Mixture or combination
Munajjimlik – see. Ilmi nujun. MUNGIR
Download 0.91 Mb.
|
Mariya 295-330
- Bu sahifa navigatsiya:
- MUNIR MARG’INONIY
- Muntazi’a
- “Tarixi Badouniy”
Munajjimlik – see. Ilmi nujun.
MUNGIR – It is a name of an ancient city in Bihar, on the bank of river Ganga. The name of the city was mentioned even in the Indian epos “Mahabharata”. Its name was cited in Baburnama when Babur received an ambassador and letter from the princes of Mungir. [“B”, on folio 375 b] B.Y. Munjar bo’lmoq – Arabic word for “to know, to be informed about” [“B”, on folio 253 a]. MUNIR MARG’INONIY (Eng. Munir Maghinani) – He was a scientist from Mawaraunnahr. According to information cited in “Tarihi Rashidiya” he discovered “Shahi Mubarak” for commemoration of Babur’s birthday. Andar shashi muharram zod on shahi mukarram, Tarixi mavludash ham omad “shashi muharram”. P48. The translation: this honourable king was born on six of the Muharram month, so his history also “shashi muharram” (sixth of muharram month). B.Y., V.R. MUNSARIH – It is a literary term of Aruz. It is one of the “bahr”s of the circle “muhiba” in the group of “muhtaliful-arkon”. There were outlined 34 rhythmes included into “munsarih” rhythm consisting of: 20 – “musta’mal” and 14 “muxtara’”. Babur noted that “ulang” type of songs from folklore poetry was a kind of “musaddasi matvii makshuf” rhythm which was a part of “munsarih”. There was created 4 new patterns of “matbu’” from “munsrih” rhythm. For instance: Bog’ necha xo’p esa ko’yicha yo’qtur, Sarvni mavzun desa bo’yicha yo’qtur. The structure of ghazal is in patterm “Matviyi musammani makshuf” and “manhur” (mufta’ilun fo’ilun mufta’ilun fa’) p. 48. Q.E. Muntazi’a – see., Doiralar(Circles) “MUNTAXABUT-TAVORIX” – I. It is the name of the book written by Hasan Ibn Muhammad al-Haki as-Sherazi (died in 1613). It was historical book with another name in Persian as “Ahsan-ut-tavorix”. There was outlined common history beginning from most ancient times till 1612 year, with a wider explanation of the period devoted to the Baburids. F.K.. II. Name of historical book by Abdulqadir Ibn Mulukshakh Badauni (1540-1615). It was written in Persian language between 1590-1596 years. It tells the history of India from the VII th century A.D. till the time when the book was written. The book was famous with the name “Tarixi Badouniy” too. There was outlined period of the Baburids wider than other times. F.K..F.C. III. The historical book written by Hakimhon Tura Ma’sumhon Tura. The book exists in Persian and Uzbek translations. There was information about royal dynasties ruled in Eastern countries and events in the period of these families. The part of the book devoted to origin of Kokand Khanate and dynasty of the Mingli is considered as original part of “Muntahabut-tavorih” so bears special attention. The author belonged to that dynasty from his mother’s side (his mother was daughter of Narbutabi, Khan of Kokand) so had a chance deeply learn the political situation and events of Kokand kingdom. Besides, the author included lots of information about his travels to abroad and his own admirations from them in his book. Hence the book is important not only as a historical source but also a valuable written record of Uzbek literature of the XIXth century. There was included information about the Temurids and the Baburids and their successors. There were widely outlined event touching upon suppression of Babur by the Shaibanids, his conquering Indian lands and establishing there his own impire and another interrelating event in the book. The copy of Persian variant of the book was published in Dushanbe city. Q.E. Download 0.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling