Natural english


She wanted to speak the Uzbek   U o‘zbekcha gapirishni


Download 1.62 Mb.
Pdf ko'rish
bet15/20
Sana03.08.2020
Hajmi1.62 Mb.
#125441
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20
Bog'liq
Jumanazar Khushbekov 0-2 (1)


She wanted to speak the Uzbek   U o‘zbekcha gapirishni
language. 
   istagan 
edi.
Where did people speak the  
Qayerda odamlar o‘zbek
Uzbek language?   
 
tilida gapirardi?
People speak Uzbek in    
Odamlar O‘zbekistonda
Uzbekistan. 
   o‘zbek 
tilida 
gapirishardi.
She made a commitment to  
U o‘zbek tilini o‘rganishni
learn Uzbek.  
 
 
o‘ziga majburiyat qilgan edi.
Yes, she decided to learn Uzbek.  Ha, u o‘zbek tilini    
     o‘rganishga 
qaror 
qilgandi.
Did she yearn to speak Uzbek?  U o‘zbek tilida gapirishni  
     istagan 
edimi?
Yes, she desired to speak Uzbek.  Ha, u o‘zbek tilida    
     gapirishni 
istagan 
edi.
She wanted to speak Uzbek. 
U o‘zbek tilida gapirishni  
     istagan 
edi.
Did she want to learn Korean? 
U koreys tilini o‘rganishni  
     istagan 
edimi?
No, she did not want to learn  
Yo‘q, u koreys tilini
Korean. 
   o‘rganishni istamagan edi.

187
Jumanazar Khushbakov
Why didn’t she want to learn  
Nega u koreys tilini
Korean? 
   o‘rganishni 
istamagan 
edi?
Because she already spoke   
Chunki u allaqachon
Korean. 
 
   koreyscha 
gapirar 
edi.
She went to a bookshop.   
U kitob do‘koniga    
     borgan 
edi.
Where did she go?  
 
U qayerga brogan edi?
She went to a bookshop.   
U kitob do‘koniga borgan  
     edi.
Did she go to the airport?   
U aeroportga borgan    
     edimi?
No, she did not go to the airport.  Yo‘q, u aeroportga    
     bormagan 
edi.
Did she go to the library?   
U kutubxonaga borgan  
     edimi?
No, she did not go to the library.  Yo‘q, u kutubxonaga   
     bormagan 
edi.
Did she go to school? 
 
U maktabga borgan edimi?
No, she didn’t go to school. 
Yo‘q, u maktabga    
     bormagan 
edi.
What did she do at the bookshop?  U kitob do‘konida nima  
     qildi?
She bought plenty of grammar   U ko‘pgina grammatik
books. 
   kitoblar 
sotib 
oldi.
Did she buy plenty of grammar   U ko‘pgina grammatik
books? 
   kitoblar 
sotib 
oldimi?
Yes, she bought lots of grammar   Ha, u ko‘pgina grammatik
books. 
   kitoblar 
sotib 
oldi.
She bought dictionaries.   
U lug‘atlar sotib oldi.
Did she buy copybooks?   
U daftarlar sotib oldimi?
No, she didn’t buy copybooks.  Yo‘q, u daftarlar sotib  
     olmadi.
Did she buy a bracelet?   
U bilaguzuk sotib oldimi?

188
NATURAL ENGLISH
speak english easily, fast and automatically
No, she didn’t buy a bracelet.  
Yo‘q, u bilaguzuk sotib  
     olmadi.
Did she buy crayons at the  
U kitob magazinda rangli
bookshop? 
   qalamlar 
sotib 
oldimi?
No, she didn’t buy crayons at the   Yo‘q, u kitob dokonidna
bookshop.    
 
 
rangli qalamlar sotib olmadi.
And every day she learnt  
Va har kuni grammatik
grammar rules.      
 
qoidalarni o‘rgandi. 
What kind of rules did she learn?  U qanday qoidalarni    
     o‘rgandi?
She learnt grammar rules.   
U grammatik qoidalarni  
     o‘rgandi.   
Did she learn driving a car? 
U mashina haydashni   
     o‘rgandimi?
No, she didn’t learn driving a 
Yo‘q, u mashina haydashni
car. 
 
    o‘rganmadi.
Did she learn driving rules? 
U mashina haydash    
     qoidalarini 
o‘rgandimi?
No, she didn’t learn driving rules.  Yo‘q, u mashina haydash  
     qoidalarini 
o‘rganmadi. 
She memorized new words  
U har kuni yangi so‘zlar
every 
day. 
   yodladi.
Who memorized new words  
Kim har kuni yangi so‘zlar
every day?   
 
 
yodladi?
She memorized new words  
U har kuni yangi so‘zlar
every 
day. 
   yodladi.
Did she memorize slang words   U har kuni jargon so‘zlar
every 
day? 
 
   yodlarmidi?
No, she didn’t memorize.   
Yo‘q, u har kuni norasmiy
informal language every day. 
so‘zlar yodlamadi.
Did she memorize old words? 
U eski so‘zlar yodladimi?
No, she didn’t memorize old 
Yo‘q, u eski so‘zlar
 words.She memorized new   
yodlamadi. U yangi so‘zlar
words. 
   yodladi.

189
Jumanazar Khushbakov
After 100 days she still couldn’t   100 kundan keyin u hali
speak Uzbek. 
 
 
ham o‘zbek tilida gapira  
     olmas 
edi. 
After 100 days could she speak   100 kundan keyin u o‘zbek
Uzbek?    
 
 
tilida gapira olarmidi?
No, after 100 days, she couldn’t  Yo‘q, 100 kundan keyin u
speak Uzbek.  
 
 
o‘zbek tilida gapira olmas  
     edi.
After 100 days who still couldn’t  100 kundan keyin kim
speak Uzbek? 
 
 
haligacha o‘zbek tilida  
     gapira 
olmas 
edi?
After 100 days she still couldn’t  100 kundan keyin u
speak Uzbek.   
 
 
haligacha o‘zbek tilida  
     gapira 
olmas 
edi.
She knew many words.    
U ko‘p so‘zlarni bilardi.
Did she know many words? 
U ko‘p so‘zlarni bilarmidi?
Yes, she knew many words. 
Ha, u ko‘p so‘zlarni bilar edi.
Did she know a few words? 
U kam so‘z bilar edimi?
No, she didn’t know a few  
Yo‘q, u kam so‘z bilmas edi.
words. Did she know a bank of 
U juda ham ko‘p so‘z bilar
words? 
   edimi?
Yes, she knew a bank of words.  Ha, u ko‘p so‘z bilar edi.
She nearly knew all grammar   U deyarli hamma gram-
rules. However, she couldn’t   matik qoidalarni bilardi. 
speak. 
 
 
 
Lekin u gapira olmas edi.
Did she nearly know all   
U deyarli hamma grammatik
grammar rules?    
 
qoidalarni bilarmidi?
Yes, she nearly knew all   
Ha, u deyarli hamma
grammar rules. 
 
 
grammatik qoidalarni   
     bilardi.
Could she speak?   
 
U gapira olarmidi?

190
NATURAL ENGLISH
speak english easily, fast and automatically
No, she couldn’t speak.   
Yo‘q, u gapira olmasdi.
Did she know all driving rules?  U mashina haydashning  
     hamma 
qoidalarini 
bilarmidi?
No, she didn’t know all driving   Yo‘q, u mashina
rules.  
 
 
 
haydashning hamma    
     qoidalarini 
bilmas 
edi. 
 
When she tried to speak, she      Qachon u gapirishga
thought about grammar.             harakat qilganda, 
                                                       grammatik qoidalar
                                                       haqida o‘ylardi. 
Did she think about grammar,  
Qachon gapirishga harakat
when she tried to speak?   
qilganida grammatika
 
    haqida 
o‘ylarmidi?
Yes, he thought about grammar,   Ha, qachon u gapirishga
when she tried to speak.harakat  qilganida, grammatik   
     qoidalar 
haqida 
o‘ylardi.
Did she think about her    
U gapirishga harakat
boyfriend, when she tried to 
qilganida, yigiti haqida
speak? 
 
   o‘ylarmidi?
No, she didn’t think about her 
Yo‘q, u gapirishga harakat
boyfriend, when she tried to  
qilganida yigiti haqida
speak, because she didn’t have   o‘ylamasdi, chunki uning
a boyfriend.  
 
 
yigiti yo‘q edi.
What did she think about,   
U gapirishga harakat
when she tried to speak?    
qilganida nima haqida
 
    o‘ylaydi?
She thought about grammar,  
Qachon u gapirishga
when she tried to speak.    
harakat qilganida,  
 
     grammatik 
qoidalar 
haqida
 
    o‘ylardi.
She analyzed grammar rules.  U grammatik qoidalarni  
     tahlil 
qildi.
Did she analyze grammar rules?  U grammatik qoidalarni  
     tahlil 
qilarmidi?

191
Jumanazar Khushbakov
Yes, she analyzed grammar  
Ha, u grammatik
rules.    qoidalarni 
tahlil 
qilardi.
Did she analyze her business? 
U o‘zining biznesini tahlil  
     qilarmidi?
No, she didn’t analyze her   
Yo‘q, u o‘zining biznesini
business. 
   tahlil 
qilmasdi. 
What did she analyze? 
 
U nimani tahlil qilardi?
She analyzed grammar rules. 
U grammatik qoidalarni 
 
    tahlil 
qilardi.
She couldn’t use the new words  U yangi so‘zlardan haqiqiy
in the real conversation.   
suhbatlarda foydalana  
     olmas 
edi.
Could she use the new words in   U yangi so‘zlardan hayotda
the real conversation? 
 
suhbatlashganda foydalana
 
    olar 
edimi?
No, she couldn’t use the new 
Yo‘q, u yangi so‘zlarni
words in the real conversation.  hayotda suhbatlashganda 
 
    foydalana 
olmasdi. 
What couldn’t she use in the real  U nimadan hayotda
conversation? 
  suhbatlashganda 
foydalana
 
    olmas 
edi?
The new words, she couldn’t use  U yangi so‘zlardan
the new words in the real   
hayotda suhbatlashganda
conversation.   foydalana 
olmasdi.
Who couldn’t use the new words  Kim hayotda
in the real conversation?    
suhbatlashganda yangi  
     so‘zlardan 
foydalana 
 
 
     olmasdi?
She couldn’t use the new words  U hayotda suhbatlashganda
in the real conversation.   
yangi so‘zlarni foydalana 
 
    olmasdi.
She decided to throw away all  U hamma grammatika
the grammar books away. She  kitoblarini otib yuborishga

192
NATURAL ENGLISH
speak english easily, fast and automatically
threw all the grammar books   qaror qildi. U hamma
away.    grammatika 
kitoblarini 
 
    otib 
yubordi.
What did she decide to discard?  U nimani uloqtirishga 
 
    qaror 
qildi?
She decided to throw all the 
U hamma grammatika
grammar books away.  
 
kitoblarini uloqtirishga 
 
    qaror 
qildi.
Did she decide to throw all the  U hamma lug‘atlarni
dictionaries away?  
 
uloqtirishga qaror qildimi?
No, she didn’t decide to throw 
Yo‘q, u hamma lug‘atlarni
away all the dictionaries.   
otib yuborishga qaror   
     qilmadi.
Did she decide to throw all the  U hamma chizg‘ichlarni
rulers away?  
 
 
otib yuborishga qaror   
     qildimi?
No, she didn’t decide to throw 
Yo‘q, u hamma
all the rulers away.  
 
chizg‘ichlarni otib    
     yuborishga 
qaror 
qilmadi.
Did she throw all the grammar 
U hamma grammatika
books away? 
 
 
kitoblarini otib yubordimi?
Yes, she threw all the grammar  Ha, u hamma grammatika
books away. 
 
 
kitoblarini otib yubordi.
Did she throw all the erasers  
U hamma o‘chirgichlarni
away? 
   otib 
yubordimi?
No, she didn’t throw all the 
Yo‘q, u hamma
rubbers away. 
 
 
o‘chirgichlarni otib 
 
    yubormadi.
She didn’t know what to do. 
U nima qilishni bilmadi.
She decided to go to school 
U Yaponiyaga maktabga
in Japan.    
 
 
borishga qaror qildi. 
Who didn’t know what to do? 
Kim nima qilishni bilmadi?
She didn’t know what to do. 
U nima qilishni bilmadi.

193
Jumanazar Khushbakov
Did she decide to go to school 
U Italiyaga maktabga
in Italy?   
 
 
borishga qaror qildimi?
No, she didn’t decide to go to 
Yo‘q, u Italiyaga maktabga
school in Italy. 
 
 
borishga qaror qilmadi.
Which school did she decide 
U qaysi maktabga
to go? 
 
 
 
borishga qaror qildi?
She decided to go to school 
U Yaponiyadagi maktabga
in Japan.   
 
 
borishga qaror qildi. 
Did she decide to attend the 
U Yaponiyada yoga klubiga
yoga club in Japan? 
 
qatnashishga qaror qildimi?
No, she didn’t decide to go to  
Yo‘q, u Yaponiyadagi
“Yoga Club” in Japan. 
 
yoga klubga borishga qaror  
     qilmadi.
Where did she decide to go?  
U qayerga borishga qaror  
     qildi?
She decided to go to school 
U Yaponiyadagi maktabga
in Japan.   
 
 
borishga qaror qildi.
The teachers taught her   
O‘qituvchilar unga
grammar again and again.  
grammatikani qayta- 
     qayta 
o‘rgatishdi.
Who educated her grammar 
Kim unga grammatikani
again and again?   
 
qayta-qayta o‘rgatdi?
The teachers taught her   
O‘qituvchilar unga
grammar again and again.   
grammatikani qayta-qayta  
     o‘rgatishdi.
Did they teach her grammar 
Ular unga grammatikani
again and again?   
 
qayta-qayta o‘rgatishdimi?
Yes, they taught her grammar 
Ha, ular unga grammatik
again and again.   
 
qoidalarni qayta-qayta 
 
    o‘rgatishdi.
Did they teach her writing  
Ular unga yozishni
again and again?   
 
qayta-qayta o‘rgatdimi?
No, they didn’t teach her    
Yo‘q, ular unga yozishni
writing again and again.   
qayta-qayta o‘rgatishmadi.

194
NATURAL ENGLISH
speak english easily, fast and automatically
Did they teach her listening 
Ular unga eshitishni
again and again?   
 
qayta-qayta o‘rgatishdimi? 
No, they didn’t teach her   
Yo‘q, ular unga eshitishni
listening again and again.   
qayta-qayta o‘rgatishmadi.
Did they teach her reading  
Ular unga qayta-qayta
again and again?   
 
o‘qishni o‘rgatishdimi?
No, they didn’t teach her   
Yo‘q, ular unga qayta-qayta
reading again and again.   
o‘qishni o‘rgatmadi.
She studied at school for one 
U maktabda bir yil o‘qidi.
year. But after one year, she 
Ammo bir yildan keyin
didn’t achieve her goal. She 
u maqsadiga erishmadi.
didn’t reach her goal. She did  Uning maqsadi ro‘yobga
not attain her aims. She didn’t  chiqmadi. U orzusiga
accomplish her goals.     
yetmadi. U maqsadlarini
She did not yet have any goal  amalga oshirmadi. Unda
achievements and attainments  haliyam  yutiqlar,
and accomplishments. She did  ro‘yoblar va amallar yo‘q
not achieve her ambition and  edi. U o‘z xohishi va
aspiration yet.     
 
istagiga hali erishmagan edi.
How many years did she study  U maktabda necha yil
at 
school? 
   o‘qidi?
She studied at school for   
U maktabda bir yil o‘qidi.
one year.
After one year did she achieve 
Bir yildan keyin u maqsadiga
her 
goal? 
   erishdimi?
Unfortunately, she didn’t   
Afsuski, u o‘zining
achieve her goal.   
 
maqsadiga erishmadi.
Did she achieve her goal?   
U maqsadiga erishdimi?
No, she didn’t achieve her goal.  Yo‘q, u maqsadiga    
     erishmadi.
Did she reach her goal?   
U maqsadiga erishdimi?
No, she didn’t reach her goal. 
Yo‘q, u maqsadiga yetmadi.
Did she achieve her aim?   
U maqsadiga yetdimi?

195
Jumanazar Khushbakov
No, she didn’t achieve her aim.  Yo‘q, u maqsadiga    
     erishmadi.
She wanted to succeed. She  
U muvaffaqiyat qozonishni
wanted to be successful.   
xohladi. U omadli 
 
    bo‘lishni 
xohladi.
Did she want to succeed?   
U muvaffaqiyat qozonishni 
 
    xohladimi?
Yes, she aspired to succeed. 
Ha, u muvaffaqiyat
 
    qozonishni 
qattiq 
xohlagandi.
Did she yearn to succeed?  
U muvaffaqiyat qozonishni 
 
    xohlarmidi?
Yes, she yearned to succeed. 
Ha, u muvaffaqiyat 
 
    qozonishni 
xohlardi.
Who desired to succeed?   
Kim muvaffaqiyat 
 
    qozonishni 
xohlardi?
She desired to succeed.   
U muvaffaqiyat qozonishni 
 
    xohlardi.
Did she want to fail? 
 
U omasiz bo‘lishni 
 
    xohlardimi?
No, she didn’t want to fail.  
Yo‘q, u omadsiz bo‘lishni 
 
    xohlamasdi.
Who wanted to be successful? 
Kim muvaffaqiyatli 
 
    bo‘lishni 
xohlardi?
She wanted to be successful. 
U muvaffaqiyatli bo‘lishni 
 
    xohlardi.
Did she want to be unsuccessful?  U muvaffaqiyatsiz  
 
    bo‘lishni 
xohlarmidi?
No, she didn’t want to be   
Yo‘q, u muvaffaqiyatsiz
unsuccessful. 
 
 
bo‘lishni xohlamas edi.
That’s way she went to   
Shuning uchun u
Uzbekistan. In Uzbekistan, 
O‘zbekistonga keldi. 
she went to the Get Club.  
O‘zbekistonda u «Get  
     Club»ga 
bordi.
Did she go to Uzbekistan?  
U O‘zbekistonga bordimi?

196
NATURAL ENGLISH
speak english easily, fast and automatically
Yes, she went to Uzbekistan. 
Ha, u O‘zbekistonga bordi.
Did she go to Russia? 
 
U Rossiyaga bordimi?
No, she didn’t go to Russia. 
Yo‘q, u Rossiyaga bormadi.
In that case, where did she go?  Unday bo‘lsa, u qayerga 
 
    bordi?
She went to Uzbekistan.   
U O‘zbekistonga bordi.
Where did she go in Uzbekistan?  U O‘zbekistonda qayerga 
 
    bordi?
In Uzbekistan, she went to the 
O‘zbekistonda u «Get
get club.   
 
 
Club»ga bordi.
Did she go to the get club   
U Fransiyada «Get
in France?   
 
 
Club»ga  bordimi?
No, she didn’t go to the get club  Yo‘q, u Fransiyada «Get
in France. She went to the get 
Club»ga  bormadi. U
club in Uzbekistan.  
 
O‘zbekistonda «Get Club»ga 
 
    bordi.
At the “Get Club” she learnt  «Get Club»da u o‘zbek
to speak Uzbek perfectly.  
tilini zo‘r o‘rgandi.
Where did she learn to speak 
Qayerda u o‘zbek tilini
Uzbek perfectly?   
 
zo‘r o‘rgandi? 
At the get club she learnt to 
«Get Club»da u o‘zbek tilini
speak Uzbek perfectly. 
 
zo‘r o‘rgandi.
Who learnt to speak Uzbek 
Kim o‘zbek tilini zo‘r
perfectly? 
   o‘rgandi?
She learnt to speak Uzbek   
U o‘zbek tilini zo‘r o‘rgandi.
perfectly.
Did she learn to speak Italian 
U italyan tilini zo‘r
perfectly? 
   o‘rgandimi?
No, she didn’t learn to speak 
Yo‘q, u italyan tilini zo‘r
Italian perfectly. She learnt to 
o‘rganmaydi. U o‘zbek
speak Uzbek perfectly. 
 
tilini zo‘r o‘rganadi.
Did she become happy?   
U xursand bo‘ldimi?
Of course, she became happy. 
Albatta, u xursand bo‘ldi.

197
Jumanazar Khushbakov
Okay, that is all for mini story lesson. I want you to listen to 
the mini story a few more times today and 20 times this week. I 
want you to be a master of English. That is why whenever you 
are listening to a mini story please answer the questions. Have 
your strong posture. Smile big. Do it right now. Move your body. 
Breathe deeply. Listen to this mini story one more time today. 
That is all for the mini story. Bye bye!!!!
A linguist girl
Hi, this is me Jumanazar KhB. Welcome to the POV lesson. 
Right now we are going to listen to the same story in different 
points of view. Linguist girl. Are you ready? For listening to the 
POV lesson I want you to stand up, jump up and down and to 
move your body. Have a huge smile on your face. After that you 
can start the POV lesson. Let’s go.  
* * *
There was a beautiful girl. She was very clever. She was 
astute. She was as sharp as a tack. She lived in Japan. She was 
Japanese. She was a very happy girl. Lee was incredibly happy. 
She was remarkably happy. Lee was a beautiful and intelligent 
girl. She was only 2 days old. Lee wanted to be a linguist. She 
spoke 54 languages. She was only 2 days old. And she learnt 
54 languages in 2 days. She was a wonderful linguist. She could 
speak not only one language. But she could speak 54 languages 
perfectly. She spoke Korean, Italian. She wanted to speak perfect 
Uzbek language. People speak Uzbek in Uzbekistan. She made 
a  commitment  to  learn  Uzbek.  She  made  a  firm  decision  to 
learn Uzbek because she already spoke Korean. She went to a 
bookshop. She bought dictionaries, grammar books. And every 
day she learnt grammar rules. She memorized new words every 
day. After 100 days, she still couldn’t speak Uzbek. She knew 
many words. She nearly knew all grammar rules. However, 

198
NATURAL ENGLISH
speak english easily, fast and automatically
she couldn’t speak. When she tried to speak, she thought about 
grammar. She analyzed grammar rules. She couldn’t use the new 
words in the real conversation. She decided to throw away all the 
grammar books away. She threw all the grammar books away. 
She didn’t know what to do. She decided to go to school in Japan. 
She decided to go to school in Japan. The teachers taught her 
grammar again and again. She studied at school for one year. But 
after one year, she didn’t achieve her goal. She didn’t reach her 
goal. She did not attain her aims. She didn’t accomplish her goals. 
She did not yet have any goal achievements and attainments and 
accomplishments. She did not achieve her ambition and aspiration 
yet. She wanted to succeed. She wanted to be successful. That’s 
way she went to Uzbekistan. In Uzbekistan, she went to the “Get 
Club”. At the “Get Club” she learnt to speak Uzbek perfectly. She 
didn’t learn to speak Italian perfectly. She learnt to speak Uzbek 
perfectly. Of course, she became happy. 
Right now you listened to the same story in the past. Right 
now it is time to listen to the same story in the present. Before 
continuing, have a strong posture, smile and move your body. 
There is a beautiful girl. She is very clever. She is astute. She 
is as sharp as a tack. She lives in Japan. She is Japanese. She 
is a very happy girl. Lee is incredibly happy. She is remarkably 
happy. Lee is a beautiful and intelligent girl. She is only 2 days 
old. Lee wants to be a linguist. She speaks 54 languages. She is 
only 2 days old. And she learns 54 languages in 2 days. She is a 
wonderful linguist. She can speak not only one language but also 
she can speak 54 languages perfectly. She speaks Korean, Italian. 
She wants to speak perfect Uzbek language. People speak Uzbek 
in Uzbekistan. She makes a commitment to learn Uzbek. She 
makes a firm decision to learn Uzbek, because she already speaks 
Korean. She goes to a bookshop. She buys dictionaries, grammar 
books. And every day she learns grammar rules. She memorizes 

199
Jumanazar Khushbakov
new words every day. After 100 days, she still can’t speak Uzbek. 
She knows many words.  She nearly knows all grammar rules. 
However, she can’t speak. When she tries to speak, she thinks 
about grammar. She analyzes grammar rules. She can’t use the 
new words in the real conversation. She decides to throw away all 
the grammar books away. She throws all the grammar books away. 
She doesn’t know what to do. She decides to school in Japan. She 
decides to go to school in Japan. The teachers teach her grammar 
again and again. She studies at school for one year. But after one 
year, she doesn’t achieve her goal. She doesn’t reach her goal. 
She does not attain her aims. She doesn’t accomplish her goals. 
She does not yet have any goal achievements and attainments 
and accomplishments. She does not achieve her ambition and 
aspiration yet. She wants to succeed. She wants to be successful. 
That’s way she goes to Uzbekistan. In Uzbekistan, she goes to 
the  “Get  Club”.  At  the  “Get  Club”  she  learns  to  speak  Uzbek 
perfectly.
No, she doesn’t learn to speak Italian perfectly. She learns to 
speak Uzbek perfectly. Of course, she becomes happy. 
That is all for present story. Right now it is time for the future. 
Let’s go!!!!
There will be a beautiful girl. She is going to be very clever. 
She will be astute. She will be as sharp as a tack. She will live 
in Japan. She will be Japanese. She will be a very happy girl. 
Lee will be incredibly happy. She will be remarkably happy. Lee 
will be a beautiful and intelligent girl. She is going to be only 2 
days old. Lee will want to be a linguist. She is going to speak 54 
languages. She will be only 2 days old. And she will learn 54 
languages in 2 days. She will be a wonderful linguist. She will be 
capable of speaking not only one language. But she will be able 
to speak 54 languages perfectly. She is going to speak Korean
Italian. She will want to speak perfect Uzbek language. People 

200
NATURAL ENGLISH
speak english easily, fast and automatically
speak Uzbek in Uzbekistan. She is going to make a commitment 
to  learn  Uzbek.  She  is  going  to  make  a  firm  decision  to  learn 
Uzbek because she will already know Korean. She will go to a 
bookshop. She is going to buy dictionaries, grammar books. And 
every day she is going to learn grammar rules. She is going to 
memorize new words every day. After 100 days, she still will 
not be able to speak Uzbek. She is going to know many words.  
She will nearly know all grammar rules. However, she will not 
be able to speak. When she tries to speak, she will think about 
grammar. She will analyze grammar rules. She will not be able to 
use the new words in the real conversation. She is going to decide 
to throw away all the grammar books away. She is going to throw 
all the grammar books away. She will not know what to do. She 
is going to decide to go to school in Japan. She will decide to go 
to school in Japan. The teachers will teach her grammar again 
and again. She will study at school for one year. But after one 
year, she will not achieve her goal. She will not reach her goal. 
She will not attain her aims. She will not accomplish her goals. 
She is not going to have any goal achievements and attainments 
and accomplishments. She will not achieve her ambition and 
aspiration yet. She will want to succeed. She will want to be 
successful. That’s way she will go to Uzbekistan. In Uzbekistan, 
she will go to the “Get Club”. At the “Get Club” she will learn to 
speak Uzbek perfectly. She will learn to speak Uzbek perfectly. 
Of course, she is going to become happy. 
If you listen to the POV and mini story lessons you are going 
to be masters of English. After some time you are going to speak 
English like Uzbek or Russian. If you want to be a successful 
English speaker you have to listen to these lessons many many, I 
mean, many times. That is all for POV lessons. Thank you very 
much. See you next time. Bye bye!!!!  

201
Jumanazar Khushbakov
Download 1.62 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling