Настоящей выпускной квалификационной работы «Поэтика имени в творчестве И. А. Бунина». Количество страниц работы: 136. Список использован
Download 0.91 Mb. Pdf ko'rish
|
тика любви». Прочитав ее, я вспомнил что-то смутное, что слышал еще в
ранней юности от моего отца о каком-то бедном помещике из числа наших соседей, помешавшемся на любви к одной из своих крепостных, и вскоре вы- думал и написал рассказ с заглавием этой книжечки…(Курсив наш. – Я.Б.)» [Бунин, 1965-1967: 369]. Как и в «Легком дыхании», героиня предыдущего рассказа и история ее любви с Хвощинским, находится не в фабуле, а в сю- жете: на момент событий рассказа Лушка уже умерла. Однако если Олю Мещерскую читатель впервые видит через инстанцию повествователя на портрете, то об историю Лушки «некий Ивлев» впервые слышит: «Графиня <…> все сводила разговор на любовь и между прочим рассказывала про сво- его близкого соседа, помещика Хвощинского, который, как знал Ивлев еще с детства, всю жизнь был помешан на любви к своей горничной Лушке, умершей в ранней молодости. ―Ах, эта легендарная Лушка! – заметил Ивлев 29 См., например: [Зоркая, 1976]. 114 шутливо, слегка сконфузясь своего признания (Курсив наш. – Я.Б.)» [IV, 45]. Опять же по контрасту, в отличие от подробнейшего описания прелестной внешности Оли Мещерской, как выглядела Лушка либо неизвестно, либо «говорят, [она – Я.Б.] совсем нехороша была собой (Курсив наш. – Я.Б.)» [IV, 45]. Если в первом случае сам текст рассказа постоянно напоминает о том, что героиня будто жива: «Это Оля Мещерская» [IV, 94], то во втором случае Ивлеву кажется, «что жила и умерла Лушка не двадцать лет тому на- зад, а чуть ли не во времена незапамятные» [IV, 47]. Меняется в рассказе и характер рамки. Если в «Легком дыхании» ге- роиня репрезентируется в большей степени через портреты, то в «Граммати- ке любви» от портретов Бунин оставляет только «образ в серебряной ризе» [IV,49]. Икона же, теснейшим образом связанная со следованием канону, по словам С.Н. Булгакова, есть в то же время и «художественно-творческий акт, в котором копирующий воспроизводит в себе, оживляет и вместе вживается в творчество мастера (Курсив наш. – Я.Б.)» [Булгаков, 1999: 286]. И, напро- тив, в случае с образом Лушки важнее становится именно концепт книги, что видно уже в заметке о замысле рассказа. Вся сущность Лушки и любовь к ней, помещаются Хвощинским на страницы одноименной рассказу книги, которую созерцает Ивлев. Именно это сопоставление наблюдения и любова- ния фотографией Оли в «Лекгом дыхании» и библиотекой и книгой в «Грам- матике любви» позволяет не только увидеть парность рассказов, но и прин- ципиальную связь в осмыслении Буниным проблемы возможностей и функ- ций литературного слова, а в более частном аспекте – иконической специфи- ки имени собственного. Лушка буквально запаковывается, по принципу матрешки последова- тельно заключается в рамки 30 . Ивлева завлекает в имение память и слух о та- инственной Лушке, но при необходимости «чем-нибудь объяснить свой за- езд», [IV, 48] он говорит, что «хочет посмотреть и, может быть, купить биб- лиотеку (Курсив наш. – Я.Б)» [IV, 48]. Шаг за шагом преодолевая разного 30 Подробрее об этом см.: [Анисимов, 2015: 20-31]. 115 рода границы, он добирается до самой книжечки. Дух Лушки буквально пре- творяется в слова и в сам физический облик книги, которому уделено значи- тельное внимание Ивлева. Сначала он специально просит «хоть посмотреть ее (Курсив наш. – Я.Б.)» [IV, 51] – на этот раз отдельную книгу (хотя «ее» вполне можно принять за «Лушку»), а затем тщательно перечисляет темати- ческое содержание и описывает архитектонику книжки – подобно тому, как внимательно и подробно были описаны волосы Оли Мещерской, ее коричне- вое гимназическое платье и чернильные пятна на пальцах. Так, Ивлев делает замечания о внешнем облике страниц, расположении слов, даже о цвете чер- нил: «Ивлев стал медленно перелистывать ―Грамматику любви‖. Она вся де- Download 0.91 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling