 171 a]. This kind of negative opinion can be caused that Babur read the copy of “Mezanul-avzan” performed by bad calligrapher with fatal mistakes. Besides Babur tried to correct his mistaken ideas about the book in “Aruz”. He cited in “Aruz” all the six rabais given in “Mezanul-avzon” as the same to show 24 rhymic patters. Althogh the theory of Aruz was investigated even before both Navai and Babur in the first half of the XV th century by Shaikh Ahmad Tarazi from Samarkand, in the first chapter of the book “Funun ul-balo’ga”. But was unknown for both of poets. Babur mentioned ghazal s from Ahmad Tarazi in his book “Aruz” but there was no any word about his book abut the theory of Aruz. Besides Babur’s book “Aruz” was written in Kabul and India in Turkic language so it was not spread widely. Nowadays there was found only one copy of book by Tarazi, and two copies of “Aruz”. So Navai’s book “Mezanul-avzon” remained the only text book for Aruz until the beginnings of the XX th century. Hence “Mezonul-avzon” played an important role in development of poetry in Uzbekistan and still has not lost its vitality.
A.A.

Download 0.91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   65




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling