Немецкий язык = Deutsch : учебно-методическое пособие


Download 0.58 Mb.
Pdf ko'rish
bet27/40
Sana17.06.2023
Hajmi0.58 Mb.
#1541231
TuriУчебно-методическое пособие
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   40
Bog'liq
978-5-7996-1563-5

основного гл.
Unsere Produktion wird jährlich auf der Herbstmesse ausgestellt. — 
Наша продукция ежегодно выставляется на осенней ярмарке.
2. Imperfekt Passiv = Imperfekt глагола werden + Partizip II 
основного гл.
Die Lieferung wurde schon damals besprochen. — Уже тогда обсуж-
далась поставка.
В Perfekt Passiv и Plusquamperfekt Passiv употребляется устарев-
щая форма глагола werden — worden.
3. Perfekt Passiv = Perfekt глагола werden (sein в Präsens + 
worden) + Partizip II основного гл.
Die Qualität der Ware ist durch Qualitätzertifikat bestätigt worden. — 
Качество товара было подтверждено сертификатом качества.
4. Plusquamperfekt Passiv = Plusquamperfekt глагола werden 
(sein в Imperfekt + worden) + Partizip II основного гл.
Die Versammlung war am Freitag stattgefunden worden. — Собра-
ние состоялось в пятницу.
5. Fu
turum Passiv = Futurum глагола werden + Partizip II ос-
новного гл. + werden.
Der neue Katalog wird Ihnen in den nächsten Tagen gesendet 
werden. — Новый каталог будет выслан Вам в ближайшие дни.
В предложении в Passiv может указываться исполнитель дей-
ствия. Если это живое существо, то существительное употребля-
ется с предлогом von, если это предмет, неодушевлённый объект, 
то существительное употребляется с предлогом mit, если явление 
природы либо иная причина, то существительное употребляется 
с предлогом durch.
Перевод Passiv на русский язык
Präsens Passiv переводится на русский язык глаголом с пост-
фиксом -ся (-сь) и иногда действительным залогом, например:
Zur Zeit werden neue Methoden der Kriminalitätsvorbeugung 
ausgearbeitet. — В настоящее время разрабатываются новые мето-
ды профилактики преступлений.


42
Немецкий язык | Deutsch
Imperfekt Passiv переводится либо глаголом на «-ся» в прошедшем 
времени, либо сочетанием «был/были» + краткая форма причастия.
Der Zeuge wurde vernommen. — Свидетель допрашивался. Свиде-
тель был допрошен.
Perfekt, Plusquamperfekt Passiv переводят чаще сочетанием «был/
были» + краткая форма причастия.
Der Täter ist / war ermittelt worden. — Преступник был установлен.
Futurum Passiv переводится глаголом быть в соответствующем 
лице и числе + краткая форма причастия.
Die Straftat wird aufgeklärt werden. — Преступление будет рас-
крыто.

Download 0.58 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   23   24   25   26   27   28   29   30   ...   40




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling