O‘quv qo‘llanma
Amir Muzaffarning Rum sultoniga maktubi
Download 5.01 Kb. Pdf ko'rish
|
buxoro tarixi
Amir Muzaffarning Rum sultoniga maktubi
Ma’lumki, 1865 yil iyunida Toshkent Rossiya imperiyasi tomonidan bosib olindi. So‘ngra Xo‘jand Rossiya imperiyasi tasarrufiga o‘tdi. Rossiya imperiyasining bunday istilochilik harakatlari Buxoro hukmdori Amir Muzaffarni tashvishga sola boshladi. Natijada u o‘sha davr musulmon mamlakatlari etakchisi Rum (Turkiya) davlati va uning hukmdori Abd ul-Lazizga (1861-1876) yordan so‘rab murojaat qilishga qaror qildi. 1866 yil Xo‘jand Rossiya imperiyasi qo‘shinlari tomonidan zabt etilgach, amir tezda mashvarat chaqirib Rum sultoniga yordam so‘rab maktub yozish kerakligi to‘g‘risida topshiriq beradi. Uning farmoniga binoan kotiblar tomonidan maktublar tayyorlanib, ular ichida Mulla Abd ul-Vohid sudur tomonidan nasta’liq xatida bitilgan maktub amir nomidan Rum sultoniga yozilgan maktublar ichida eng sarasi va mukammali deb topiladi. Maktubni elchi Porso Xo‘ja sudur olib borgan. Ushbu maktub Rossiya imperiyasining Turkiston o‘lkasini, jumladan, Buxoro amirligi hududlarini tasarruf etish tarixi to‘g‘risidagi ayrim ma’lumotlarni o‘zida aks ettiruvchi manba hisoblanadi. Shuni hisobga olib, quyida maktubning mazkur satrlar muallifi tomonidan o‘zbek tiliga qilingan tarjimasini keltiramiz. 302 Mehribon va rahmli Alloh nomi bilan! ...Shahrizabz shahri va uning atroflarida yashovchi fitnachi kenagaslar jamoasi qaysarlik tug‘ini ko‘tarib, fisq-fasod boshladilar. Bu jamoa fitnasi hamon o‘chmagan... Yigirma yil muqaddam (Rusiya) g‘ayridinlari makr va firib yo‘lidan kelib, hiyla va aldov eshigidan kirib, ular hiylasiga aldangan qozoqlar firqasiga tajovuz qildilar. Va (bu firqaga) tegishli bo‘lgan Dashti Qipchoq yaylovlarini egalladilar. Farg‘ona (mulkiga) qarashli Oqmachit mavzesida metindek qal’a barpo qilib, uning burjlarini istehkomga aylantirdilar va (u erni) sarbozu lashkarlar bilan to‘ldirdilar. Bu mutasaddilar shundan so‘ng Farg‘ona mulkining muhim erlarini qo‘lga kiritib, (farg‘onaliklar mudofaasiga) qadam qo‘yishga tayyorgarlik boshladilar. U erdan shijoat qadamini tashlab, bir necha shahar va qal’alarni o‘z tasarruflariga kiritdilar... (So‘ngra esa) hujum boshlab, Toshkand ustiga yurdilar. Bu shahar aholisi himmat va mardonalik kamarini beliga bog‘lab, (shahar) mudofaasi uchun harchandki jang qilsa (ham), foydasi bo‘lmadi. Oqibatda (Rossiya imperiyasi lashkarlari) mazkur shaharni egallab, haddan ziyod va qiyosdan tashqari (jabr-zulm) sodir etdilar. Ushbu shahar aholisi (o‘tmishda) Farg‘ona hokimlari va farmondorlaridan neklik ko‘rmaganligi sababli (ulardan) madad ham umid qilmadilar. Bu niyozmand (Amir Muzaffar) keyingi (rejalar bo‘yicha) maslahatlashib olishni (o‘z amaldorlaridan) iltimos qildi. (Allohdan) xayr va yaxshilik so‘ralgandan so‘ng, maslahat shunday bo‘ldiki, avvalo Rusiya davlati hokimlariga elchi yuborib, (haqiqiy ahvolni bilish lozim va) jang qilmoq uchun qurol-yarog‘larni hozirlash (zarur). Bu muhim ishni bajarish uchun kishi tayinlanib, (muxolif tomonga) jo‘natildi, toki u ahvolni bilib kelsin. Firib, hiyla va makr ul (g‘anim) jamoasini vatan qilgan ediki, elchi murojaatini erta-indin (deb paysalga solib), (muxolif) bu jamoa qish ayyomining yomg‘irli (kunlarida) bir bora Sirdaryodan o‘tib, davlatxoh (Amir Muzaffar) mulki bo‘lgan Dizaq (Jizzax) qal’asi ustiga yurishni ixtiyor etdi hamda zulm va fasod otashini bu (o‘lka) ahli ustiga tashlamoqchi bo‘ldi... (Bizning lashkarlarimiz) tig‘ va miltiq zarbi bilan ul jamoani to Sirdaryo sohiligacha (quvib) bordilar. Mazkur (rus lashkarlari) jamoasi (esa) u erda qudrat (topib) fitna, fasod va isyon tadorigini (boshladilar). (So‘ngra) jabr va zulm qo‘llarini har tarafga cho‘zib, shu atrofda yashovchi aholi tinka-madorini quritdilar (va sabr kosasini to‘ldirdilar)...Shundan so‘ng bu niyozmand (Amir Muzaffar) jihodni farzi ayn deb bilib, sovuq va izg‘iringa (qaramasdan) mujohidlar hamrohligida (g‘animga qarshi) hujum 303 boshladi. Dizaq (Jizzax) qal’asidan o‘tib, Sirdaryo sohiliga qo‘ndi va (o‘sha erda) chodir tikdi. SHu atrofda bir necha kun turib, so‘ngra (muxolif) bilan jangu jadal qilishga qaror qilindi. Mashvarat va kengashdan so‘ng mujohidlar (ya’ni Buxoro qo‘shinlari) jang tayyorlarligini boshladilar. (Buxoro) lashkari to hozirga qadar bunday g‘anim bilan jang maydonida (jiddiy mahoraba) qilmaganligi bois, ularning madadkori bo‘lgan to‘p va to‘fanglar to‘g‘risida to‘la tasavvurga ega emas edi. Harchandki jang qilsalar ham, g‘alaba shohid bo‘lmadi va zafar ro‘y bermadi. (SHundan so‘ng) chekinish nag‘oralari chalindi... Bu g‘addodlar jamoasi shu asnoda fursatni g‘animat bilib, (ayni kunlarda) Qo‘qand (tasarrufidan chiqib), Buxoro ta’siriga o‘tgan xush ob-havoli Farg‘ona zaminidagi firdavsmonand Xo‘jand shahriga yurish qildilar va uni uni qamal etdilar. SHahar aholisi birlashib, rus lashkarlariga qarshi kurash va jang tayyorgarligini ko‘rdi. Bu shahar Sirdaryo qirg‘og‘ida joylashgan edi. (Uning) soddadil aholisi (g‘anim) makr-hiylasidan g‘ofil bo‘lib, daryoni (shahar mudofaasi uchun) bir devor deb bildi... (Va o‘sha tomonni) xoli qoldirdi. Beandisha (g‘anim) jamoasi...daryo tomondan o‘lim olovini to‘plar orqali shaharga etkazdi. Shaharning ulamo va arkoni-fozillaridan bir nechasi shahidlik darajasiga etdi...Hatto ayollardan ba’zilari bu holatni ko‘rib, baliqlar komini istiqomat uchun afzal sanadi va o‘zini daryoga tashladi...Xo‘jand shahri (g‘anim) jamoasi dilbandiga aylangani bois...(ular) bu erda lashkar va sarbozlarini jam qilishga harakat qilmoqdalar. Agar badjilav bu toifa ishlari shu usul va tartibda qolaversa, xom xayollar ularning buzuq nafslariga yo‘l topadi hamda qudrat va qaror paydo qiladi...(Bu esa) ahli islom ishlariga ziyon keltirib, dini muttayinga rahna soladi...va Hazrat sayyid mursalin shariati binosiga futur etkazadi... (Shularni hisobga olib), shafqat va mehribonlik qo‘llarini boshimizdan tortmay, zarur bo‘lgan yordamlarini... turk-tojikdan darig‘ tutmasinlar. Bayt: Chi hojatki, go‘yand ba oftob, Ki bar farq nazdik, yo dur tob. Chu xurshidi tobon dihad fayz nur, Zi fayzash na nazdik monad, na dur. Mazmuni: Quyoshga , uzoq yo yaqin nur soch deyishga hojat yo‘q, Chunki quyosh fayzli nurlar taratadi. 304 Va bu nurlardan yaqin ham, uzoq ham, Baravar bahramand bo‘ladi. Porso Xo‘ja sudurni... (Siz) olampanoh dargohiga jo‘natishga qaror qilindi... Bu arznomaga sig‘may (qolgan) ko‘p gaplarni va qalam (qayd etmagan) zarur maqsad va iltimoslarni (Porso Xo‘ja sudur og‘zaki) aytadi. (Fors-tojik tilidan H.To‘raev tarjimasi. Buxoro muzeyi qo‘lyozma hujjati, inv.№ 11007/11. Maktubning boshqa nusxasi O‘zR FA Sharqshunoslik institutida №282/IV inventar raqami ostida saqlanadi) Download 5.01 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling