Орфоэпические (произносительные) нормы
Download 226.5 Kb.
|
Звучащая речь
Темп речи характеризует скорость ее протекания во времени. Средний темп русской речи – 70-80 слов в минуту, замедленный – 50-60, ускоренный – 90-120. Темп речи имеет прямое отношение к стилям произношению: нейтральный стиль – средний темп, полный – замедленный, неполный – ускоренный. Быстрый темп (скороговорка) заставляет слова выступать в редуцированных формах, например [здрас’т’] (здравствуйте), [Сан Саныч] (Александр Александрович). При медленном темпе слова выступают в полных формах.
Темп речи – это характеристика, имеющая национальные особенности. Так, максимально допустимый темп русской речи – 120 слов в минуту. Средний темп итальянской речи выше. Американские индейцы говорят в среднем медленней, чем в Европе. С точки зрения слушателя темп воспринимается не впрямую. Человек слышит не собственно темп, а его изменчивость. Основное назначение темпа – отделять важное от второстепенного. Все важное в речи произносится в медленном темпе, неважное – в убыстренном. С помощью темпа человек также выражает свои чувства. Темп ускоряется в состоянии радости, бодрости, гнева и замедляется при подавленности, инертности, в раздумье. Темп речи непосредственно связан с тоном: ускоренный темп вызывает понижение тона, замедленный – повышение. Ускоренный темп связан также с понижением громкости, а замедленный – с ее повышением. Темп связан и с логическим ударением. Если текст перегружен логическими ударениями, то его темп замедляется. Логическое ударение – выделение наиболее важного в содержательном или эмоциональном отношении слова. В приведенных предложениях необходимо делать логическое ударение на выделенных курсивом словах. В противном случае смысл высказывания может измениться. Ты это сделал или кто-то другой? Ты это сделал или что-то другое? Ты это сделал или не сделал? Пауза - пограничный сигнал, отделяющий друг от друга фразы и предложения. Функцию подобного сигнала могут выполнять два явления: реальный перерыв в звучании и смена тона на межфразовой границе. Главной задачей паузы является разделение фразы, имеющей смыслоразличительную способность. Ср.: Казнить / нельзя / помиловать. Она поет / хорошо / танцует. В данном случае мы используем логическую паузу. Неуместная остановка приведет к неверному прочтению и пониманию текста. В других случаях пауза используется для выделения слов, несущих дополнительную нагрузку. Это психологическая пауза. Она делается преднамеренно, усиливает значение отдельных элементов речи, не обязательно связана со смыслом и зависит от намерений говорящего. К. С. Станиславский писал: Если без логической паузы речь безграмотна, то без психологической она безжизненна… Логическая пауза служит уму, психологическая – чувству». По сути это эмоциональная интерпретация текста. Непреднамеренная пауза, используемая для обдумывания фразы, поиска нужного слова приводит к таким явлениям, как спонтанность, стилистическая сниженность речи, разговорность. Признаками спонтанной паузы являются неподготовленность, непродуманность высказывания, неуверенность или волнение говорящего. Важным компонентом интонации является ритмическая организация высказывания. Ритм (ритмика) речи представляет собой заданное чередование ударных и безударных слогов, образующее определенный ритмический рисунок с помощью периодического включения пауз. Наглядное представление о ритмике может дать стихотворная речь. Пеплом несмелым подернулись угли костра, Вот и окончилось все, расставаться пора. (Ю. Визбор) / / / / / / / / / / Текст ритмичен, обладает особой напевностью, потому что в нем мало перебоев от соседства ударений или от скопления безударных слогов. Признаком ритмичности является спокойное и плавное звучание: фразы одинакового объема следуют друг за другом. Не следует думать, что ритмика – принадлежность только стихотворного текста. Любое высказывание может иметь ритмическую организацию. Например: В центре внимания прошедшей научно-практической конференции были вопросы рационального использования природных ресурсов. Деформировать ритмичность могут неоправданные паузы, повторы, неудачное логическое ударение. Голос – это индивидуальный «инструмент» человека. Умелое владение голосом делает более эффективной нашу речь. Литература 1. Ганиев Ж. В. Русский язык: Фонетика и орфоэпия. – М.: Высш. шк., 1990. – 174 с. 2. Граудина Л. К. Беседы о русской грамматике. – М.: Знание, 1983 – 128 с. 3. Голуб И. Б. Стилистика русского языка. – М.: Рольф, 2001. – 448 с. 4. Горбачавич К.С. Нормы современного русского литературного языка. – М.: Просвещение, 1981. – 208 с. 5. Грамматика русского языка. Т. I, II. – М.: АН СССР, 1960. 6. Грамматика русского языка. Т. I, II. – М.: АН СССР, 1980. 7. Иванов В. В. Историческая грамматика русского языка. – М.: Просвещение, 1990. – 400 с. 8. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М.: Рольф, 1996. – 368 с. 9. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. – М.: Рольф; Айрис-пресс, 2000. – 448 с. 10. Сенкевич М. П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. – М.: «Высш. школа, 1976. – 263 с. 11. Ушаков Д. Н. Русский язык. – М.: Просвещение, 1995. – 320 с. 12. Федосюк М. Ю., Ладыженская Т. А., Михайлова О. А., Николина Н. А. Русский язык для студентов-нефилологов. – М.: Флинта, 1997. – 265 с. Словари
1. Агеенко Ф. Л. Зарва М. В. Словарь ударений русского языка. – М.: Айрис Пресс, Рольф., 2000. – с. 2. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. – М.: Русский язык, 1999. - … 3. Букчина Б. З. Слитно? Раздельно? Через дефис?: Орфографический словарь русского языка. – М.: АСТ-ПРЕСС, 1998. – 720 с. 4. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка. – Ростов н/Д: Феникс, 1995. – 542 с. 5. Вишнякова О.В. Словарь паронимов русского языка. - М.: Русский язык, 1984. – с. 6. Горбачевич К. С. Словарь трудностей современного русского литературного языка. – СПб.: Наука, 2003. – 518 с. 7. Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов. – М.: Наука, 2001. – 557 с. 8. Ефремова Т. Ф., Костомаров В. Г. Словарь грамматических трудностей русского языка. – М.: Русский язык, 1997. 9. Иванов В.В. Историческая грамматика русского языка. – М.: Просвещение, 1990. – 400 с. 10. Иванова Т. Ф., Черкасова Т. А. Русская речь в эфире. Комплексный справочник. – М.: Русский язык, 2000. – 346 с. 11. Колесников Н.П. Словарь омонимов. – Ростов н/Д: Феникс, 1995. 12. Крысин Л. П. Словарь иноязычных слов. 13. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. / Под. ред. Ю.Д. Апресяна. – М.: Школа «Языки русской культуры», 1999. - с. 14. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 с. 15. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. – М.: Русский язык, 1997. – 688 с. 16. Русский орфографический словарь: около 160000 слов / Отв. ред. В.В. Лопатин. – М.: Азбуковник, 1999. – 1280 с. 17. Словарь русского языка: В 4-х т. / Под ред. А.П. Евгеньевой. – М.: Русский язык, Полиграфресурсы, 1999. 18. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П. Н. Денисова, В. В. Морковкина. – М.: Русский язык, 1983. – 688 с. 19. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А. И. Молоткова. – М.: Русский язык, 1997. – 543 с. 1 Ушаков Д.Н. Русская орфоэпия и ее задачи / Ушаков Д.Н. Русский язык. – М., 1995. – С. – 155. 1 Аванесов Р.И. Русское литературное произношение. – М., 1984. – С. 225. 2 Филин Ф.П. Истоки и судьбы русского литературного языка. – М., 1989. – С. 149. Download 226.5 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling