Анализ вариативности и трансформаций фразеологизмов с компонентом числительным
Материалом исследования послужили фразеологизмы, в состав которых входят количественные (в три ручья, на все четыре стороны), порядковые (до седьмого пота, пятая спица в колеснице) и собирательные (опять двадцать пять) числительные. Была сделана сплошная выборка фразеологизмов с компонентом числительным из словаря А. И. Молоткова (115 фразеологизмов), дополненная крылатыми выражениями и некоторыми современными, не зафиксированными в большинстве фразеологических словарей, фразеологизмами, но обнаруженными в ходе исследования в материале газетных текстов. Таким образом, материалом для исследования послужил корпус 112 фразеологических единиц с компонентом числительным.
В работе будут проанализированы типы вариантности и трансформаций и выявлены закономерности их варьирования. Особый интерес в настоящей работе представляет выявление наиболее частотных замен чисел, так как именно они могут позволить сделать выводы о смысле и характере каждого из чисел в представлении носителей русского языка. Наиболее высокой фразеологической активностью в русском языке обладают числительные первого десятка, за исключением чисел шесть, восемь и девять, а также числительные сорок, сто и тысяча49. Для проведения анализа использовался НКРЯ, а именно его газетный подкорпус.
Анализ вариативности фразеологизмов с компонентом числительным в современном газетном дискурсе
В отличие от трансформаций фразеологизмов, варьирование ФЕ – явление узуальное, потому использование фразеологических вариантов в газетных текстах не имеет особой публицистической специфики, но в основе варьирования в тексте всегда лежит стиль автора, более того, употребление вариантов ФЕ в газетах отражает многогранность фразеологического состава русского языка.
В настоящей работе термин "вариант фразеологизма" используется для обозначения любого изменения формы ФЕ (кроме парадигматического) без нарушения смыслового и лексического тождества ФЕ. Таким образом, в настоящей главе рассматриваются изменения фразеологизмов, относящиеся к плану выражения языковых единиц. а именно изменения по форме –.Для анализа материала в главе использованы классификации фразеологической вариативности А. И. Молоткова и Е. И. Дибровой. В зависимости от языкового уровня различаем фонетические, орфографические, морфологические и структурные (изменения лексического состава) варианты.
Do'stlaringiz bilan baham: |