Nemis va fransuz tillari kafedrasi “dak ga tavsiya etaman” Filologiya fakulteti dekani


-Bob. Nemis tili dialogik nutqida modallikni ifodalash usullari va


Download 0.73 Mb.
Pdf ko'rish
bet21/35
Sana02.01.2022
Hajmi0.73 Mb.
#201815
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   35
Bog'liq
nemis va ozbek tillaridagi fellarda modallik muammolari

3-Bob. Nemis tili dialogik nutqida modallikni ifodalash usullari va 

uning o’zbek tiliga berilish imkoniyatlari. 

Dialogik  nutqda  asosan  subyektiv  modallik  ifodalanadi.  Zero,  yuqorida 

ta‘kidlab  o‘tganimizdek,  subyektiv  modallik  deganda  so‘zlovchining  xabar 

qilinayotgan  hodisaga  munosabatini  tushunamiz.  Bu  esa  o‘z  aksini  yaqqol 

dialoglarda  topadi.  Boshqa  modallik  singari  subyektiv  modallik  ham,  eng  avvalo, 

aniq  voqea-hodisalarga  emotsional  ifoda,  reaksiyani  imkon  qadar  ko‘rsatib 

beruvchi,  semantika  va  leksemaning  leksik  birliklari,  ya‘ni  leksik  vositalar 

yordamida  ifodalanadi.  Bunday  birliklarning  qamrovi  juda  keng  bo‘lib,  har  bir 

talabaga  tanish  bo‘lishi  kerak.  Modallik  semantik  kategoriyasini  olimlarning 

nazariy qarashlariga asoslanib bir necha guruhlarga ajratish mumkin: 

• 

Gapning kommunikativ funksiyasiga ko‘ra: darak, so ’roq, buyruq. 



• 

So‘zlovchining gap mazmunini baholashiga ko‘ra: real va noreal. 

• 

Voqelikning subyekt yordamida ifodalanishiga ko‘ra: ehtimollik, 



zaruriyat, xohish-istak. 

• 

Voqelikka qaratilgan munosabatga yondashuvga ko‘ra: tasdiq va 



inkor. 

• 

So‘zlovchining voqelikka ishonchlilik darajasiga ko‘ra: ishonch, 



ikkilanish, ishonchsizlik. 

• 

So‘zlovchining his-tuyg‘u va sifat fazilatlarining ifodalanishiga ko‘ra: 



quvonch, qayg’u, hayrat, havotir, uyat, qo’rqinch, achinish, qiziqish. 

• 

Konnotativ modal ma‘nolarni ifodalashiga ko‘ra: sevish, erkalash, 



hurmat, kichraytirish, kamsitish. 

• 

Subyektning reaksiyasiga ko‘ra: tanbeh, talab, ruhsat (ijozat), taklif 



(maslahat), mamnuniyat.. 

Dialogik nutqdagi yuqorida keltirilgan modal ma‘nolarni biz faqatgina faktik 

til  materiali  zaminida  turli  tillarda  qo‘llanishi  va  ifodalanishini  kuzatishimiz 

mumkin.  Bizning  holatda  bu  aynan  nemis  va  o‘zbek  tillaridagi  modallik 

kategoriyasining qiyosiy tahlilida namoyon bo‘ladi. 



 

44 



Download 0.73 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   35




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling