Nemis tili
THEMA 3:TYPOLOGIE DER WORT ARTEN CHARAKTERISTIK DES SUBSTANTIVS IM DEUTSCHEN UND IM USBEKISCHEN
Download 1.84 Mb.
|
93 Qiyosiy tipologiya yangi (1)
- Bu sahifa navigatsiya:
- PLURALBILDUNG DER SUBSTANTIVE IM DEUTSCHEN UND IM USBEKISCHEN
THEMA 3:TYPOLOGIE DER WORT ARTEN CHARAKTERISTIK DES SUBSTANTIVS IM DEUTSCHEN UND IM USBEKISCHEN.
Gliederung: Die Kategorie des Substantivs im Deutschen und Im Isbekischen. Pluralbildung der Substantive im Deutscen und im Usbekischen. Die Deklinationstypen der Substantive im Deutschen und im Usbekischen. Literatur: l)Benjaminow.I.R Vergleichende Typologie der deutschen und usbekischen Sprachen. Toschkent „Öqituvtschi"1982 Seite 77-88. 2)Korablewa L.G. Kurzgefaßte deutsche Grammatik. M-L,1965 Seite 40-50 3)chmitt. D Lehr und Übungsbuch der deutschen Grammatik München, 1999. S. 9-18. Das Substantiv bezeichnet im Allgemeinen die Dinge im weitesten Sinne des Wortes. Doch weißt es in den zu vergleichenden Sprachen verschiedene grammatische Kategorien auf. Das deutsche Substantiv hat die grammatischen Kategorien des Geschlechts, des Kasus, der Zahl während das Usbekische über die Kategorien der Zahl der Zugehörigkeit und des Kasus verfügt. Die Kategorie des geschlechts fällt im Usbekischen wie in allen Türksprachen. Alle Substantive im Deutschen gehören einem der drei Geschlechter ein: dem männlichen, dem weiblichen und dem sächlichen. Sie können einen Artikel bei sich haben, der ihre grammatischen Kategorien zum Ausdruck bringt. Der Vater(ота), des Vaters(отанинг), dem Kind(болага). Obwohl man im Deutschen — wie im Usbekischen — zwei Numeri: den Singulat (бирлик) und den Plural (кўплик) unterscheidet, doch bestehen unter ihnen wesentliche Unterschiede. PLURALBILDUNG DER SUBSTANTIVE IM DEUTSCHEN UND IM USBEKISCHEN Es gibt im Deutschen 5 Arten der Pluralbildung, wäli-rend für das Usbekische nur ein morphologisches Mittel der Pluralbildung typisch ist, und zwar — das Morphem (-лар): Es sind: I. mit dem Suffix -e (mit bzw chne Umlaut): der Tisch — Tische (стол — столлар) die Stadt — Städte (шаҳар — шаҳарлар) das Heft — die Hefte (дафтар — дафтарлар) II. mit dem Suffix -(n)n (ohne Umlaut): die Schule — die Schulen (мактаб— мактаблар) der Held — die Helden (қаҳрамон — қаҳрамонлар) III. mit dem Suffix -er (mit Umlaut): das Buch — die Bücher (китоб — китоблар) das Bild — die Bilder (сурат— суратлар) der Wald — die Wälder (ўрмон — ўрмонлар) IV . mit dem Suffix -s (ohne Umlaut) der Klub —: die Klubs (клуб — клублар) das Theater — die Theaters (театр — театрлар) V. ohne Suffix mit bzw. (ohne Umlaut)-: der Lehrer—die Lehrer (y^HTyBiH — (ўқитувчи — ўқитувчилар) das Zimmer — die Zimmer (хона — хоналар) der Vater — die Väter (ота — оталар) die Mutter — die Mütter (она — оналар) Aus der Kombinationen dieser Pluralbildungsmittel er-geben sich 9 formale Möglichkeiten, die den Plural zu bilden; d er Fisch — die Fische d ie - e das Schaf — die Schafe d er Sohn — die Söhne die e die Nacht—die Nächte die – r das Bild —die Bilder das Blatt —die Blätter die=er''^ d ie er der Mann — die Männer die Tanne — die Tannen d ie –en der Knabe — die Knaben das Auge — die Äugen die Frau — die Frauen die –en er Held — die Helden der Student — die Studenten der Wagen — die Wagen die -o das Fenster — die Fenster d er Vater — die Väter d ie o die Muäer — die Mütter der Klub — die Klubs d ie s das Kino — die Kinos die Mutti —die Muttis u.a. (Siehe: 64, 162). Es gibt auch Schwankungen in der Bildung der Substantivischen Pluralbildung, was für da? Usbekische gar nicht typisch ist. Zum Unterschied vom Deutschen sind im Usbekischen folgende typische Unterschiede: 1. Nach bestimmten Zahl — Attributen fehlt gewöhn- lich die Pluralbildung: ўнта студент —(zehn Studenten) бешта китоб — (fünf Bücher) nach unbestimmten Zatilausdrücken kann dagegen Pluralbil-dung gebraucht werden: бир қанча студентлар (eine ganze Menge Studenten) кўп болалар (viele Kinder) 2. In manchen Fügungen erhalten die Zahlwörter die Plu- ralform — соат бешларда (gegen 5 Uhr) У қирқ ёшларда. (Er ist etwa 40 Jahre alt.) 3. Sowohl am Substantiv bzw Pronomen und der Verb- form wird das -jiap zuweilen gebraucht, wenn ein^ einzelne Person geehrt oder hervorgehoben werden soll: Отамларнинг ўзлари шундай дедилар — So hat mein (unser) Vater selbst gesagt. Қани, келсинлар! (Bitte schön, willkommen!) биз (бизлар) (wir); акам (акамлар) — mein Bruder (also: Sie) Download 1.84 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling